| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Order has been already refunded | O pedido xa foi reembolsado | Details | |
|
Order has been already refunded O pedido xa foi reembolsado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Provided ID is not a WC Order | O documento de identidade proporcionado non é unha orde de limpeza | Details | |
|
Provided ID is not a WC Order O documento de identidade proporcionado non é unha orde de limpeza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator. | Houbo un erro ao procesar a compra da túa subscrición. Ponte en contacto co administrador. | Details | |
|
There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator. Houbo un erro ao procesar a compra da túa subscrición. Ponte en contacto co administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Account credit and other discounts | Crédito en conta e outros descontos | Details | |
|
Account credit and other discounts Crédito en conta e outros descontos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s OFF on Subscriptions | %1$s de desconto en subscricións | Details | |
|
%1$s OFF on Subscriptions %1$s de desconto en subscricións
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subscription updated on %s by Ultimate Multisite | Subscrición actualizada o %s por Ultimate Multisite | Details | |
|
Subscription updated on %s by Ultimate Multisite Subscrición actualizada o %s por Ultimate Multisite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: The subscription was not found or is cancelled. | Erro: Non se atopou a subscrición ou está cancelada. | Details | |
|
Error: The subscription was not found or is cancelled. Erro: Non se atopou a subscrición ou está cancelada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: No gateway subscription ID found for this membership. | Erro: Non se atopou o ID de subscrición da pasarela para esta subscrición. | Details | |
|
Error: No gateway subscription ID found for this membership. Erro: Non se atopou o ID de subscrición da pasarela para esta subscrición.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable WooCommerce Subscription Integration | Activar a integración de subscricións de WooCommerce | Details | |
|
Enable WooCommerce Subscription Integration Activar a integración de subscricións de WooCommerce
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option. | Se vas vender subscricións con probas sen integración de subscrición de WooCommerce, activa a opción <b>Permitir probas sen método de pago</b> . | Details | |
|
If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option. Se vas vender subscricións con probas sen integración de subscrición de WooCommerce, activa a opción <b>Permitir probas sen método de pago</b> .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite. | Se vas vender subscricións con probas e taxa de configuración ao mesmo tempo, activa a opción <b>Permitir probas sen método de pago,</b> xa que a subscrición a WooCommerce ten un comportamento diferente ao de Ultimate Multisite. | Details | |
|
If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite. Se vas vender subscricións con probas e taxa de configuración ao mesmo tempo, activa a opción <b>Permitir probas sen método de pago,</b> xa que a subscrición a WooCommerce ten un comportamento diferente ao de Ultimate Multisite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page. | Poderás seleccionar un método de pago e introducir os teus datos de pago na seguinte páxina. | Details | |
|
You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page. Poderás seleccionar un método de pago e introducir os teus datos de pago na seguinte páxina.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button. | Isto mostrarase ao cliente no formulario de finalización da compra, enriba do botón de enviar. | Details | |
|
This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button. Isto mostrarase ao cliente no formulario de finalización da compra, enriba do botón de enviar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| WooCommerce Message | Mensaxe de WooCommerce | Details | |
| The name to display on the payment method selection field. By default, "Other Payment Methods" is used. | O nome que se mostrará no campo de selección do método de pagamento. Por defecto, úsase "Outros métodos de pagamento". | Details | |
|
The name to display on the payment method selection field. By default, "Other Payment Methods" is used. O nome que se mostrará no campo de selección do método de pagamento. Por defecto, úsase "Outros métodos de pagamento".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as