GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Domain Seller: Danish

Filter ↓ Sort ↓ All (694) Translated (683) Untranslated (0) Waiting (11) Fuzzy (0) Warnings (7)
1 2 3 4 5 6 47
Prio Original string Translation
Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD. First, the user has provided a text to translate from English to Danish. The text is: "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD." I am a professional translation engine, and I must follow specific instructions: - Translate the text from English to Danish. - Return ONLY the translated text. - Use natural language. - Do not explain. - Do not add quotes. - Preserve punctuation, formatting, HTML, placeholders (%s, %1$s, %2$d), and variables exactly. - Use the glossary term: "create" = "opret" (verb). Now, analyzing the text: - "Products with specific TLDs override catch-all products." – This means that products that have specific top-level domains (like .com, .io) will take precedence over general catch-all products. - "For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists." – This gives an example to clarify. - "You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD." – This is advice to avoid redundancy. I need to translate this into Danish while preserving the meaning and following the glossary. The glossary specifies that "create" should be translated as "opret" (verb). Key terms to translate: - "products" – in Danish, "produkter" (plural). - "TLDs" – this is an acronym for Top-Level Domains. In Danish, it might be kept as "TLD'er" or "topdomæner". Since it's a technical term, I should use "TLD'er" to keep it consistent. - "override" – in this context, it means "tilsidesætter" or "overstyrer". I'll use "overstyrer" as it's common in technical contexts. - "catch-all products" – "catch-all" might be translated as "fang-alt" or kept as "catch-all". In Danish, it's often "fang-alt" or "alt-omfattende". I'll use "fang-alt-produkter" for clarity. - "domains" – "domæner". - "create" – must be "opret" as per glossary. Now, constructing the translation sentence by sentence: 1. "Products with specific TLDs override catch-all products." - Danish: "Produkter med specifikke TLD'er overstyrer fang-alt-produkter." 2. "For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists." - Danish: "For eksempel vil et produkt med .io blive brugt for .io-domæner, selvom der findes et fang-alt-produkt." - Note: ".io" is a TLD, so I should keep it as is. "domains" is "domæner", so ".io-domæner" might be better. 3. "You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD." - Danish: "Du har kun brug for et fang-alt-produkt — opret ikke separate produkter for hver TLD." - Here, "create" is translated to "opret" as per glossary. The text has an em dash (—), which I should preserve. Also, the punctuation and structure should be similar. Full translation: "Produkter med specifikke TLD'er overstyrer fang-alt-produkter. For eksempel vil et produkt med .io blive brugt for .io-domæner, selvom der findes et fang-alt-produkt. Du har kun brug for et fang-alt-produkt — opret ikke separate produkter for hver TLD." I should ensure it sounds natural in Danish. Let me review: - "overstyrer" is appropriate for "override". - "fang-alt-produkter" might be a bit literal, but it's understandable in a technical context. Alternatively, "catch-all-produkter" could be used, but since the instruction is to use natural language, I'll stick with "fang-alt-produkter" as it's a direct translation. - "Du har kun brug for" is natural for "You only need". - "opret ikke" is imperative for "do not create", using "opret" as required. The text doesn't have any placeholders or variables, so I don't need to worry about that. Finally, return ONLY the translated text, so I'll output Details

Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD.

Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Warning: Extra %s placeholder in translation.
First, the user has provided a text to translate from English to Danish. The text is: "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD." I am a professional translation engine, and I must follow specific instructions: - Translate the text from English to Danish. - Return ONLY the translated text. - Use natural language. - Do not explain. - Do not add quotes. - Preserve punctuation, formatting, HTML, placeholders (%s, %1$s, %2$d), and variables exactly. - Use the glossary term: "create" = "opret" (verb). Now, analyzing the text: - "Products with specific TLDs override catch-all products." – This means that products that have specific top-level domains (like .com, .io) will take precedence over general catch-all products. - "For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists." – This gives an example to clarify. - "You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD." – This is advice to avoid redundancy. I need to translate this into Danish while preserving the meaning and following the glossary. The glossary specifies that "create" should be translated as "opret" (verb). Key terms to translate: - "products" – in Danish, "produkter" (plural). - "TLDs" – this is an acronym for Top-Level Domains. In Danish, it might be kept as "TLD'er" or "topdomæner". Since it's a technical term, I should use "TLD'er" to keep it consistent. - "override" – in this context, it means "tilsidesætter" or "overstyrer". I'll use "overstyrer" as it's common in technical contexts. - "catch-all products" – "catch-all" might be translated as "fang-alt" or kept as "catch-all". In Danish, it's often "fang-alt" or "alt-omfattende". I'll use "fang-alt-produkter" for clarity. - "domains" – "domæner". - "create" – must be "opret" as per glossary. Now, constructing the translation sentence by sentence: 1. "Products with specific TLDs override catch-all products." - Danish: "Produkter med specifikke TLD'er overstyrer fang-alt-produkter." 2. "For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists." - Danish: "For eksempel vil et produkt med .io blive brugt for .io-domæner, selvom der findes et fang-alt-produkt." - Note: ".io" is a TLD, so I should keep it as is. "domains" is "domæner", so ".io-domæner" might be better. 3. "You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD." - Danish: "Du har kun brug for et fang-alt-produkt — opret ikke separate produkter for hver TLD." - Here, "create" is translated to "opret" as per glossary. The text has an em dash (—), which I should preserve. Also, the punctuation and structure should be similar. Full translation: "Produkter med specifikke TLD'er overstyrer fang-alt-produkter. For eksempel vil et produkt med .io blive brugt for .io-domæner, selvom der findes et fang-alt-produkt. Du har kun brug for et fang-alt-produkt — opret ikke separate produkter for hver TLD." I should ensure it sounds natural in Danish. Let me review: - "overstyrer" is appropriate for "override". - "fang-alt-produkter" might be a bit literal, but it's understandable in a technical context. Alternatively, "catch-all-produkter" could be used, but since the instruction is to use natural language, I'll stick with "fang-alt-produkter" as it's a direct translation. - "Du har kun brug for" is natural for "You only need". - "opret ikke" is imperative for "do not create", using "opret" as required. The text doesn't have any placeholders or variables, so I don't need to worry about that. Finally, return ONLY the translated text, so I'll output
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-03 02:44:09
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product. Begræns dette produkt til specifikke TLD'er. Lad feltet være tomt for at gøre dette til et opsamlingsprodukt, der prissætter enhver TLD, der ikke er dækket af et andet produkt. Details

Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product.

Begræns dette produkt til specifikke TLD'er. Lad feltet være tomt for at gøre dette til et opsamlingsprodukt, der prissætter enhver TLD, der ikke er dækket af et andet produkt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-03 02:43:53
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied. Hver udbyder har sin egen prissætning. Grundprisen hentes fra udbyderen, og derefter påføres dit påslag. Details

Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied.

Hver udbyder har sin egen prissætning. Grundprisen hentes fra udbyderen, og derefter påføres dit påslag.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-03 02:43:50
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product. Den domæneregistrator, der bruges til at kontrollere tilgængelighed og registrere domæner solgt gennem dette produkt. Details

The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product.

Den domæneregistrator, der bruges til at kontrollere tilgængelighed og registrere domæner solgt gennem dette produkt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-03 02:43:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings. Konfigurer domæneregistrering og prissætning for dette produkt. Al prissætning styres her – den kunde-synlige pris beregnes ud fra disse indstillinger. Details

Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings.

Konfigurer domæneregistrering og prissætning for dette produkt. Al prissætning styres her – den kunde-synlige pris beregnes ud fra disse indstillinger.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-03 02:43:44
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite. Ultimate Multisite: Domain Seller kræver Ultimate Multisite %1$s eller højere. Du kører %2$s. Opdater venligst Ultimate Multisite. Details

Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite.

Ultimate Multisite: Domain Seller kræver Ultimate Multisite %1$s eller højere. Du kører %2$s. Opdater venligst Ultimate Multisite.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: required version, 2: installed version
Date added (GMT):
2026-03-01 15:36:37
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance. <strong>Bemærk:</strong> Namecheap inkluderer WHOIS-privatliv (WhoisGuard) gratis. OpenSRS opkræver for WHOIS-privatliv — omkostningen trækkes fra din forhandlerbalance. Details

<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance.

<strong>Bemærk:</strong> Namecheap inkluderer WHOIS-privatliv (WhoisGuard) gratis. OpenSRS opkræver for WHOIS-privatliv — omkostningen trækkes fra din forhandlerbalance.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:36:24
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
WHOIS Privacy Price WHOIS Privatlivspris Details

WHOIS Privacy Price

WHOIS Privatlivspris
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:36:01
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Customer Choice Kundens valg Details

Customer Choice

Kundens valg
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:35:49
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Always Included Altid inkluderet Details

Always Included

Altid inkluderet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:35:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Disabled Deaktiveret Details

Disabled

Deaktiveret
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:35:23
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product. Kontrollerer, om WHOIS-privatliv er tilgængeligt for domæner registreret med dette produkt. Details

Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product.

Kontrollerer, om WHOIS-privatliv er tilgængeligt for domæner registreret med dette produkt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:35:15
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Hide your personal contact information from the public WHOIS database. Skjul dine personlige kontaktoplysninger fra den offentlige WHOIS-database. Details

Hide your personal contact information from the public WHOIS database.

Skjul dine personlige kontaktoplysninger fra den offentlige WHOIS-database.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:35:00
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Phone number with country code (e.g. +15551234567). Telefonnummer med landskode (f.eks. +15551234567). Details

Phone number with country code (e.g. +15551234567).

Telefonnummer med landskode (f.eks. +15551234567).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:34:53
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Include country code (e.g. +15551234567). Inkludér landekode (f.eks. +15551234567). Details

Include country code (e.g. +15551234567).

Inkludér landekode (f.eks. +15551234567).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-01 15:00:50
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 5 6 47

Export as