| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New reply on ticket #%s | Jibu jipya kwenye tiketi #%s | Details | |
| %s ago | %s nyuma | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | Hali ya tiketi yako ya msaada imeboreshwa.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %1$s↵ Kichwa: %2$s↵ Hali ya zamani: %3$s↵ Hali mpya: %4$s↵ ↵ Tazama tiketi: %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s Hali ya tiketi yako ya msaada imeboreshwa.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %1$s↵ Kichwa: %2$s↵ Hali ya zamani: %3$s↵ Hali mpya: %4$s↵ ↵ Tazama tiketi: %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] Tiketi %2$s Hali: %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Tiketi %2$s Hali: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | Umepokea majibu kwa tiketi yako ya msaada kwenye %1$s.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %2$s↵ Kichwa: %3$s↵ Jibu kutoka kwa: %4$s↵ ↵ Jibu:↵ %5$s↵ ↵ Tazama tiketi: %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s Umepokea majibu kwa tiketi yako ya msaada kwenye %1$s.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %2$s↵ Kichwa: %3$s↵ Jibu kutoka kwa: %4$s↵ ↵ Jibu:↵ %5$s↵ ↵ Tazama tiketi: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | Timu ya Msaada | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | Asante kwa kuwasiliana na msaada wa %1$s. Tiketi yako imeundwa.↵ ↵ Nambari ya Tiketi: %2$s↵ Kichwa: %3$s↵ Kipaumbele: %4$s↵ ↵ Ujumbe wako:↵ %5$s↵ ↵ Tutajibu haraka iwezekanavyo. Unaweza kuona tiketi yako hapa: %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Asante kwa kuwasiliana na msaada wa %1$s. Tiketi yako imeundwa.↵ ↵ Nambari ya Tiketi: %2$s↵ Kichwa: %3$s↵ Kipaumbele: %4$s↵ ↵ Ujumbe wako:↵ %5$s↵ ↵ Tutajibu haraka iwezekanavyo. Unaweza kuona tiketi yako hapa: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Mteja amewajibu tiketi %1$s kwa %2$s.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %3$s↵ Kichwa: %4$s↵ Mteja: %5$s↵ ↵ Jibu:↵ %6$s↵ ↵ Tazama tiketi: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Mteja amewajibu tiketi %1$s kwa %2$s.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %3$s↵ Kichwa: %4$s↵ Mteja: %5$s↵ ↵ Jibu:↵ %6$s↵ ↵ Tazama tiketi: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Tiketi mpya ya msaada imeundwa kwenye %1$s.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %2$s↵ Kichwa: %3$s↵ Kipaumbele: %4$s↵ Imewasilishwa na: %5$s↵ ↵ Ujumbe:↵ %6$s↵ ↵ Tazama tiketi: %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Tiketi mpya ya msaada imeundwa kwenye %1$s.↵ ↵ Nambari ya tiketi: %2$s↵ Kichwa: %3$s↵ Kipaumbele: %4$s↵ Imewasilishwa na: %5$s↵ ↵ Ujumbe:↵ %6$s↵ ↵ Tazama tiketi: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | Mtumiaji Asiyejulikana | Details | |
| [%1$s] Ticket %2$s: %3$s | [%1$s] Tikiti %2$s: %3$s | Details | |
| [%1$s] Response to Your Ticket: %2$s | [%1$s] Majibu kwa Tikiti Yako: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Majibu kwa Tikiti Yako: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Support Ticket Created: %2$s | [%1$s] Tikiti ya Usaidizi Imetengenezwa: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Tikiti ya Usaidizi Imetengenezwa: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Customer Response: %2$s | [%1$s] Majibu ya Mteja: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Majibu ya Mteja: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] New Support Ticket: %2$s | [%1$s] Tikiti ya Usaidizi Mpya: %2$s | Details | |
|
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Tikiti ya Usaidizi Mpya: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as