| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't surf the web. The web surfs Chuck Norris. | 척 노리스는 웹 서핑을 하지 않습니다. 웹은 척 노리스를 서핑합니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't surf the web. The web surfs Chuck Norris. 척 노리스는 웹 서핑을 하지 않습니다. 웹은 척 노리스를 서핑합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't get sunburn. The sun gets Chuck Norris burn. | 척 노리스는 햇볕에 타지 않습니다. 척 노리스는 햇볕에 화상을 입습니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't get sunburn. The sun gets Chuck Norris burn. 척 노리스는 햇볕에 타지 않습니다. 척 노리스는 햇볕에 화상을 입습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't parallel park. He parks and the street becomes parallel. | 척 노리스는 평행 주차를 하지 않습니다. 그가 주차를 하면 도로가 평행이 됩니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't parallel park. He parks and the street becomes parallel. 척 노리스는 평행 주차를 하지 않습니다. 그가 주차를 하면 도로가 평행이 됩니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have DNA. DNA has Chuck Norris. | 척 노리스에게는 DNA가 없습니다. DNA에는 척 노리스가 있습니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have DNA. DNA has Chuck Norris. 척 노리스에게는 DNA가 없습니다. DNA에는 척 노리스가 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need Twitter. He's already following you. | 척 노리스는 트위터가 필요 없습니다. 그는 이미 당신을 팔로우하고 있습니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need Twitter. He's already following you. 척 노리스는 트위터가 필요 없습니다. 그는 이미 당신을 팔로우하고 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't shave. He kicks himself in the face. The only thing that can cut Chuck Norris is Chuck Norris. | 척 노리스는 면도를 하지 않습니다. 그는 자신의 얼굴을 발로 차죠. 척 노리스를 자를 수 있는 건 척 노리스뿐입니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't shave. He kicks himself in the face. The only thing that can cut Chuck Norris is Chuck Norris. 척 노리스는 면도를 하지 않습니다. 그는 자신의 얼굴을 발로 차죠. 척 노리스를 자를 수 있는 건 척 노리스뿐입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can make a campfire by rubbing two ice cubes together. | 척 노리스는 얼음 조각 두 개를 문질러 캠프파이어를 만들 수 있습니다. | Details | |
|
Chuck Norris can make a campfire by rubbing two ice cubes together. 척 노리스는 얼음 조각 두 개를 문질러 캠프파이어를 만들 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have a computer. Just a keyboard that he yells at. | 척 노리스에게는 컴퓨터가 없습니다. 그가 소리를 지르는 키보드가 있을 뿐입니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have a computer. Just a keyboard that he yells at. 척 노리스에게는 컴퓨터가 없습니다. 그가 소리를 지르는 키보드가 있을 뿐입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can do a wheelie on a unicycle. | 척 노리스는 외발자전거를 타고 휠리를 할 수 있습니다. | Details | |
|
Chuck Norris can do a wheelie on a unicycle. 척 노리스는 외발자전거를 타고 휠리를 할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have chest hair. He has a forest of fury. | 척 노리스는 가슴털이 없습니다. 그는 분노의 숲을 가지고 있습니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have chest hair. He has a forest of fury. 척 노리스는 가슴털이 없습니다. 그는 분노의 숲을 가지고 있습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't breathe air. Air hides in his lungs for protection. | 척 노리스는 공기를 마시지 않습니다. 공기는 그의 폐에 숨어 보호를 받습니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't breathe air. Air hides in his lungs for protection. 척 노리스는 공기를 마시지 않습니다. 공기는 그의 폐에 숨어 보호를 받습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't go on the internet. He IS the internet. | 척 노리스는 인터넷에 접속하지 않습니다. 그는 인터넷입니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't go on the internet. He IS the internet. 척 노리스는 인터넷에 접속하지 않습니다. 그는 인터넷입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use pickup lines. He simply says, 'Now.' | 척 노리스는 픽업 대사를 사용하지 않습니다. 그는 그저 '지금'이라고 말합니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use pickup lines. He simply says, 'Now.' 척 노리스는 픽업 대사를 사용하지 않습니다. 그는 그저 '지금'이라고 말합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need an alarm clock. His beard wakes him up. | 척 노리스는 알람 시계가 필요 없습니다. 그의 수염이 그를 깨워줍니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need an alarm clock. His beard wakes him up. 척 노리스는 알람 시계가 필요 없습니다. 그의 수염이 그를 깨워줍니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have to worry about changing his clock twice a year for daylight savings time. The sun rises and sets when Chuck Norris tells it to. | 척 노리스는 서머타임 때문에 1년에 두 번씩 시계를 바꿔야 하는 걱정을 하지 않아도 됩니다. 척 노리스가 시키는 대로 해가 뜨고 지기 때문입니다. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have to worry about changing his clock twice a year for daylight savings time. The sun rises and sets when Chuck Norris tells it to. 척 노리스는 서머타임 때문에 1년에 두 번씩 시계를 바꿔야 하는 걱정을 하지 않아도 됩니다. 척 노리스가 시키는 대로 해가 뜨고 지기 때문입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as