GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Support Tickets: French (France)

Filter ↓ Sort ↓ All (259) Translated (255) Untranslated (0) Waiting (4) Fuzzy (0) Warnings (4)
1 11 12 13 14 15 18
Prio Original string Translation
New reply on ticket #%s Nouvelle réponse sur le ticket #%s Details

New reply on ticket #%s

Nouvelle réponse sur le ticket #%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:38
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%s ago il y a %s Details

%s ago

il y a %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: time ago
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:27
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s Ticket Number : %1$s Objet : %2$s Ancien état : %3$s Nouveau état : %4$s Voir le ticket : %5$s Details

The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s

Ticket Number : %1$s Objet : %2$s Ancien état : %3$s Nouveau état : %4$s Voir le ticket : %5$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:16
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Ticket %2$s État : %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s

[%1$s] Ticket %2$s État : %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:46
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s Vous avez reçu une réponse à votre ticket de support le %1$s. Numéro du ticket : %2$s Objet : %3$s Réponse de : %4$s Réponse : %5$s Voir le ticket : %6$s Details

You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s

Vous avez reçu une réponse à votre ticket de support le %1$s. Numéro du ticket : %2$s Objet : %3$s Réponse de : %4$s Réponse : %5$s Voir le ticket : %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:40
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Support Team Équipe de support Details

Support Team

Équipe de support
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:02
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Merci d'avoir contacté le support %1$s. Votre ticket a été créé. Numéro de ticket : %2$s Objet : %3$s Priorité : %4$s Votre message : %5$s Nous répondrons dès que possible. Vous pouvez voir votre ticket ici : %6$s Details

Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s

Merci d'avoir contacté le support %1$s. Votre ticket a été créé. Numéro de ticket : %2$s Objet : %3$s Priorité : %4$s Votre message : %5$s Nous répondrons dès que possible. Vous pouvez voir votre ticket ici : %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:18:49
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s Details

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:18:17
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s Un nouveau ticket de support a été créé sur %1$s. Numéro de ticket : %2$s Objet : %3$s Priorité : %4$s Envoyé par : %5$s Message : %6$s Voir le ticket : %7$s Details

A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s

Un nouveau ticket de support a été créé sur %1$s. Numéro de ticket : %2$s Objet : %3$s Priorité : %4$s Envoyé par : %5$s Message : %6$s Voir le ticket : %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:17:44
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Unknown User Utilisateur/inutilisatrice inconnu/inconnue Details

Unknown User

Utilisateur/inutilisatrice inconnu/inconnue
You have to log in to edit this translation.
[%1$s] Ticket %2$s: %3$s [%1$s] Ticket %2$s : %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s: %3$s

[%1$s] Ticket %2$s : %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: Subject
Date added (GMT):
2026-03-02 00:35:04
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Réponse à votre ticket : %2$s Details

[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s

[%1$s] Réponse à votre ticket : %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:34:46
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Ticket de support créé : %2$s Details

[%1$s] Support Ticket Created: %2$s

[%1$s] Ticket de support créé : %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:34:40
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Réponse client/cliente : %2$s Details

[%1$s] Customer Response: %2$s

[%1$s] Réponse client/cliente : %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:34:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Nouveau ticket de support : %2$s Details

[%1$s] New Support Ticket: %2$s

[%1$s] Nouveau ticket de support : %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:34:26
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 11 12 13 14 15 18

Export as