| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | L’état de votre ticket de support a été mis à jour.↵ ↵ Numéro de ticket : {ticket_number}↵ Objet : {subject}↵ Nouvel état : {new_status}↵ ↵ Voir le ticket : {ticket_url} | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} L’état de votre ticket de support a été mis à jour.↵ ↵ Numéro de ticket : {ticket_number}↵ Objet : {subject}↵ Nouvel état : {new_status}↵ ↵ Voir le ticket : {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket Status Updated: {ticket_number} | État du ticket mis à jour : {ticket_number} | Details | |
|
Ticket Status Updated: {ticket_number} État du ticket mis à jour : {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Une nouvelle réponse a été ajoutée à votre ticket de support.↵ ↵ Numéro de ticket : {ticket_number}↵ Objet : {subject}↵ ↵ Réponse :↵ {reply_content}↵ ↵ Voir le ticket : {ticket_url} | Details | |
|
A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Une nouvelle réponse a été ajoutée à votre ticket de support.↵ ↵ Numéro de ticket : {ticket_number}↵ Objet : {subject}↵ ↵ Réponse :↵ {reply_content}↵ ↵ Voir le ticket : {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reply to Ticket: {ticket_number} | Répondre au ticket : {ticket_number} | Details | |
|
Reply to Ticket: {ticket_number} Répondre au ticket : {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Details | |
|
A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New Support Ticket: {ticket_number} | Nouveau ticket de support : {ticket_number} | Details | |
|
New Support Ticket: {ticket_number} Nouveau ticket de support : {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings saved successfully! | Réglages enregistrés bien ! | Details | |
|
Settings saved successfully! Réglages enregistrés bien !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have permission to access this page. | Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette page. | Details | |
|
You do not have permission to access this page. Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette page.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to enable Support Tickets functionality. | Cochez ceci pour activer la fonctionnalité de tickets de support. | Details | |
|
Check this to enable Support Tickets functionality. Cochez ceci pour activer la fonctionnalité de tickets de support.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Support Tickets | Activer les tickets de support | Details | |
| Support Tickets Settings | Réglages des tickets de support | Details | |
|
Support Tickets Settings Réglages des tickets de support
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multisite Ultimate | Multisite Ultime | Details | |
| %1$s requires %2$s to be installed and active. | %1$s nécessite que %2$s soit installé et actif. | Details | |
|
%1$s requires %2$s to be installed and active. %1$s nécessite que %2$s soit installé et actif.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bug Report | Rapport de bogue | Details | |
| Feature Request | Demande de fonctionnalité | Details | |
Export as