# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets in German
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 17:37:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets\n"

#: views/admin/timer-widget.php:51
msgid "Click to view ticket"
msgstr "Klicke, um Ticket anzuzeigen"

#: views/admin/timer-reports.php:285
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"

#: views/admin/timer-reports.php:237
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: views/admin/timer-reports.php:228 views/admin/timer-reports.php:234
#: views/admin/timer-reports.php:240
msgid "Avg Per Ticket"
msgstr "Durchschnitt pro Ticket"

#: views/admin/timer-reports.php:226 views/admin/timer-reports.php:232
#: views/admin/timer-reports.php:238
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"

#: views/admin/timer-reports.php:222
msgid "Avg Per Session"
msgstr "Durchschnitt pro Sitzung"

#: views/admin/timer-reports.php:221
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"

#: views/admin/timer-reports.php:217
msgid "Ticket #"
msgstr "Ticket #"

#: views/admin/timer-reports.php:208
msgid "No timer data found for the selected date range."
msgstr "Für den ausgewählten Zeitraum wurden keine Timer-Daten gefunden."

#: views/admin/timer-reports.php:186
msgid "Average Time"
msgstr "Durchschnittszeit"

#: views/admin/timer-reports.php:177
msgid "Total Records"
msgstr "Gesamte Datensätze"

#: views/admin/timer-reports.php:168 views/admin/timer-reports.php:220
#: views/admin/timer-reports.php:227 views/admin/timer-reports.php:233
#: views/admin/timer-reports.php:239
msgid "Total Time"
msgstr "Gesamtzeit"

#: views/admin/timer-reports.php:159
msgid "Export to CSV"
msgstr "Als CSV exportieren"

#: views/admin/timer-reports.php:155
msgid "Apply Filter"
msgstr "Filter anwenden"

#: views/admin/timer-reports.php:150
msgid "To:"
msgstr "Bis:"

#: views/admin/timer-reports.php:145
msgid "From:"
msgstr "Von:"

#: views/admin/timer-reports.php:131
msgid "By Agent"
msgstr "Nach Agent"

#: views/admin/timer-reports.php:130
msgid "By Site"
msgstr "Nach Website"

#: views/admin/timer-reports.php:129
msgid "By Customer"
msgstr "Nach Kunde"

#: views/admin/timer-reports.php:128
msgid "By Ticket"
msgstr "Nach Ticket"

#: views/admin/ticket-view.php:308
msgid "Total Time:"
msgstr "Gesamtzeit:"

#: views/admin/ticket-view.php:295
msgid "Time Log"
msgstr "Zeitprotokoll"

#: views/admin/ticket-view.php:276
msgid "Timer is currently running by %s (%s)"
msgstr "Timer wird derzeit von %s (%s) ausgeführt"

#: views/admin/ticket-view.php:253
msgid "Time Tracking"
msgstr "Zeiterfassung"

#: views/admin/settings.php:736
msgid "View history of all email processing attempts"
msgstr "Verlauf aller E-Mail-Verarbeitungsversuche anzeigen"

#: views/admin/settings.php:734
msgid "View Email Logs"
msgstr "E-Mail-Protokolle anzeigen"

#: views/admin/settings.php:724
msgid "Enable this temporarily when troubleshooting email issues"
msgstr "Aktiviere dies vorübergehend zur Problembehandlung von E-Mail-Problemen"

#: views/admin/settings.php:722
msgid "Enable detailed logging (includes full email headers)"
msgstr "Detaillierte Protokollierung aktivieren (enthält vollständige E-Mail-Kopfzeilen)"

#: views/admin/settings.php:713
msgid "Debug Mode"
msgstr "Fehlerbehebungsmodus"

#: views/admin/settings.php:707
msgid "Debugging"
msgstr "Fehlerbehebung"

#: views/admin/settings.php:700
msgid "Email address used in Reply-To header for outgoing ticket emails"
msgstr "E-Mail-Adresse, die in der Kopfzeile „Antwort an“ für ausgehende Ticket-E-Mails verwendet wird"

#: views/admin/settings.php:692
msgid "Reply-To Address"
msgstr "Antwortadresse"

#: views/admin/settings.php:686
msgid "Default type for tickets created via email"
msgstr "Standardtyp für Tickets, die per E-Mail erstellt wurden"

#: views/admin/settings.php:676
msgid "Default Type"
msgstr "Standardtyp"

#: views/admin/settings.php:670
msgid "Default priority for tickets created via email"
msgstr "Standardpriorität für Tickets, die per E-Mail erstellt wurden"

#: views/admin/settings.php:660
msgid "Default Priority"
msgstr "Standardpriorität"

#: views/admin/settings.php:654
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "Standard-Ticket-Einstellungen"

#: views/admin/settings.php:647
msgid "Control who can create tickets via email"
msgstr "Steuere, wer Tickets per E-Mail erstellen kann"

#: views/admin/settings.php:645
msgid "Anyone"
msgstr "Jeder"

#: views/admin/settings.php:644
msgid "Registered customers only (recommended)"
msgstr "Nur registrierte Kunden (empfohlen)"

#: views/admin/settings.php:640
msgid "Allow Ticket Creation From"
msgstr "Ticket-Erstellung erlauben von"

#: views/admin/settings.php:634
msgid "Security Settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen"

#: views/admin/settings.php:624
msgid "Fetch Emails Now"
msgstr "E-Mails jetzt abrufen"

#: views/admin/settings.php:620
msgid "Manual Fetch"
msgstr "Manueller Abruf"

#: views/admin/settings.php:614
msgid "Warning: Deleted emails cannot be recovered"
msgstr "Warnung: Gelöschte E-Mails können nicht wiederhergestellt werden"

#: views/admin/settings.php:612
msgid "Delete processed emails (otherwise mark as read)"
msgstr "Verarbeitete E-Mails löschen (andernfalls als gelesen markieren)"

#: views/admin/settings.php:603
msgid "After Processing"
msgstr "Nach der Verarbeitung"

