| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Timer stopped. Total time: | Temporizador parado. Tempo total: | Details | |
|
Timer stopped. Total time: Temporizador parado. Tempo total:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stopping... | A parar... | Details | |
| Starting... | A iniciar... | Details | |
| Stop Timer | Parar Temporizador | Details | |
| Start Timer | Iniciar Temporizador | Details | |
| Enter URL: | Digite URL: | Details | |
| Submitting... | Submitting... | Details | |
| Submit Ticket | Enviar Ticket | Details | |
| Allowed types: %1$s | Max size: %2$s | Tipos permitidos: %1$s | Tamanho máximo: %2$s | Details | |
|
Allowed types: %1$s | Max size: %2$s Tipos permitidos: %1$s | Tamanho máximo: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click to upload files or drag and drop | Clique para enviar ficheiros ou arrastar e soltar | Details | |
|
Click to upload files or drag and drop Clique para enviar ficheiros ou arrastar e soltar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attachments | Anexos | Details | |
| Please provide as much detail as possible to help us assist you better. | Por favor, forneça o máximo de detalhes possível para nos ajudar a lhe prestar melhor assistência. | Details | |
|
Please provide as much detail as possible to help us assist you better. Por favor, forneça o máximo de detalhes possível para nos ajudar a lhe prestar melhor assistência.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please describe your issue in detail... | Por favor, descreva o seu problema em detalhe... | Details | |
|
Please describe your issue in detail... Por favor, descreva o seu problema em detalhe...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link | Link | Details | |
| Brief description of your issue... | Breve descrição do seu problema... | Details | |
|
Brief description of your issue... Breve descrição do seu problema...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as