| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Private tickets are only visible to staff members. | Private Tickets sind nur für das Personal sichtbar. | Details | |
|
Private tickets are only visible to staff members. Private Tickets sind nur für das Personal sichtbar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Private Ticket | Privates Ticket | Details | |
| Assign this ticket to a support agent. | Weise dieses Ticket einem Support-Mitarbeiter zu. | Details | |
|
Assign this ticket to a support agent. Weise dieses Ticket einem Support-Mitarbeiter zu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unassigned | Nicht zugewiesen | Details | |
| Assign to | Zuweisen an | Details | |
| Site | Website | Details | |
| Associate this ticket with a specific customer. | Verknüpfe dieses Ticket mit einem bestimmten Kunden. | Details | |
|
Associate this ticket with a specific customer. Verknüpfe dieses Ticket mit einem bestimmten Kunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No specific customer | Kein bestimmter Kunde | Details | |
| Select a customer... | Wähle einen Kunden… | Details | |
| Customer | Kunde | Details | |
| Type | Typ | Details | |
| Priority | Priorität | Details | |
| Detailed description of the issue or request. | Detaillierte Beschreibung des Problems oder Anliegens. | Details | |
|
Detailed description of the issue or request. Detaillierte Beschreibung des Problems oder Anliegens.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Message | Nachricht | Details | |
| Brief description of the issue or request. | Kurze Beschreibung des Problems oder Anliegens. | Details | |
|
Brief description of the issue or request. Kurze Beschreibung des Problems oder Anliegens.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as