#: views/admin/settings.php:597
msgid "How often to check for new emails"
msgstr "Wie oft auf neue E-Mails geprüft werden soll"

#: views/admin/settings.php:595
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"

#: views/admin/settings.php:594
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"

#: views/admin/settings.php:593
msgid "15 minutes (recommended)"
msgstr "15 Minuten (empfohlen)"

#: views/admin/settings.php:592
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"

#: views/admin/settings.php:591
msgid "5 minutes"
msgstr "5 Minuten"

#: views/admin/settings.php:587
msgid "Fetch Interval"
msgstr "Abrufintervall"

#: views/admin/settings.php:581
msgid "Fetch Settings"
msgstr "Einstellungen abrufen"

#: views/admin/settings.php:567 views/admin/settings.php:571
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbindung testen"

#: views/admin/settings.php:561
msgid "IMAP folder to check (e.g., INBOX). Not used for POP3."
msgstr "IMAP-Ordner zum Prüfen (z. B. INBOX). Wird nicht für POP3 verwendet."

#: views/admin/settings.php:553
msgid "Folder/Mailbox"
msgstr "Ordner/Postfach"

#: views/admin/settings.php:547
msgid "Email account password"
msgstr "Passwort des E-Mail-Kontos"

#: views/admin/settings.php:538
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: views/admin/settings.php:532
msgid "Email account username (usually the full email address)"
msgstr "Benutzername des E-Mail-Kontos (normalerweise die vollständige E-Mail-Adresse)"

#: views/admin/settings.php:523
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: views/admin/settings.php:516
msgid "None (not recommended)"
msgstr "Keine (nicht empfohlen)"

#: views/admin/settings.php:510
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"

#: views/admin/settings.php:504
msgid "IMAP is recommended for better message management"
msgstr "IMAP wird für eine bessere Nachrichtenverwaltung empfohlen"

#: views/admin/settings.php:497
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: views/admin/settings.php:491
msgid "Common ports: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"
msgstr "Gängige Ports: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"

#: views/admin/settings.php:483
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: views/admin/settings.php:477
msgid "IMAP or POP3 server hostname"
msgstr "IMAP- oder POP3-Server-Hostname"

#: views/admin/settings.php:468
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail-Server"

#: views/admin/settings.php:462
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"

#: views/admin/settings.php:454
msgid "Allow customers to create and reply to tickets via email"
msgstr "Kunden erlauben, Tickets per E-Mail zu erstellen und zu beantworten"

#: views/admin/settings.php:444
msgid "Enable Email Ingestion"
msgstr "E-Mail-Import aktivieren"

#: views/admin/settings.php:435
msgid "PHP IMAP extension is required but not installed. Please contact your hosting provider to enable it."
msgstr "Die PHP-IMAP-Erweiterung ist erforderlich, aber nicht installiert. Bitte kontaktiere deinen Hosting-Anbieter, um sie zu aktivieren."

#: views/admin/settings.php:431
msgid "Configure email fetching via IMAP/POP3 to allow customers to create tickets and reply via email."
msgstr "Konfiguriere den E-Mail-Abruf per IMAP/POP3, damit Kunden Tickets per E-Mail erstellen und darauf antworten können."

#: views/admin/settings.php:430
msgid "Email Ingestion Settings"
msgstr "E-Mail-Import-Einstellungen"

#: views/admin/settings.php:185
msgid "Email Ingestion"
msgstr "E-Mail-Import"

#: views/admin/email-logs.php:113
msgid "No email logs found."
msgstr "Keine E-Mail-Protokolle gefunden."

#: views/admin/email-logs.php:105
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: views/admin/email-logs.php:103
msgid "From"
msgstr "Von"

#: views/admin/email-logs.php:102
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: views/admin/email-logs.php:94
msgid "Cleanup Old Logs"
msgstr "Alte Protokolle bereinigen"

#: views/admin/email-logs.php:93
msgid "Delete logs older than 7 days?"
msgstr "Protokolle älter als 7 Tage löschen?"

#: views/admin/email-logs.php:85
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"

#: views/admin/email-logs.php:81
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"

#: views/admin/email-logs.php:79
msgid "Filter by sender email..."
msgstr "Nach Absender-E-Mail-Adresse filtern..."

#: views/admin/email-logs.php:72 views/admin/email-logs.php:107
#: views/admin/email-logs.php:127
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: views/admin/email-logs.php:71 views/admin/email-logs.php:126
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"

#: views/admin/email-logs.php:70 views/admin/email-logs.php:125
msgid "Reply Added"
msgstr "Antwort hinzugefügt"

#: views/admin/email-logs.php:69 views/admin/email-logs.php:124
msgid "Ticket Created"
msgstr "Ticket erstellt"

#: views/admin/email-logs.php:68
msgid "All Actions"
msgstr "Alle Aktionen"

#: views/admin/email-logs.php:63
msgid "View all email processing attempts for ticket creation and replies."
msgstr "Alle E-Mail-Verarbeitungsversuche für Ticket-Erstellung und Antworten anzeigen."

#: views/admin/email-logs.php:61 views/admin/settings.php:730
msgid "Email Processing Logs"
msgstr "E-Mail-Verarbeitungsprotokolle"

#. translators: %d: number of logs deleted
#: views/admin/email-logs.php:25
msgid "Deleted %d old log entries."
msgstr "%d alte Protokolleinträge gelöscht."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:99
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:98
msgid "Are you sure you want to stop this timer?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Timer stoppen möchtest?"

#. translators: 1: Site name, 2: Subject
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:339
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:319
msgid "[%1$s] Customer Response"
msgstr "[%1$s] Kundenantwort"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:314
msgid "[%1$s] New Support Ticket"
msgstr "[%1$s] Neues Support-Ticket"

#. translators: %d: number of emails processed
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:205
msgid "Successfully processed %d email(s)."
msgstr "Erfolgreich %d E-Mail(s) verarbeitet."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:173
msgid "Failed to connect to email server."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Server fehlgeschlagen."

