| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Billing Question | Cwestiwn Bilio | Details | |
| Technical Issue | Problem Technolegol | Details | |
| General Support | Cefnogaeth Gyffredinol | Details | |
| Critical | Critical | Details | |
| High | Uchel | Details | |
| Normal | Arferol | Details | |
| Low | Isel | Details | |
| Closed | Ar gau | Details | |
| Resolved | Wedi'i ddatrys | Details | |
| Waiting for Customer | Aros am y cwsmer | Details | |
| In Progress | In Progress | Details | |
| Open | Agor | Details | |
| Hi,↵ ↵ Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.↵ ↵ View the ticket: %s | Hi,↵ ↵ Cofnod #%s (%s) wedi'i ddiweddaru i statws cofnod: %s.↵ ↵ Golwg y Cofnod: %s | Details | |
|
Hi,↵ ↵ Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.↵ ↵ View the ticket: %s Hi,↵ ↵ Cofnod #%s (%s) wedi'i ddiweddaru i statws cofnod: %s.↵ ↵ Golwg y Cofnod: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket #%s status updated | Ticket #%s status updated | Details | |
| Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s | Helo,↵ ↵ %s wedi ateb tocyn #%s (%s).↵ ↵ Golwg y tocyn: %s↵ ↵ Neges:↵ %s | Details | |
|
Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s Helo,↵ ↵ %s wedi ateb tocyn #%s (%s).↵ ↵ Golwg y tocyn: %s↵ ↵ Neges:↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as