| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your authorization could not be removed. | Non se puido eliminar a túa autorización. | Details | |
|
Your authorization could not be removed. Non se puido eliminar a túa autorización.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your Activity | A túa Actividade | Details | |
| You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. | Obterás máis información sobre como asignar os axustes do Auto-Poster na <a target="_blank" href="%s">guía do Auto-Poster</a>. | Details | |
|
You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. Obterás máis información sobre como asignar os axustes do Auto-Poster na <a target="_blank" href="%s">guía do Auto-Poster</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. | Atoparás máis información sobre como usar modelos de entrada para as túas publicacións en redes sociais nesta <a href="%s" target="_blank">guía de modelos de entrada</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. Atoparás máis información sobre como usar modelos de entrada para as túas publicacións en redes sociais nesta <a href="%s" target="_blank">guía de modelos de entrada</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. | Atoparás máis información sobre como conectar as túas redes sociais na <a href="%s" target="_blank">guía de conexión de redes sociais</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. Atoparás máis información sobre como conectar as túas redes sociais na <a href="%s" target="_blank">guía de conexión de redes sociais</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. | Atoparás máis información e instrucións detalladas na <a href="%s" target="_blank">guía de Instagram Business</a>. | Details | |
|
You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. Atoparás máis información e instrucións detalladas na <a href="%s" target="_blank">guía de Instagram Business</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. | Atoparás máis información sobre os axustes predefinidos de mellor hora de Blog2Social nesta <a href="%s" target="_blank">guía de mellor hora</a>. | Details | |
|
You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. Atoparás máis información sobre os axustes predefinidos de mellor hora de Blog2Social nesta <a href="%s" target="_blank">guía de mellor hora</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. | Atoparás unha lista de verificación para configurar as etiquetas Open Graph na <a href="%s" target="_blank">guía de etiquetas Open Graph</a>. | Details | |
|
You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. Atoparás unha lista de verificación para configurar as etiquetas Open Graph na <a href="%s" target="_blank">guía de etiquetas Open Graph</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? | Queres programar as túas entradas e usar o Programador de Mellor Hora? | Details | |
|
You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? Queres programar as túas entradas e usar o Programador de Mellor Hora?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! | Queres publicar unha entrada nunha data específica? Non hai problema! Só tes que introducir a data desexada e xa está! | Details | |
|
You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! Queres publicar unha entrada nunha data específica? Non hai problema! Só tes que introducir a data desexada e xa está!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to load your time settings? | Queres cargar os teus axustes de tempo? | Details | |
|
You want to load your time settings? Queres cargar os teus axustes de tempo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to edit your scheduled post? | Queres editar a túa publicación programada? | Details | |
|
You want to edit your scheduled post? Queres editar a túa publicación programada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete your Social Media post? | Queres eliminar a túa publicación en redes sociais? | Details | |
|
You want to delete your Social Media post? Queres eliminar a túa publicación en redes sociais?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete a publish post entry? | Queres eliminar unha entrada de publicación publicada? | Details | |
|
You want to delete a publish post entry? Queres eliminar unha entrada de publicación publicada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to define a new combination of networks? | Queres definir unha nova combinación de redes? | Details | |
|
You want to define a new combination of networks? Queres definir unha nova combinación de redes?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as