#. translators: %s: error message
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:101
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s"

#. translators: %d: number of messages
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:94
msgid "Connection successful! Found %d messages in mailbox."
msgstr "Verbindung erfolgreich! %d Nachrichten im Postfach gefunden."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:82
msgid "Failed to connect to email server. Please check your settings."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Server fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Einstellungen."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:75
msgid "PHP IMAP extension is not installed."
msgstr "Die PHP-IMAP-Erweiterung ist nicht installiert."

#: inc/class-support-tickets-main.php:977
msgid "You do not have permission to view timers."
msgstr "Du hast nicht das Recht, Timer aufzurufen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:957
msgid "Timer stopped successfully."
msgstr "Timer erfolgreich gestoppt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:943
msgid "You can only stop your own timers."
msgstr "Du kannst nur deine eigenen Timer stoppen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:938
msgid "Timer not found."
msgstr "Timer nicht gefunden."

#: inc/class-support-tickets-main.php:932
msgid "Invalid timer ID."
msgstr "Ungültige Timer-ID."

#: inc/class-support-tickets-main.php:909
#: inc/class-support-tickets-main.php:1002 views/admin/timer-widget.php:49
#: views/admin/timer-widget.php:81
msgid "Network Level"
msgstr "Netzwerkebene"

#: inc/class-support-tickets-main.php:903
msgid "Timer started successfully."
msgstr "Timer erfolgreich gestartet."

#: inc/class-support-tickets-main.php:891
msgid "Failed to start timer."
msgstr "Timer konnte nicht gestartet werden."

#: inc/class-support-tickets-main.php:879
msgid "You already have an active timer. Please stop it first."
msgstr "Du hast bereits einen aktiven Timer. Bitte stoppe ihn zuerst."

#: inc/class-support-tickets-main.php:858
#: inc/class-support-tickets-main.php:926
msgid "You do not have permission to manage timers."
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, Timer zu verwalten."

#: inc/class-support-tickets-main.php:793
#: inc/class-support-tickets-main.php:831
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, diese Aktion auszuführen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:542
#: inc/class-support-tickets-main.php:543 views/admin/timer-reports.php:136
msgid "Timer Reports"
msgstr "Timer-Berichte"

#: inc/class-support-tickets-main.php:533
#: inc/class-support-tickets-main.php:534
msgid "Email Logs"
msgstr "E-Mail-Protokolle"

#: inc/class-support-tickets-main.php:214
msgid "Failed to stop timer. Please try again."
msgstr "Fehler beim Stoppen des Timers. Bitte versuche es erneut."

#: inc/class-support-tickets-main.php:213
msgid "Failed to start timer. Please try again."
msgstr "Fehler beim Starten des Timers. Bitte versuche es erneut."

#: inc/class-support-tickets-main.php:212
msgid "Timer stopped. Total time:"
msgstr "Timer gestoppt. Gesamtzeit:"

#: inc/class-support-tickets-main.php:211
msgid "Stopping..."
msgstr "Stoppe..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:210
msgid "Starting..."
msgstr "Starte..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:209 views/admin/ticket-view.php:269
#: views/admin/timer-widget.php:90
msgid "Stop Timer"
msgstr "Timer stoppen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:208 views/admin/ticket-view.php:284
msgid "Start Timer"
msgstr "Timer starten"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:552
msgid "Enter URL:"
msgstr "URL eingeben:"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:247
msgid "Submitting..."
msgstr "Submitting..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:242
msgid "Submit Ticket"
msgstr "Ticket einreichen"

#. translators: 1: allowed file types, 2: maximum file size
#: views/ui-elements/ticket-form.php:222
msgid "Allowed types: %1$s | Max size: %2$s"
msgstr "Erlaubte Typen: %1$s | Max. Größe: %2$s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:214
msgid "Click to upload files or drag and drop"
msgstr "Klick zum Hochladen von Dateien oder Drag-and-drop"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:204
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:197
msgid "Please provide as much detail as possible to help us assist you better."
msgstr "Bitte gib so viele Details wie möglich an, damit wir dir besser helfen können."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:193
msgid "Please describe your issue in detail..."
msgstr "Bitte beschreibe dein Problem im Detail..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:182
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:134
msgid "Brief description of your issue..."
msgstr "Kurze Beschreibung deines Problems..."

#. translators: %s: ticket number
#: views/ui-elements/ticket-form.php:63
msgid "Your support ticket has been submitted successfully! Ticket number: %s"
msgstr "Dein Support-Ticket wurde erfolgreich eingereicht! Ticketnummer: %s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:38
msgid "Message is required."
msgstr "Nachricht ist erforderlich."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:16
msgid "You must be logged in to submit a support ticket."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um ein Support‑Ticket einzureichen."

#: views/frontend/tickets-list.php:227
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: views/frontend/tickets-list.php:226
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

#: views/frontend/tickets-list.php:209
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"

#: views/frontend/tickets-list.php:192
msgid "View Details"
msgstr "Details anzeigen"

#: views/frontend/tickets-list.php:129
msgid "Submit Your First Ticket"
msgstr "Sende dein erstes Ticket"

#: views/frontend/tickets-list.php:127
msgid "You haven't submitted any support tickets yet."
msgstr "Du hast noch keine Support-Tickets eingereicht."

#: views/frontend/tickets-list.php:126
msgid "No tickets found"
msgstr "Keine Tickets gefunden"

#: views/frontend/ticket-view.php:307 views/frontend/tickets-list.php:84
msgid "Submit New Ticket"
msgstr "Neues Ticket einreichen"

#: views/frontend/ticket-view.php:305
msgid "This ticket has been closed. If you need further assistance, please submit a new ticket."
msgstr "Dieses Ticket wurde geschlossen. Wenn du weitere Hilfe benötigst, reiche bitte ein neues Ticket ein."

