| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't surf the web. The web surfs Chuck Norris. | Dydy Chuck Norris ddim yn syrffio'r we. Mae'r we yn syrffio Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't surf the web. The web surfs Chuck Norris. Dydy Chuck Norris ddim yn syrffio'r we. Mae'r we yn syrffio Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't get sunburn. The sun gets Chuck Norris burn. | Dydy Chuck Norris ddim yn cael llosg haul. Mae'r haul yn cael llosg Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't get sunburn. The sun gets Chuck Norris burn. Dydy Chuck Norris ddim yn cael llosg haul. Mae'r haul yn cael llosg Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't parallel park. He parks and the street becomes parallel. | Dydy Chuck Norris ddim yn parcio'n gyfochrog. Mae'n parcio ac mae'r stryd yn dod yn gyfochrog. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't parallel park. He parks and the street becomes parallel. Dydy Chuck Norris ddim yn parcio'n gyfochrog. Mae'n parcio ac mae'r stryd yn dod yn gyfochrog.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have DNA. DNA has Chuck Norris. | Does gan Chuck Norris ddim DNA. Mae gan DNA Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have DNA. DNA has Chuck Norris. Does gan Chuck Norris ddim DNA. Mae gan DNA Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need Twitter. He's already following you. | Does dim angen Twitter ar Chuck Norris. Mae e eisoes yn eich dilyn chi. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need Twitter. He's already following you. Does dim angen Twitter ar Chuck Norris. Mae e eisoes yn eich dilyn chi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't shave. He kicks himself in the face. The only thing that can cut Chuck Norris is Chuck Norris. | Dydy Chuck Norris ddim yn eillio. Mae'n cicio'i hun yn ei wyneb. Yr unig beth all dorri Chuck Norris yw Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't shave. He kicks himself in the face. The only thing that can cut Chuck Norris is Chuck Norris. Dydy Chuck Norris ddim yn eillio. Mae'n cicio'i hun yn ei wyneb. Yr unig beth all dorri Chuck Norris yw Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can make a campfire by rubbing two ice cubes together. | Gall Chuck Norris wneud tân gwersyll trwy rwbio dau giwb iâ gyda'i gilydd. | Details | |
|
Chuck Norris can make a campfire by rubbing two ice cubes together. Gall Chuck Norris wneud tân gwersyll trwy rwbio dau giwb iâ gyda'i gilydd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have a computer. Just a keyboard that he yells at. | Does gan Chuck Norris ddim cyfrifiadur. Dim ond bysellfwrdd y mae'n gweiddi arno. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have a computer. Just a keyboard that he yells at. Does gan Chuck Norris ddim cyfrifiadur. Dim ond bysellfwrdd y mae'n gweiddi arno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can do a wheelie on a unicycle. | Gall Chuck Norris wneud olwynion ar feic un olwyn. | Details | |
|
Chuck Norris can do a wheelie on a unicycle. Gall Chuck Norris wneud olwynion ar feic un olwyn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have chest hair. He has a forest of fury. | Does gan Chuck Norris ddim gwallt ar ei frest. Mae ganddo goedwig o gynddaredd. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have chest hair. He has a forest of fury. Does gan Chuck Norris ddim gwallt ar ei frest. Mae ganddo goedwig o gynddaredd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't breathe air. Air hides in his lungs for protection. | Dydy Chuck Norris ddim yn anadlu aer. Mae aer yn cuddio yn ei ysgyfaint i amddiffyn ei hun. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't breathe air. Air hides in his lungs for protection. Dydy Chuck Norris ddim yn anadlu aer. Mae aer yn cuddio yn ei ysgyfaint i amddiffyn ei hun.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't go on the internet. He IS the internet. | Dydy Chuck Norris ddim yn mynd ar y rhyngrwyd. Y rhyngrwyd YW e. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't go on the internet. He IS the internet. Dydy Chuck Norris ddim yn mynd ar y rhyngrwyd. Y rhyngrwyd YW e.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use pickup lines. He simply says, 'Now.' | Dydy Chuck Norris ddim yn defnyddio llinellau codi. Mae'n dweud, 'Nawr' yn unig. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use pickup lines. He simply says, 'Now.' Dydy Chuck Norris ddim yn defnyddio llinellau codi. Mae'n dweud, 'Nawr' yn unig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need an alarm clock. His beard wakes him up. | Does dim angen cloc larwm ar Chuck Norris. Mae ei farf yn ei ddeffro. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need an alarm clock. His beard wakes him up. Does dim angen cloc larwm ar Chuck Norris. Mae ei farf yn ei ddeffro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have to worry about changing his clock twice a year for daylight savings time. The sun rises and sets when Chuck Norris tells it to. | Nid oes rhaid i Chuck Norris boeni am newid ei gloc ddwywaith y flwyddyn ar gyfer amser haf. Mae'r haul yn codi ac yn machlud pan fydd Chuck Norris yn dweud wrtho i wneud hynny. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have to worry about changing his clock twice a year for daylight savings time. The sun rises and sets when Chuck Norris tells it to. Nid oes rhaid i Chuck Norris boeni am newid ei gloc ddwywaith y flwyddyn ar gyfer amser haf. Mae'r haul yn codi ac yn machlud pan fydd Chuck Norris yn dweud wrtho i wneud hynny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as