| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't need batteries. Electronic devices power themselves in his presence. | Chuck Norris nie potrzebuje baterii. Urządzenia elektroniczne zasilają się same w jego obecności. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need batteries. Electronic devices power themselves in his presence. Chuck Norris nie potrzebuje baterii. Urządzenia elektroniczne zasilają się same w jego obecności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use maps. The world rearranges itself for his convenience. | Chuck Norris nie używa map. Świat układa się sam dla jego wygody. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use maps. The world rearranges itself for his convenience. Chuck Norris nie używa map. Świat układa się sam dla jego wygody.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't pay taxes. Taxes pay Chuck Norris. | Chuck Norris nie płaci podatków. Podatki płaci Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't pay taxes. Taxes pay Chuck Norris. Chuck Norris nie płaci podatków. Podatki płaci Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use elevators. Buildings rise to meet him. | Chuck Norris nie używa wind. Budynki wznoszą się na jego spotkanie. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use elevators. Buildings rise to meet him. Chuck Norris nie używa wind. Budynki wznoszą się na jego spotkanie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a driver's license. Cars drive themselves for him. | Chuck Norris nie potrzebuje prawa jazdy. Samochody prowadzą się same. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a driver's license. Cars drive themselves for him. Chuck Norris nie potrzebuje prawa jazdy. Samochody prowadzą się same.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a computer mouse. The mouse uses Chuck Norris. | Chuck Norris nie używa myszy komputerowej. Mysz używa Chucka Norrisa. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a computer mouse. The mouse uses Chuck Norris. Chuck Norris nie używa myszy komputerowej. Mysz używa Chucka Norrisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't knock on doors. Doors knock for Chuck Norris. | Chuck Norris nie puka do drzwi. Drzwi pukają do Chucka Norrisa. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't knock on doors. Doors knock for Chuck Norris. Chuck Norris nie puka do drzwi. Drzwi pukają do Chucka Norrisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't open doors. Doors open themselves for Chuck Norris. | Chuck Norris nie otwiera drzwi. Drzwi otwierają się same dla Chucka Norrisa. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't open doors. Doors open themselves for Chuck Norris. Chuck Norris nie otwiera drzwi. Drzwi otwierają się same dla Chucka Norrisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't drink coffee. Coffee drinks Chuck Norris. | Chuck Norris nie pije kawy. Kawę pije Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't drink coffee. Coffee drinks Chuck Norris. Chuck Norris nie pije kawy. Kawę pije Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a recipe. Food cooks itself in his presence. | Chuck Norris nie potrzebuje przepisu. Jedzenie gotuje się samo w jego obecności. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a recipe. Food cooks itself in his presence. Chuck Norris nie potrzebuje przepisu. Jedzenie gotuje się samo w jego obecności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't get parking tickets. The police give him awards for creative parking. | Chuck Norris nie dostaje mandatów za parkowanie. Policja przyznaje mu nagrody za kreatywne parkowanie. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't get parking tickets. The police give him awards for creative parking. Chuck Norris nie dostaje mandatów za parkowanie. Policja przyznaje mu nagrody za kreatywne parkowanie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't go to the gym. The gym comes to Chuck Norris. | Chuck Norris nie chodzi na siłownię. Siłownia przychodzi do Chucka Norrisa. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't go to the gym. The gym comes to Chuck Norris. Chuck Norris nie chodzi na siłownię. Siłownia przychodzi do Chucka Norrisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a parachute to skydive. He just grabs a passing bird. | Chuck Norris nie potrzebuje spadochronu, by skoczyć ze spadochronem. Wystarczy, że złapie przelatującego ptaka. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a parachute to skydive. He just grabs a passing bird. Chuck Norris nie potrzebuje spadochronu, by skoczyć ze spadochronem. Wystarczy, że złapie przelatującego ptaka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use spell check. If he misspells a word, the dictionary changes the spelling. | Chuck Norris nie używa sprawdzania pisowni. Jeśli źle napisze słowo, słownik zmienia pisownię. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use spell check. If he misspells a word, the dictionary changes the spelling. Chuck Norris nie używa sprawdzania pisowni. Jeśli źle napisze słowo, słownik zmienia pisownię.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need Google. He IS the search engine. | Chuck Norris nie potrzebuje Google. On JEST wyszukiwarką. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need Google. He IS the search engine. Chuck Norris nie potrzebuje Google. On JEST wyszukiwarką.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as