| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | O estado do seu ticket de soporte foi actualizado.↵ ↵ Número de ticket: {ticket_number}↵ Asunto: {subject}↵ Novo estado: {new_status}↵ ↵ Ver ticket: {ticket_url} | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} O estado do seu ticket de soporte foi actualizado.↵ ↵ Número de ticket: {ticket_number}↵ Asunto: {subject}↵ Novo estado: {new_status}↵ ↵ Ver ticket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket Status Updated: {ticket_number} | Ticket Estado Actualizado: {ticket_number} | Details | |
|
Ticket Status Updated: {ticket_number} Ticket Estado Actualizado: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Unha nova resposta foi engadida ao teu ticket de soporte.↵ ↵ Número de ticket: {ticket_number}↵ Asunto: {subject}↵ ↵ Resposta:↵ {reply_content}↵ ↵ Ver ticket: {ticket_url} | Details | |
|
A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Unha nova resposta foi engadida ao teu ticket de soporte.↵ ↵ Número de ticket: {ticket_number}↵ Asunto: {subject}↵ ↵ Resposta:↵ {reply_content}↵ ↵ Ver ticket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reply to Ticket: {ticket_number} | Responder ao ticket: {ticket_number} | Details | |
|
Reply to Ticket: {ticket_number} Responder ao ticket: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Un novo ticket de soporte foi enviado.↵ ↵ Número de ticket: {ticket_number}↵ Asunto: {subject}↵ Cliente: {customer_name} ({customer_email})↵ Prioridade: {priority}↵ ↵ Mensaxe:↵ {content}↵ ↵ Ver ticket: {ticket_url} | Details | |
|
A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Un novo ticket de soporte foi enviado.↵ ↵ Número de ticket: {ticket_number}↵ Asunto: {subject}↵ Cliente: {customer_name} ({customer_email})↵ Prioridade: {priority}↵ ↵ Mensaxe:↵ {content}↵ ↵ Ver ticket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New Support Ticket: {ticket_number} | Novo ticket de soporte: {ticket_number} | Details | |
|
New Support Ticket: {ticket_number} Novo ticket de soporte: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings saved successfully! | Axustes gardados correctamente! | Details | |
|
Settings saved successfully! Axustes gardados correctamente!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have permission to access this page. | Non tes permiso para acceder a esta Páxina. | Details | |
|
You do not have permission to access this page. Non tes permiso para acceder a esta Páxina.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to enable Support Tickets functionality. | Marque isto para activar a funcionalidade de tickets de soporte. | Details | |
|
Check this to enable Support Tickets functionality. Marque isto para activar a funcionalidade de tickets de soporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Support Tickets | Activar tickets de soporte | Details | |
| Support Tickets Settings | Axustes de Tickets de soporte | Details | |
| Multisite Ultimate | Multisite Supremo | Details | |
| %1$s requires %2$s to be installed and active. | %1$s requires %2$s to be installed and active. | Details | |
|
%1$s requires %2$s to be installed and active. %1$s requires %2$s to be installed and active.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bug Report | Informe de fallo | Details | |
| Feature Request | Solicitude de característica | Details | |
Export as