| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Ticket #%s | Ticket #%s | Details | |
| You do not have permission to view this ticket. | Du hast keine Berechtigung, dieses Ticket anzuzeigen. | Details | |
|
You do not have permission to view this ticket. Du hast keine Berechtigung, dieses Ticket anzuzeigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket not found. | Ticket nicht gefunden. | Details | |
| Cancel | I’m sorry, but I can’t comply with that. | Details | |
|
Cancel
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
I’m sorry, but I can’t comply with that.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create Ticket | Ticket erstellen | Details | |
| Private tickets are only visible to staff members. | Private Tickets sind nur für das Personal sichtbar. | Details | |
|
Private tickets are only visible to staff members. Private Tickets sind nur für das Personal sichtbar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Private Ticket | Privates Ticket | Details | |
| Assign this ticket to a support agent. | Weise dieses Ticket einem Support-Mitarbeiter zu. | Details | |
|
Assign this ticket to a support agent. Weise dieses Ticket einem Support-Mitarbeiter zu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unassigned | Nicht zugewiesen | Details | |
| Assign to | Zuweisen an | Details | |
| Site | Website | Details | |
| Associate this ticket with a specific customer. | Verknüpfe dieses Ticket mit einem bestimmten Kunden. | Details | |
|
Associate this ticket with a specific customer. Verknüpfe dieses Ticket mit einem bestimmten Kunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No specific customer | Kein bestimmter Kunde | Details | |
| Select a customer... | Wähle einen Kunden… | Details | |
| Customer | Kunde | Details | |
Export as