#: views/frontend/ticket-view.php:289
msgid "Supported: Images, PDF, Documents, Text files (Max 10MB each)"
msgstr "Unterstützt: Bilder, PDF, Dokumente, Textdateien (max. 10 MB pro Datei)"

#: views/frontend/ticket-view.php:283
msgid "Attachments (optional):"
msgstr "Anhänge (optional):"

#: views/frontend/ticket-view.php:278
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Type your reply here..."

#: views/frontend/ticket-view.php:274
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: views/frontend/ticket-view.php:271 views/ui-elements/ticket-form.php:185
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: views/frontend/ticket-view.php:268
msgid "Insert Link"
msgstr "Link einfügen"

#: views/frontend/ticket-view.php:265 views/ui-elements/ticket-form.php:179
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: views/frontend/ticket-view.php:262 views/ui-elements/ticket-form.php:176
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: views/frontend/ticket-view.php:259
msgid "Your Reply:"
msgstr "Deine Antwort:"

#: views/frontend/ticket-view.php:203
msgid "Support Staff"
msgstr "Support-Mitarbeiter"

#: views/frontend/ticket-view.php:140 views/frontend/ticket-view.php:201
msgid "You"
msgstr ""

#: views/frontend/ticket-view.php:61
msgid "Failed to submit reply. Please try again."
msgstr "Antwort konnte nicht gesendet werden. Bitte versuche es erneut."

#: views/frontend/ticket-view.php:56
msgid "Reply submitted successfully!"
msgstr "Antwort erfolgreich eingereicht!"

#: views/frontend/ticket-view.php:32
msgid "Ticket not found or you do not have permission to view it."
msgstr "Ticket nicht gefunden oder du hast keine Berechtigung, es anzuzeigen."

#: views/frontend/ticket-view.php:16 views/frontend/tickets-list.php:16
msgid "You must be logged in to view support tickets."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Support-Tickets anzuzeigen."

#: views/admin/tickets-list.php:251
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Weiter &raquo;"

#: views/admin/tickets-list.php:250
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: views/admin/tickets-list.php:216
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#. translators: %s: assignee name
#: views/admin/tickets-list.php:193
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Zugewiesen an %s"

#: views/admin/tickets-list.php:168
msgid "Last Activity"
msgstr "Letzte Aktivität"

#: views/admin/tickets-list.php:165
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: views/admin/email-logs.php:106 views/admin/tickets-list.php:162
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"

#: views/admin/tickets-list.php:155
msgid "Create First Ticket"
msgstr "Erstelle dein erstes Ticket"

#: views/admin/tickets-list.php:153
msgid "No tickets found."
msgstr "Keine Tickets gefunden."

#: views/admin/tickets-list.php:146
msgid "Waiting"
msgstr "Warten"

#: views/admin/tickets-list.php:134
msgid "Total Tickets"
msgstr "Gesamtanzahl Tickets"

#: views/admin/tickets-list.php:120 views/frontend/tickets-list.php:108
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: views/admin/tickets-list.php:118 views/frontend/tickets-list.php:104
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: views/admin/tickets-list.php:114
msgid "Search tickets..."
msgstr "Tickets suchen..."

#: views/admin/tickets-list.php:113
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"

#: views/admin/tickets-list.php:103
msgid "All Priorities"
msgstr "Alle Prioritäten"

#: views/admin/tickets-list.php:91 views/frontend/tickets-list.php:95
msgid "All Statuses"
msgstr "Alle Statusse"

#: views/admin/tickets-list.php:77
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Network Support Tickets"
msgstr "Netzwerk-Support-Tickets"

#: views/admin/ticket-view.php:501 views/frontend/ticket-view.php:124
msgid "Back to Tickets"
msgstr "Zurück zu Tickets"

#: views/admin/ticket-view.php:498 views/frontend/ticket-view.php:298
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"

#: views/admin/ticket-view.php:487
msgid "Change to %s"
msgstr "Zu %s ändern"

#: views/admin/ticket-view.php:483
msgid "Keep Current Status"
msgstr "Status beibehalten"

#: views/admin/ticket-view.php:481
msgid "Update Status:"
msgstr "Status aktualisieren:"

#: views/admin/ticket-view.php:476
msgid "Private reply (only visible to staff)"
msgstr "Privatantwort (nur für das Personal sichtbar)"

#: views/admin/ticket-view.php:465
msgid "Maximum 10MB per file"
msgstr "Maximum 10 MB pro Datei"

#: views/admin/ticket-view.php:464 views/frontend/ticket-view.php:288
msgid "Click to select files or drag and drop"
msgstr "Klick, um Dateien auszuwählen oder Drag-and-drop"

#: views/admin/ticket-view.php:443
msgid "Reply:"
msgstr "Reply:"

#: views/admin/ticket-view.php:436 views/frontend/ticket-view.php:253
msgid "Add Reply"
msgstr "Antwort hinzufügen"

#: views/admin/ticket-view.php:392
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: views/admin/ticket-view.php:389
msgid "Staff"
msgstr "Mitarbeiter"

#: views/admin/ticket-view.php:376 views/admin/tickets-list.php:167
msgid "Responses"
msgstr "Antworten"

#: views/admin/ticket-view.php:358 views/admin/ticket-view.php:415
#: views/admin/ticket-view.php:460 views/frontend/ticket-view.php:164
#: views/frontend/ticket-view.php:231
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"

#: views/admin/ticket-view.php:246
msgid "Reopen Ticket"
msgstr "Ticket erneut öffnen"

#: views/admin/ticket-view.php:242
msgid "Close Ticket"
msgstr "Ticket schließen"

#: views/admin/ticket-view.php:235
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: views/admin/ticket-view.php:223
msgid "Assign To:"
msgstr "Zuweisen an:"

#: views/admin/ticket-view.php:206
msgid "Quick Actions"
msgstr "Schnelle Aktionen"

#: views/admin/ticket-view.php:189
msgid "Site:"
msgstr "Website:"

#: views/admin/ticket-view.php:181 views/frontend/ticket-view.php:116
#: views/frontend/tickets-list.php:179
msgid "Responses:"
msgstr "Antworten:"

#: views/admin/ticket-view.php:170
msgid "Assigned To:"
msgstr "Zugewiesen an:"

#: views/admin/ticket-view.php:156
msgid "Customer:"
msgstr "Bitte gib den zu übersetzenden Text ein."

