| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Private tickets are only visible to staff members. | Os bilhetes privados só são visíveis aos membros da equipa. | Details | |
|
Private tickets are only visible to staff members. Os bilhetes privados só são visíveis aos membros da equipa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Private Ticket | Bilhete Privado | Details | |
| Assign this ticket to a support agent. | Atribuir este ticket a um agente de suporte. | Details | |
|
Assign this ticket to a support agent. Atribuir este ticket a um agente de suporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unassigned | Não atribuído | Details | |
| Assign to | Atribuir a | Details | |
| Site | Site | Details | |
| Associate this ticket with a specific customer. | Associe este ticket a um cliente específico. | Details | |
|
Associate this ticket with a specific customer. Associe este ticket a um cliente específico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No specific customer | Nenhum cliente específico | Details | |
| Select a customer... | Seleccione um cliente... | Details | |
| Customer | Cliente | Details | |
| Type | Tipo | Details | |
| Priority | Prioridade | Details | |
| Detailed description of the issue or request. | Descrição detalhada do problema ou solicitação. | Details | |
|
Detailed description of the issue or request. Descrição detalhada do problema ou solicitação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message | Mensagem | Details | |
| Brief description of the issue or request. | Breve descrição do problema ou solicitação. | Details | |
|
Brief description of the issue or request. Breve descrição do problema ou solicitação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as