| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Timer stopped. Total time: | Temporizador detido. Tempo total: | Details | |
|
Timer stopped. Total time: Temporizador detido. Tempo total:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stopping... | Detendo... | Details | |
| Starting... | Iniciando... | Details | |
| Stop Timer | Deter temporizador | Details | |
| Start Timer | Iniciar temporizador | Details | |
| Enter URL: | Introducir URL: | Details | |
| Submitting... | Enviando... | Details | |
| Submit Ticket | Enviar ticket | Details | |
| Allowed types: %1$s | Max size: %2$s | Tipos permitidos: %1$s | Tamaño máximo: %2$s | Details | |
|
Allowed types: %1$s | Max size: %2$s Tipos permitidos: %1$s | Tamaño máximo: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click to upload files or drag and drop | Facer clic para subir ficheiros ou arrastrar e soltar | Details | |
|
Click to upload files or drag and drop Facer clic para subir ficheiros ou arrastrar e soltar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attachments | Anexos | Details | |
| Please provide as much detail as possible to help us assist you better. | Por favor, proporcione o máximo de detalle posible para axudarnos a asistilo mellor. | Details | |
|
Please provide as much detail as possible to help us assist you better. Por favor, proporcione o máximo de detalle posible para axudarnos a asistilo mellor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please describe your issue in detail... | Por favor, describe o teu problema ou conflito en detalle... | Details | |
|
Please describe your issue in detail... Por favor, describe o teu problema ou conflito en detalle...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link | Ligazón | Details | |
| Brief description of your issue... | Breve descripción do seu problema ou conflito... | Details | |
|
Brief description of your issue... Breve descripción do seu problema ou conflito...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as