| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Zip Code | Código postal | Details | |
| YouTube-Link | Ligazón de YouTube | Details | |
| Your settings were successfully saved. | Os teus axustes gardáronse correctamente. | Details | |
|
Your settings were successfully saved. Os teus axustes gardáronse correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your settings could not be saved. | Non se puideron gardar os teus axustes. | Details | |
|
Your settings could not be saved. Non se puideron gardar os teus axustes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected. | Non se puideron gardar os teus axustes, porque tes a publicación automática activada pero non seleccionaches ningunha rede social. | Details | |
|
Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected. Non se puideron gardar os teus axustes, porque tes a publicación automática activada pero non seleccionaches ningunha rede social.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the "+ Add more" icon on top of the navigation bar. | As túas redes gardadas activaranse para a túa programación (marca de verificación verde) na navegación lateral dereita. Podes seleccionar ou anular selección de contas de redes sociais en calquera momento premendo nelas ou conectar novas redes sociais na icona "+ Engadir máis" na parte superior da barra de navegación. | Details | |
|
Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the "+ Add more" icon on top of the navigation bar. As túas redes gardadas activaranse para a túa programación (marca de verificación verde) na navegación lateral dereita. Podes seleccionar ou anular selección de contas de redes sociais en calquera momento premendo nelas ou conectar novas redes sociais na icona "+ Engadir máis" na parte superior da barra de navegación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your profiles: | Os teus perfís: | Details | |
| Your profile was saved successful. | O teu perfil gardouse correctamente. | Details | |
|
Your profile was saved successful. O teu perfil gardouse correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your profile could not be saved. | Non se puido gardar o teu perfil. | Details | |
|
Your profile could not be saved. Non se puido gardar o teu perfil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social. | A túa entrada aínda está en estado de borrador ou pendente. Asegúrate de que a túa entrada estea publicada ou programada para publicarse neste blog. Despois podes publicar automaticamente ou programar e personalizar as túas publicacións en redes sociais con Blog2Social. | Details | |
|
Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social. A túa entrada aínda está en estado de borrador ou pendente. Asegúrate de que a túa entrada estea publicada ou programada para publicarse neste blog. Despois podes publicar automaticamente ou programar e personalizar as túas publicacións en redes sociais con Blog2Social.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your post is a duplicate. | A túa entrada é un duplicado. | Details | |
|
Your post is a duplicate. A túa entrada é un duplicado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your post could not be posted. More information in this <a href="%s" target="_blank">Instagram troubleshoot checklist</a>. | Non se puido publicar a túa entrada. Máis información nesta <a href="%s" target="_blank">lista de verificación de solucións de Instagram</a>. | Details | |
|
Your post could not be posted. More information in this <a href="%s" target="_blank">Instagram troubleshoot checklist</a>. Non se puido publicar a túa entrada. Máis información nesta <a href="%s" target="_blank">lista de verificación de solucións de Instagram</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish | A túa entrada non puido ser publicada porque a túa imaxe non está dispoñible ou a fonte da imaxe non permite a publicación. | Details | |
|
Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish A túa entrada non puido ser publicada porque a túa imaxe non está dispoñible ou a fonte da imaxe non permite a publicación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network. | A túa entrada non puido ser publicada porque a túa imaxe non pode ser procesada pola rede. | Details | |
|
Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network. A túa entrada non puido ser publicada porque a túa imaxe non pode ser procesada pola rede.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your message will now be sent over PR gateway to the press portals! | A túa mensaxe será enviada agora a través da pasarela PR aos portais de prensa! | Details | |
|
Your message will now be sent over PR gateway to the press portals! A túa mensaxe será enviada agora a través da pasarela PR aos portais de prensa!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as