#: views/admin/ticket-view.php:148 views/frontend/ticket-view.php:111
#: views/frontend/tickets-list.php:184
msgid "Last Activity:"
msgstr "Letzte Aktivität:"

#: views/admin/ticket-view.php:141
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt:"

#: views/admin/ticket-view.php:134 views/frontend/ticket-view.php:106
#: views/frontend/tickets-list.php:174
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: views/admin/ticket-view.php:127 views/admin/tickets-list.php:101
msgid "Priority:"
msgstr "Priorität:"

#: views/admin/ticket-view.php:120 views/admin/ticket-view.php:212
#: views/admin/tickets-list.php:89 views/frontend/tickets-list.php:93
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: views/admin/ticket-view.php:117
msgid "Ticket Details"
msgstr "Ticketdetails"

#: views/admin/ticket-view.php:107 views/admin/timer-widget.php:64
msgid "Ticket #%s"
msgstr "Ticket #%s"

#: views/admin/ticket-view.php:30
msgid "You do not have permission to view this ticket."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Ticket anzuzeigen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:870 views/admin/ticket-view.php:25
msgid "Ticket not found."
msgstr "Ticket nicht gefunden."

#: views/admin/ticket-new.php:254
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:252
msgid "Create Ticket"
msgstr "Ticket erstellen"

#: views/admin/ticket-new.php:242
msgid "Private tickets are only visible to staff members."
msgstr "Private Tickets sind nur für das Personal sichtbar."

#: views/admin/ticket-new.php:237
msgid "Private Ticket"
msgstr "Privates Ticket"

#: views/admin/ticket-new.php:227
msgid "Assign this ticket to a support agent."
msgstr "Weise dieses Ticket einem Support-Mitarbeiter zu."

#: views/admin/ticket-new.php:218 views/admin/ticket-view.php:175
#: views/admin/ticket-view.php:225
msgid "Unassigned"
msgstr "Nicht zugewiesen"

#: views/admin/ticket-new.php:214
msgid "Assign to"
msgstr "Zuweisen an"

#: views/admin/ticket-new.php:197 views/admin/timer-reports.php:231
msgid "Site"
msgstr "Website"

#: views/admin/ticket-new.php:188
msgid "Associate this ticket with a specific customer."
msgstr "Verknüpfe dieses Ticket mit einem bestimmten Kunden."

#: views/admin/ticket-new.php:176
msgid "No specific customer"
msgstr "Kein bestimmter Kunde"

#: views/admin/ticket-new.php:175
msgid "Select a customer..."
msgstr "Wähle einen Kunden…"

#: views/admin/ticket-new.php:172 views/admin/ticket-view.php:328
#: views/admin/ticket-view.php:389 views/admin/tickets-list.php:164
#: views/admin/timer-reports.php:219 views/admin/timer-reports.php:225
#: views/frontend/ticket-view.php:205
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"

#: views/admin/ticket-new.php:155 views/ui-elements/ticket-form.php:141
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: views/admin/ticket-new.php:139 views/admin/tickets-list.php:166
#: views/ui-elements/ticket-form.php:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: views/admin/ticket-new.php:132
msgid "Detailed description of the issue or request."
msgstr "Detaillierte Beschreibung des Problems oder Anliegens."

#: views/admin/ticket-new.php:115 views/ui-elements/ticket-form.php:172
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: views/admin/ticket-new.php:108
msgid "Brief description of the issue or request."
msgstr "Kurze Beschreibung des Problems oder Anliegens."

#: views/admin/email-logs.php:104 views/admin/ticket-new.php:98
#: views/admin/tickets-list.php:163 views/admin/timer-reports.php:218
#: views/ui-elements/ticket-form.php:127
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: views/admin/ticket-new.php:81
msgid "Create New Support Ticket"
msgstr "Neues Support-Ticket erstellen"

#: views/admin/ticket-new.php:68
msgid "Failed to create ticket. Please try again."
msgstr "Ticket konnte nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut."

#: views/admin/ticket-new.php:33
msgid "Content is required."
msgstr "Inhalt ist erforderlich."

#: views/admin/ticket-new.php:29 views/ui-elements/ticket-form.php:34
msgid "Subject is required."
msgstr "Betreff ist erforderlich."

#: views/admin/settings.php:745
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: views/admin/settings.php:415
msgid "Status Change - Message"
msgstr "Statusänderung - Nachricht"

#: views/admin/settings.php:402
msgid "Status Change - Subject"
msgstr "Statusänderung - Betreff"

#: views/admin/settings.php:390
msgid "Reply Notification - Message"
msgstr "Antwortbenachrichtigung - Nachricht"

#: views/admin/settings.php:377
msgid "Reply Notification - Subject"
msgstr "Antwortbenachrichtigung - Betreff"

#: views/admin/settings.php:365
msgid "New Ticket - Message"
msgstr "Neues Ticket - Nachricht"

#: views/admin/settings.php:352
msgid "New Ticket - Subject"
msgstr "Neues Ticket - Betreff"

#: views/admin/settings.php:346
msgid "Configure email notification templates. Available placeholders: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"
msgstr "Konfiguriere E-Mail-Benachrichtigung-Templates. Verfügbare Platzhalter: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"

#: views/admin/settings.php:340
msgid "Add Ticket Type"
msgstr "Tickettyp hinzufügen"

#: views/admin/settings.php:334
msgid "Type Label"
msgstr "Typbezeichnung"

#: views/admin/settings.php:329
msgid "Configure the ticket types available for categorizing support requests."
msgstr "Konfiguriere die Tickettypen, die zur Kategorisierung von Supportanfragen verfügbar sind."

