| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Ticket #%s | Билет #%s | Details | |
| You do not have permission to view this ticket. | Немате дозвола да го видите овој тикет. | Details | |
|
You do not have permission to view this ticket. Немате дозвола да го видите овој тикет.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket not found. | Билет не е пронајден. | Details | |
| Cancel | Sure, let me know if you need anything else. | Details | |
|
Cancel
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Sure, let me know if you need anything else.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create Ticket | Создај тикет | Details | |
| Private tickets are only visible to staff members. | Приватните тикети се видливи само за членови на персоналот. | Details | |
|
Private tickets are only visible to staff members. Приватните тикети се видливи само за членови на персоналот.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Private Ticket | Приватен тикет | Details | |
| Assign this ticket to a support agent. | Доделете го овој тикет на поддршечен агент. | Details | |
|
Assign this ticket to a support agent. Доделете го овој тикет на поддршечен агент.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unassigned | Неразпределено | Details | |
| Assign to | Додели на | Details | |
| Site | сайт | Details | |
|
Site
Warning: The translation appears to be missing the initial uppercase.
сайт
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Associate this ticket with a specific customer. | Поврзете го овој тикет со конкретен клиент. | Details | |
|
Associate this ticket with a specific customer. Поврзете го овој тикет со конкретен клиент.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No specific customer | Нема конкретен клиент | Details | |
| Select a customer... | Означи клиент... | Details | |
| Customer | Клиент | Details | |
Export as