| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't step on toes. Chuck Norris steps on necks. | Чак Норыс не наступае на нагі. Чак Норыс наступае на шыі. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't step on toes. Chuck Norris steps on necks. Чак Норыс не наступае на нагі. Чак Норыс наступае на шыі.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can make a woman climax by simply pointing at her and saying 'booya'. | Чак Норыс можа давесці жанчыну да аргазму, проста паказаўшы на яе і сказаўшы «буя». | Details | |
|
Chuck Norris can make a woman climax by simply pointing at her and saying 'booya'. Чак Норыс можа давесці жанчыну да аргазму, проста паказаўшы на яе і сказаўшы «буя».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't wear a condom. He IS protection. | Чак Норыс не носіць прэзерватыў. Ён — абарона. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't wear a condom. He IS protection. Чак Норыс не носіць прэзерватыў. Ён — абарона.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can win at solitaire with only 18 cards. | Чак Норыс можа выйграць у пасьянс, маючы ўсяго 18 карт. | Details | |
|
Chuck Norris can win at solitaire with only 18 cards. Чак Норыс можа выйграць у пасьянс, маючы ўсяго 18 карт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't debug code. He intimidates the bugs into fixing themselves. | Чак Норыс не адладжвае код. Ён запалохвае памылкі, каб яны самі выпраўляліся. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't debug code. He intimidates the bugs into fixing themselves. Чак Норыс не адладжвае код. Ён запалохвае памылкі, каб яны самі выпраўляліся.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can touch MC Hammer. | Чак Норыс можа дакрануцца да МС Хамера. | Details | |
|
Chuck Norris can touch MC Hammer. Чак Норыс можа дакрануцца да МС Хамера.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need to validate his markup. His markup is afraid to be invalid. | Чаку Норысу не трэба правяраць сваю разметку. Яго разметка баіцца быць несапраўднай. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need to validate his markup. His markup is afraid to be invalid. Чаку Норысу не трэба правяраць сваю разметку. Яго разметка баіцца быць несапраўднай.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can make a paraplegic run for his life. | Чак Норыс можа здзейсніць паралізаваны ўцёкі, каб выратаваць сваё жыццё. | Details | |
|
Chuck Norris can make a paraplegic run for his life. Чак Норыс можа здзейсніць паралізаваны ўцёкі, каб выратаваць сваё жыццё.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't age. Time gets older. | Чак Норыс не старэе. Час старэе. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't age. Time gets older. Чак Норыс не старэе. Час старэе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can slam revolving doors. | Чак Норыс можа грымнуць дзвярыма, якія круцяцца. | Details | |
|
Chuck Norris can slam revolving doors. Чак Норыс можа грымнуць дзвярыма, якія круцяцца.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't eat honey. He chews bees. | Чак Норыс не есць мёд. Ён жуе пчол. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't eat honey. He chews bees. Чак Норыс не есць мёд. Ён жуе пчол.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can kill your imaginary friends. | Чак Норыс можа забіць тваіх уяўных сяброў. | Details | |
|
Chuck Norris can kill your imaginary friends. Чак Норыс можа забіць тваіх уяўных сяброў.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't get wet. Water gets Chuck Norris. | Чак Норыс не мокне. Вада дастае Чака Норыса. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't get wet. Water gets Chuck Norris. Чак Норыс не мокне. Вада дастае Чака Норыса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can tie his shoes with his feet. | Чак Норыс можа завязваць шнуркі на чаравіках сваімі нагамі. | Details | |
|
Chuck Norris can tie his shoes with his feet. Чак Норыс можа завязваць шнуркі на чаравіках сваімі нагамі.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have a shadow. Darkness follows him. | У Чака Норыса няма ценю. За ім ідзе цемра. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have a shadow. Darkness follows him. У Чака Норыса няма ценю. За ім ідзе цемра.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as