#: views/admin/settings.php:328
msgid "Ticket Types"
msgstr "Tickettypen"

#: views/admin/settings.php:323
msgid "Add Status Level"
msgstr "Status Level hinzufügen"

#: views/admin/settings.php:317
msgid "Status Label"
msgstr "Status-Label"

#: views/admin/settings.php:312
msgid "Configure the status levels available for support tickets."
msgstr "Konfiguriere die Statusstufen, die für Support‑Tickets verfügbar sind."

#: views/admin/settings.php:311
msgid "Status Levels"
msgstr "Status Stufen"

#: views/admin/settings.php:306
msgid "Add Priority Level"
msgstr "Prioritätsstufe hinzufügen"

#: views/admin/settings.php:301 views/admin/settings.php:318
#: views/admin/settings.php:335
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: views/admin/settings.php:300
msgid "Priority Label"
msgstr "Prioritätslabel"

#: views/admin/settings.php:295
msgid "Configure the priority levels available for support tickets."
msgstr "Konfiguriere die verfügbaren Prioritätsstufen für Support‑Tickets."

#: views/admin/settings.php:294
msgid "Priority Levels"
msgstr "Prioritätsstufen"

#: views/admin/settings.php:285
msgid "Agent to automatically assign new tickets to (if auto assignment is enabled)."
msgstr "Agent, der neue Tickets automatisch zuweist (falls die automatische Zuordnung aktiviert ist)."

#: views/admin/settings.php:277
msgid "No default assignee"
msgstr "Kein Standardzugewiesener"

#: views/admin/settings.php:273
msgid "Default Assignee"
msgstr "Standardzugewiesene Person"

#: views/admin/settings.php:266
msgid "Automatically assign new tickets to default agent"
msgstr "Weise neue Tickets automatisch dem Standard-Agenten zu."

#: views/admin/settings.php:257
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Automatische Zuordnung"

#: views/admin/settings.php:251
msgid "Comma-separated list of allowed file extensions."
msgstr "Kommagetrennte Liste erlaubter Dateierweiterungen."

#: views/admin/settings.php:244
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Erlaubte Dateitypen"

#: views/admin/settings.php:238
msgid "Maximum file size allowed for uploads."
msgstr "Maximale Dateigröße für Uploads."

#: views/admin/settings.php:228
msgid "Max File Size"
msgstr "Maximale Dateigröße"

#: views/admin/settings.php:221
msgid "Allow file uploads in tickets and replies"
msgstr "Uploads in Tickets und Antworten zulassen"

#: views/admin/settings.php:212
msgid "File Uploads"
msgstr "Datei-Uploads"

#: views/admin/settings.php:206
msgid "Number of tickets to display per page in admin lists."
msgstr "Anzahl der Tickets, die pro Seite in den Admin-Listen angezeigt werden sollen."

#: views/admin/settings.php:190
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: views/admin/settings.php:184 views/admin/settings.php:345
msgid "Email Templates"
msgstr "E-Mail Templates"

#: views/admin/settings.php:183
msgid "Types"
msgstr "Typen"

#: views/admin/settings.php:182
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: views/admin/settings.php:181
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritäten"

#: views/admin/settings.php:180
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: views/admin/settings.php:173
msgid "Support Ticket Settings"
msgstr "Support Ticket Einstellungen"

#: views/admin/settings.php:152
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"New Status: {new_status}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Der Status deines Support-Tickets wurde aktualisiert.\n"
"\n"
"Ticketnummer: {ticket_number}\n"
"Betreff: {subject}\n"
"Neuer Status: {new_status}\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:151
msgid "Ticket Status Updated: {ticket_number}"
msgstr "Ticket Status aktualisiert: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:150
msgid ""
"A new reply has been added to your support ticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Eine neue Antwort wurde deinem Support‑Ticket hinzugefügt.\n"
"\n"
"Ticketnummer: {ticket_number}\n"
"Betreff: {subject}\n"
"\n"
"Antwort:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:149
msgid "Reply to Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Antwort auf Ticket: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:148
msgid ""
"A new support ticket has been submitted.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"Customer: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Priority: {priority}\n"
"\n"
"Message:\n"
"{content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Ein neues Support-Ticket wurde eingereicht.\n"
"\n"
"Ticketnummer: {ticket_number}\n"
"Betreff: {subject}\n"
"Kunde: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Priorität: {priority}\n"
"\n"
"Nachricht:\n"
"{content}\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:147
msgid "New Support Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Neues Support-Ticket: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:103
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert!"

#: views/admin/email-logs.php:16 views/admin/settings.php:16
#: views/admin/timer-reports.php:16
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Support Tickets functionality."
msgstr "Aktiviere diese Option, um die Support‑Ticket‑Funktionalität zu aktivieren."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Support Tickets"
msgstr "Support‑Tickets aktivieren"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Support Tickets Settings"
msgstr "Support Tickets Einstellungen"

#: ultimate-multisite-support-tickets.php:293
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimativ"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:291
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s erfordert, dass %2$s installiert und aktiv ist."

#: inc/models/class-support-ticket.php:535
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:196 views/admin/settings.php:139
msgid "Bug Report"
msgstr "Fehlerbericht"

#: inc/models/class-support-ticket.php:534
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:195 views/admin/settings.php:138
msgid "Feature Request"
msgstr "Funktion-Anfrage"

#: inc/models/class-support-ticket.php:533
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:194 views/admin/settings.php:137
msgid "Billing Question"
msgstr "Rechnungsfrage"

#: inc/models/class-support-ticket.php:532
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:193 views/admin/settings.php:136
msgid "Technical Issue"
msgstr "Technisches Problem"

#: inc/models/class-support-ticket.php:531
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:192 views/admin/settings.php:135
msgid "General Support"
msgstr "Allgemeiner Support"

#: inc/models/class-support-ticket.php:517
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:166 views/admin/settings.php:115
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"

