| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Order has been already refunded | La commande a déjà été remboursée | Details | |
|
Order has been already refunded La commande a déjà été remboursée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Provided ID is not a WC Order | L'identifiant fourni n'est pas une commande WC | Details | |
|
Provided ID is not a WC Order L'identifiant fourni n'est pas une commande WC
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator. | Une erreur s'est produite lors du traitement de votre achat d'abonnement. Veuillez contacter l'administrateur. | Details | |
|
There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator. Une erreur s'est produite lors du traitement de votre achat d'abonnement. Veuillez contacter l'administrateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Account credit and other discounts | Crédit en compte et autres remises | Details | |
|
Account credit and other discounts Crédit en compte et autres remises
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s OFF on Subscriptions | %1$s OFF sur les abonnements | Details | |
| Subscription updated on %s by Ultimate Multisite | Abonnement mis à jour le %s par Ultimate Multisite | Details | |
|
Subscription updated on %s by Ultimate Multisite Abonnement mis à jour le %s par Ultimate Multisite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: The subscription was not found or is cancelled. | Erreur : L'abonnement n'a pas été trouvé ou est annulé. | Details | |
|
Error: The subscription was not found or is cancelled. Erreur : L'abonnement n'a pas été trouvé ou est annulé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: No gateway subscription ID found for this membership. | Erreur : Aucun identifiant d'abonnement à la passerelle n'a été trouvé pour cette adhésion. | Details | |
|
Error: No gateway subscription ID found for this membership. Erreur : Aucun identifiant d'abonnement à la passerelle n'a été trouvé pour cette adhésion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable WooCommerce Subscription Integration | Activer l'intégration de l'abonnement à WooCommerce | Details | |
|
Enable WooCommerce Subscription Integration Activer l'intégration de l'abonnement à WooCommerce
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option. | Si vous vendez des abonnements avec des essais sans l'intégration de WooCommerce Subscription, activez l'option <b>Allow Trials Without Payment Method</b> (Autoriser les essais sans méthode de paiement). | Details | |
|
If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option. Si vous vendez des abonnements avec des essais sans l'intégration de WooCommerce Subscription, activez l'option <b>Allow Trials Without Payment Method</b> (Autoriser les essais sans méthode de paiement).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite. | Si vous vendez des abonnements avec essais et frais d'installation en même temps, activez l'option <b>Autoriser les essais sans méthode de paiement</b> car WooCommerce Subscription a un comportement différent de celui d'Ultimate Multisite. | Details | |
|
If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite. Si vous vendez des abonnements avec essais et frais d'installation en même temps, activez l'option <b>Autoriser les essais sans méthode de paiement</b> car WooCommerce Subscription a un comportement différent de celui d'Ultimate Multisite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page. | Sur la page suivante, vous pourrez sélectionner un mode de paiement et entrer vos coordonnées de paiement. | Details | |
|
You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page. Sur la page suivante, vous pourrez sélectionner un mode de paiement et entrer vos coordonnées de paiement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button. | Il sera affiché au client sur le formulaire de paiement, au-dessus du bouton d'envoi. | Details | |
|
This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button. Il sera affiché au client sur le formulaire de paiement, au-dessus du bouton d'envoi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| WooCommerce Message | Message WooCommerce | Details | |
| The name to display on the payment method selection field. By default, "Other Payment Methods" is used. | Le nom à afficher dans le champ de sélection du mode de paiement. Par défaut, "Autres modes de paiement" est utilisé. | Details | |
|
The name to display on the payment method selection field. By default, "Other Payment Methods" is used. Le nom à afficher dans le champ de sélection du mode de paiement. Par défaut, "Autres modes de paiement" est utilisé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as