| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New reply on ticket #%s | Nouvelle réponse sur le ticket #%s | Details | |
|
New reply on ticket #%s Nouvelle réponse sur le ticket #%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s ago | il y a %s | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | Ticket Number : %1$s↵ Objet : %2$s↵ Ancien état : %3$s↵ Nouveau état : %4$s↵ ↵ Voir le ticket : %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s Ticket Number : %1$s↵ Objet : %2$s↵ Ancien état : %3$s↵ Nouveau état : %4$s↵ ↵ Voir le ticket : %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] Ticket %2$s État : %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Ticket %2$s État : %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | Vous avez reçu une réponse à votre ticket de support le %1$s.↵ ↵ Numéro du ticket : %2$s↵ Objet : %3$s↵ Réponse de : %4$s↵ ↵ Réponse :↵ %5$s↵ ↵ Voir le ticket : %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s Vous avez reçu une réponse à votre ticket de support le %1$s.↵ ↵ Numéro du ticket : %2$s↵ Objet : %3$s↵ Réponse de : %4$s↵ ↵ Réponse :↵ %5$s↵ ↵ Voir le ticket : %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | Équipe de support | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | Merci d'avoir contacté le support %1$s.↵ ↵ Votre ticket a été créé.↵ ↵ Numéro de ticket : %2$s↵ Objet : %3$s↵ Priorité : %4$s↵ ↵ Votre message :↵ %5$s↵ ↵ Nous répondrons dès que possible. Vous pouvez voir votre ticket ici : %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Merci d'avoir contacté le support %1$s.↵ ↵ Votre ticket a été créé.↵ ↵ Numéro de ticket : %2$s↵ Objet : %3$s↵ Priorité : %4$s↵ ↵ Votre message :↵ %5$s↵ ↵ Nous répondrons dès que possible. Vous pouvez voir votre ticket ici : %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Un nouveau ticket de support a été créé sur %1$s.↵ ↵ Numéro de ticket : %2$s↵ Objet : %3$s↵ Priorité : %4$s↵ Envoyé par : %5$s↵ ↵ Message :↵ %6$s↵ ↵ Voir le ticket : %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Un nouveau ticket de support a été créé sur %1$s.↵ ↵ Numéro de ticket : %2$s↵ Objet : %3$s↵ Priorité : %4$s↵ Envoyé par : %5$s↵ ↵ Message :↵ %6$s↵ ↵ Voir le ticket : %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | Utilisateur/inutilisatrice inconnu/inconnue | Details | |
|
Unknown User Utilisateur/inutilisatrice inconnu/inconnue
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s: %3$s | [%1$s] Ticket %2$s : %3$s | Details | |
| [%1$s] Response to Your Ticket: %2$s | [%1$s] Réponse à votre ticket : %2$s | Details | |
|
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Réponse à votre ticket : %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Support Ticket Created: %2$s | [%1$s] Ticket de support créé : %2$s | Details | |
|
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Ticket de support créé : %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Customer Response: %2$s | [%1$s] Réponse client/cliente : %2$s | Details | |
|
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Réponse client/cliente : %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] New Support Ticket: %2$s | [%1$s] Nouveau ticket de support : %2$s | Details | |
|
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Nouveau ticket de support : %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as