#: inc/models/class-support-ticket.php:516
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:165 views/admin/settings.php:114
msgid "High"
msgstr "Hoch"

#: inc/models/class-support-ticket.php:515
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:164 views/admin/settings.php:113
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/models/class-support-ticket.php:514
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:163 views/admin/settings.php:112
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"

#: inc/models/class-support-ticket.php:500
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:181 views/admin/settings.php:127
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: inc/models/class-support-ticket.php:499
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:180 views/admin/settings.php:126
msgid "Resolved"
msgstr "Gelöst"

#: inc/models/class-support-ticket.php:498
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:179 views/admin/settings.php:125
msgid "Waiting for Customer"
msgstr "Warte auf den Kunden"

#: inc/models/class-support-ticket.php:497
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:178 views/admin/settings.php:124
#: views/admin/tickets-list.php:142
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"

#: inc/models/class-support-ticket.php:496
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:177 views/admin/settings.php:123
#: views/admin/tickets-list.php:138
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#. translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:723
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.\n"
"\n"
"View the ticket: %s"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) wurde auf Status %s aktualisiert.\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: %s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:717
msgid "Ticket #%s status updated"
msgstr "Ticket #%s Status aktualisiert"

#. translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:656
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s has replied to ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"View the ticket: %s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s hat auf Ticket #%s (%s) geantwortet.\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: %s\n"
"\n"
"Nachricht:\n"
"%s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:650
msgid "New reply on ticket #%s"
msgstr "Neue Antwort auf Ticket #%s"

#. translators: %s: time ago
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:420
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:222
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: %1$s\n"
"Subject: %2$s\n"
"Old Status: %3$s\n"
"New Status: %4$s\n"
"\n"
"View ticket: %5$s"
msgstr ""
"Der Status deines Support-Tickets wurde aktualisiert.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %1$s\n"
"Betreff: %2$s\n"
"Alter Status: %3$s\n"
"Neuer Status: %4$s\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: %5$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:215
msgid "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"
msgstr "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:432
msgid ""
"You have received a response to your support ticket on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Response from: %4$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"View ticket: %6$s"
msgstr ""
"Du hast eine Antwort auf dein Support-Ticket erhalten am %1$s.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %2$s\n"
"Betreff: %3$s\n"
"Antwort von: %4$s\n"
"\n"
"Antwort:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:428
msgid "Support Team"
msgstr "Support-Team"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:418
msgid ""
"Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"\n"
"Your Message:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s"
msgstr ""
"Danke, dass du den Support von %1$s kontaktiert hast. Dein Ticket wurde erstellt.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %2$s  \n"
"Betreff: %3$s  \n"
"Priorität: %4$s  \n"
"\n"
"Deine Nachricht:  \n"
"%5$s  \n"
"\n"
"Wir werden so schnell wie möglich antworten.  \n"
"Du kannst dein Ticket hier anzeigen: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:405
msgid ""
"A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %3$s\n"
"Subject: %4$s\n"
"Customer: %5$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"Ein Kunde hat auf dein Ticket %1$s am %2$s geantwortet.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %3$s\n"
"Betreff: %4$s\n"
"Kunde: %5$s\n"
"\n"
"Antwort:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:393
msgid ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"Ein neues Support-Ticket wurde auf %1$s erstellt.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %2$s\n"
"Betreff: %3$s\n"
"Priorität: %4$s\n"
"Eingereicht von: %5$s\n"
"\n"
"Nachricht:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Ticket anzeigen: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:386
#: views/admin/ticket-view.php:330 views/admin/ticket-view.php:387
#: views/frontend/ticket-view.php:196
msgid "Unknown User"
msgstr "Unbekannter Benutzer"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:331
msgid "[%1$s] Response to Your Ticket"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:326
msgid "[%1$s] Support Ticket Created"
msgstr ""

#: inc/class-support-tickets-main.php:737
msgid "Allow users to upload files with their tickets"
msgstr "Benutzern erlauben, Dateien mit ihren Tickets hochzuladen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:736
msgid "Enable File Attachments"
msgstr "Dateianhänge aktivieren"

#: inc/class-support-tickets-main.php:731
msgid "Allow users to select ticket type"
msgstr "Benutzern erlauben, Tickettyp auszuwählen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:730
msgid "Show Type Field"
msgstr "Typfeld anzeigen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:725
msgid "Allow users to select ticket priority"
msgstr "Erlaube Benutzern, die Ticket-Priorität auszuwählen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:724
msgid "Show Priority Field"
msgstr "Prioritätsfeld anzeigen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:719
#: inc/class-support-tickets-main.php:720 views/ui-elements/ticket-form.php:78
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Support-Ticket einreichen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:718
msgid "Form Title"
msgstr "Formulartitel"

#: inc/class-support-tickets-main.php:712
msgid "Form to submit new support tickets"
msgstr "Formular zum Einreichen neuer Support-Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:711
msgid "Support Ticket Form"
msgstr "Support-Ticket-Formular"

#: inc/class-support-tickets-main.php:699 views/admin/settings.php:196
msgid "Tickets Per Page"
msgstr "Tickets pro Seite"

#: inc/class-support-tickets-main.php:694
msgid "Allow users to filter tickets by status, priority, etc."
msgstr "Erlaube Benutzern, Tickets nach Status, Priorität usw. zu filtern."

#: inc/class-support-tickets-main.php:693
msgid "Show Filters"
msgstr "Filter anzeigen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:688
#: inc/class-support-tickets-main.php:689 views/frontend/tickets-list.php:80
msgid "My Support Tickets"
msgstr "Meine Support-Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:687
msgid "Element Title"
msgstr "Elementtitel"

#: inc/class-support-tickets-main.php:681
msgid "Display a list of support tickets"
msgstr "Zeige eine Liste von Support-Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:680
msgid "Support Tickets List"
msgstr "Support-Ticket-Liste"

#: inc/class-support-tickets-main.php:510
#: inc/class-support-tickets-main.php:511
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:501
#: inc/class-support-tickets-main.php:502
msgid "Add New Ticket"
msgstr "Neues Ticket hinzufügen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:492
#: inc/class-support-tickets-main.php:493
msgid "All Tickets"
msgstr "Alle Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:481
#: inc/class-support-tickets-main.php:482
#: inc/class-support-tickets-main.php:524
#: inc/class-support-tickets-main.php:525
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:292 views/admin-page.php:15
#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Support Tickets"
msgstr "Support-Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:467
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Fehler beim Speichern der hochgeladenen Datei."

