GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Support Tickets: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (259) Translated (256) Untranslated (0) Waiting (3) Fuzzy (0) Warnings (3)
1 11 12 13 14 15 18
Prio Original string Translation
New reply on ticket #%s Νέα απάντηση στο εισιτήριο #%s Details

New reply on ticket #%s

Νέα απάντηση στο εισιτήριο #%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:42
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%s ago %s πριν Details

%s ago

%s πριν
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: time ago
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:30
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s Η κατάσταση του αιτήματός σας υποστήριξης έχει ενημερωθεί. Αριθμός αιτήματος: %1$s Θέμα: %2$s Παλαιά κατάσταση: %3$s Νέα κατάσταση: %4$s Προβολή αιτήματος: %5$s Details

The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s

Η κατάσταση του αιτήματός σας υποστήριξης έχει ενημερωθεί. Αριθμός αιτήματος: %1$s Θέμα: %2$s Παλαιά κατάσταση: %3$s Νέα κατάσταση: %4$s Προβολή αιτήματος: %5$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:20
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Εισιτήριο %2$s Κατάσταση: %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s

[%1$s] Εισιτήριο %2$s Κατάσταση: %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
Date added (GMT):
2026-03-02 04:20:03
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s Έχετε λάβει μια απάντηση στο εισιτήριό σας υποστήριξης στις %1$s. Αριθμός εισιτηρίου: %2$s Θέμα: %3$s Απάντηση από: %4$s Απάντηση: %5$s Προβολή εισιτηρίου: %6$s Details

You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s

Έχετε λάβει μια απάντηση στο εισιτήριό σας υποστήριξης στις %1$s. Αριθμός εισιτηρίου: %2$s Θέμα: %3$s Απάντηση από: %4$s Απάντηση: %5$s Προβολή εισιτηρίου: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:56
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Support Team Ομάδα Υποστήριξης Details

Support Team

Ομάδα Υποστήριξης
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:44
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε με την υποστήριξη του %1$s. Το εισιτήριό σας έχει δημιουργηθεί. Αριθμός εισιτηρίου: %2$s Θέμα: %3$s Προτεραιότητα: %4$s Το μήνυμά σας: %5$s Θα απαντήσουμε το συντομότερο δυνατό. Μπορείτε να δείτε το εισιτήριό σας εδώ: %6$s Details

Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s

Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε με την υποστήριξη του %1$s. Το εισιτήριό σας έχει δημιουργηθεί. Αριθμός εισιτηρίου: %2$s Θέμα: %3$s Προτεραιότητα: %4$s Το μήνυμά σας: %5$s Θα απαντήσουμε το συντομότερο δυνατό. Μπορείτε να δείτε το εισιτήριό σας εδώ: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:37
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s Ένας πελάτης έχει απαντήσει στο εισιτήριο %1$s στις %2$s. Αριθμός εισιτηρίου: %3$s Θέμα: %4$s Πελάτης: %5$s Απάντηση: %6$s Προβολή εισιτηρίου: %7$s Details

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s

Ένας πελάτης έχει απαντήσει στο εισιτήριο %1$s στις %2$s. Αριθμός εισιτηρίου: %3$s Θέμα: %4$s Πελάτης: %5$s Απάντηση: %6$s Προβολή εισιτηρίου: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:20
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s Ένα νέο εισιτήριο υποστήριξης δημιουργήθηκε στο %1$s. Αριθμός εισιτηρίου: %2$s Θέμα: %3$s Προτεραιότητα: %4$s Υποβλήθηκε από: %5$s Μήνυμα: %6$s Προβολή εισιτηρίου: %7$s Details

A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s

Ένα νέο εισιτήριο υποστήριξης δημιουργήθηκε στο %1$s. Αριθμός εισιτηρίου: %2$s Θέμα: %3$s Προτεραιότητα: %4$s Υποβλήθηκε από: %5$s Μήνυμα: %6$s Προβολή εισιτηρίου: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:19:07
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Unknown User Άγνωστος Χρήστης Details

Unknown User

Άγνωστος Χρήστης
You have to log in to edit this translation.
[%1$s] Ticket %2$s: %3$s [%1$s] Εισιτήριο %2$s: %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s: %3$s

[%1$s] Εισιτήριο %2$s: %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: Subject
Date added (GMT):
2026-03-02 00:51:26
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Απάντηση στο εισιτήριό σας: %2$s Details

[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s

[%1$s] Απάντηση στο εισιτήριό σας: %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:51:22
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Δημιουργήθηκε αίτημα υποστήριξης: %2$s Details

[%1$s] Support Ticket Created: %2$s

[%1$s] Δημιουργήθηκε αίτημα υποστήριξης: %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:51:18
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Απάντηση Πελάτη: %2$s Details

[%1$s] Customer Response: %2$s

[%1$s] Απάντηση Πελάτη: %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:51:14
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Νέο Εισιτήριο Υποστήριξης: %2$s Details

[%1$s] New Support Ticket: %2$s

[%1$s] Νέο Εισιτήριο Υποστήριξης: %2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 00:51:10
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 11 12 13 14 15 18

Export as