| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | サポートチケットの状態が更新されました。↵ ↵ チケット番号: {ticket_number}↵ 件名: {subject}↵ 新しい状態: {new_status}↵ ↵ チケットを表示: {ticket_url} | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} サポートチケットの状態が更新されました。↵ ↵ チケット番号: {ticket_number}↵ 件名: {subject}↵ 新しい状態: {new_status}↵ ↵ チケットを表示: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket Status Updated: {ticket_number} | チケットステータスが更新されました: {ticket_number} | Details | |
|
Ticket Status Updated: {ticket_number} チケットステータスが更新されました: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | サポートチケットに新しい返信が追加されました。↵ ↵ チケット番号: {ticket_number}↵ 件名: {subject}↵ ↵ 返信:↵ {reply_content}↵ ↵ チケットを表示: {ticket_url} | Details | |
|
A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} サポートチケットに新しい返信が追加されました。↵ ↵ チケット番号: {ticket_number}↵ 件名: {subject}↵ ↵ 返信:↵ {reply_content}↵ ↵ チケットを表示: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reply to Ticket: {ticket_number} | チケットへの返信: {ticket_number} | Details | |
|
Reply to Ticket: {ticket_number} チケットへの返信: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | 新しいサポートチケットが送信されました。↵ ↵ チケット番号: {ticket_number}↵ 件名: {subject}↵ 顧客: {customer_name} ({customer_email})↵ 優先度: {priority}↵ ↵ メッセージ:↵ {content}↵ ↵ チケットを表示: {ticket_url} | Details | |
|
A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} 新しいサポートチケットが送信されました。↵ ↵ チケット番号: {ticket_number}↵ 件名: {subject}↵ 顧客: {customer_name} ({customer_email})↵ 優先度: {priority}↵ ↵ メッセージ:↵ {content}↵ ↵ チケットを表示: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New Support Ticket: {ticket_number} | 新しいサポートチケット: {ticket_number} | Details | |
|
New Support Ticket: {ticket_number} 新しいサポートチケット: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings saved successfully! | 設定が正常に保存されました! | Details | |
| You do not have permission to access this page. | このページにアクセスする権限がありません。 | Details | |
|
You do not have permission to access this page. このページにアクセスする権限がありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to enable Support Tickets functionality. | Support Tickets機能を有効化するには、これをチェックしてください。 | Details | |
|
Check this to enable Support Tickets functionality. Support Tickets機能を有効化するには、これをチェックしてください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Support Tickets | サポートチケットを有効化 | Details | |
| Support Tickets Settings | サポートチケット設定 | Details | |
| Multisite Ultimate | マルチサイト Ultimate | Details | |
| %1$s requires %2$s to be installed and active. | %1$s は %2$s がインストールされて有効である必要があります。 | Details | |
|
%1$s requires %2$s to be installed and active. %1$s は %2$s がインストールされて有効である必要があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bug Report | バグ報告 | Details | |
| Feature Request | 機能リクエスト | Details | |
Export as