#: inc/class-support-tickets-main.php:464
msgid "Failed to save attachment record."
msgstr "Speichern des Anhangs fehlgeschlagen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:458
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:425
msgid "File too large."
msgstr "Datei zu groß."

#: inc/class-support-tickets-main.php:421
msgid "File type not allowed."
msgstr "Dateityp nicht erlaubt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:410
msgid "File upload failed."
msgstr "Datei-Upload fehlgeschlagen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:405
msgid "You must be logged in to upload attachments."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Anhänge hochzuladen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:324
#: inc/class-support-tickets-main.php:390
msgid "Failed to add reply. Please try again."
msgstr "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es erneut."

#: inc/class-support-tickets-main.php:318
#: inc/class-support-tickets-main.php:383
msgid "Reply added successfully."
msgstr "Antwort erfolgreich hinzugefügt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:300
#: inc/class-support-tickets-main.php:365
msgid "Reply content is required."
msgstr "Antwortinhalt ist erforderlich."

#: inc/class-support-tickets-main.php:286
#: inc/class-support-tickets-main.php:351
msgid "You do not have permission to reply to this ticket."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf dieses Ticket zu antworten."

#: inc/class-support-tickets-main.php:280
#: inc/class-support-tickets-main.php:345
#: inc/class-support-tickets-main.php:864 views/admin/ticket-view.php:18
#: views/frontend/ticket-view.php:24
msgid "Invalid ticket ID."
msgstr "Ungültige Ticket-ID."

#: inc/class-support-tickets-main.php:274
#: inc/class-support-tickets-main.php:339
msgid "You must be logged in to reply."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um zu antworten."

#: inc/class-support-tickets-main.php:259 views/ui-elements/ticket-form.php:70
msgid "Failed to submit ticket. Please try again."
msgstr "Ticket konnte nicht gesendet werden. Bitte versuche es erneut."

#: inc/class-support-tickets-main.php:254
msgid "Ticket submitted successfully."
msgstr "Ticket erfolgreich eingereicht."

#: inc/class-support-tickets-main.php:246
msgid "Subject and content are required."
msgstr "Betreff und Inhalt sind erforderlich."

#: inc/class-support-tickets-main.php:232
msgid "You do not have permission to submit tickets."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, Tickets einzureichen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:227
#: inc/class-support-tickets-main.php:269
#: inc/class-support-tickets-main.php:334
#: inc/class-support-tickets-main.php:400
#: inc/class-support-tickets-main.php:788
#: inc/class-support-tickets-main.php:826
#: inc/class-support-tickets-main.php:853
#: inc/class-support-tickets-main.php:921
#: inc/class-support-tickets-main.php:972
msgid "Security check failed."
msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:158
msgid "Upload failed. Please try again."
msgstr "Upload fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."

#: inc/class-support-tickets-main.php:157
msgid "Uploading..."
msgstr "Bitte lade die Datei hoch."

#: inc/class-support-tickets-main.php:156
msgid "Are you sure you want to delete this ticket?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Ticket löschen möchtest?"

#: inc/class-file-handler.php:281
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."

#: inc/class-file-handler.php:275
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Datei herunterzuladen."

#: inc/class-file-handler.php:271
msgid "Attachment not found."
msgstr "Anhang nicht gefunden."

#: inc/class-file-handler.php:259
msgid "Unknown upload error."
msgstr "Unbekannter Upload-Fehler."

#: inc/class-file-handler.php:256
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Datei-Upload gestoppt."

#: inc/class-file-handler.php:255
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Datei konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden."

#: inc/class-file-handler.php:254
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Fehlender temporärer Ordner."

#: inc/class-file-handler.php:253
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Keine Datei wurde hochgeladen."

#: inc/class-file-handler.php:252
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen."

#: inc/class-file-handler.php:251
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Direktive, die im HTML-Formular angegeben wurde."

#: inc/class-file-handler.php:250
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize‑Direktive in php.ini."

#: inc/class-file-handler.php:142
msgid "Failed to create upload directory."
msgstr "Fehler beim Erstellen des Upload-Verzeichnisses."

#: inc/class-file-handler.php:119
msgid "File appears to be malicious and cannot be uploaded."
msgstr "Die Datei scheint schädlich zu sein und kann nicht hochgeladen werden."

#: inc/class-file-handler.php:114
msgid "File type does not match file extension."
msgstr "Dateityp stimmt nicht mit der Dateierweiterung überein."

#. translators: %s: allowed file extensions
#: inc/class-file-handler.php:106
msgid "File type not allowed. Allowed types: %s"
msgstr "Dateityp nicht erlaubt. Erlaubte Typen: %s"

#. translators: %s: maximum file size
#: inc/class-file-handler.php:91
msgid "File is too large. Maximum size is %s."
msgstr "Datei ist zu groß. Maximale Größe ist %s."

#: inc/class-file-handler.php:66
msgid "Failed to save attachment to database."
msgstr "Speichern des Anhangs in der Datenbank fehlgeschlagen."

#: inc/class-file-handler.php:46
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "Fehler beim Verschieben der hochgeladenen Datei."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimativ"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php views/admin-page.php:21
msgid "Advanced support ticket system for network and site owners with customer support capabilities"
msgstr "Fortschrittliches Support‑Ticket‑System für Netzwerk‑ und Website‑Besitzer mit Kunden‑Support‑Berechtigungen"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Tickets"
msgstr "Ultimatives Multisite: Support-Tickets"