| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't need batteries. Electronic devices power themselves in his presence. | Chuck Norris non precisa pilas. Os dispositivos electrónicos aliméntanse sós na súa presenza. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need batteries. Electronic devices power themselves in his presence. Chuck Norris non precisa pilas. Os dispositivos electrónicos aliméntanse sós na súa presenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use maps. The world rearranges itself for his convenience. | Chuck Norris non usa mapas. O mundo reorganizase para a súa comodidade. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use maps. The world rearranges itself for his convenience. Chuck Norris non usa mapas. O mundo reorganizase para a súa comodidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't pay taxes. Taxes pay Chuck Norris. | Chuck Norris non paga impostos. Os impostos pagan a Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't pay taxes. Taxes pay Chuck Norris. Chuck Norris non paga impostos. Os impostos pagan a Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use elevators. Buildings rise to meet him. | Chuck Norris non usa ascensores. Os edificios elévanse para atopalo. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use elevators. Buildings rise to meet him. Chuck Norris non usa ascensores. Os edificios elévanse para atopalo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a driver's license. Cars drive themselves for him. | Chuck Norris non precisa carné de conducir. Os coches lévanse sós. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a driver's license. Cars drive themselves for him. Chuck Norris non precisa carné de conducir. Os coches lévanse sós.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a computer mouse. The mouse uses Chuck Norris. | Chuck Norris non usa un rato de ordenador. O rato usa a Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a computer mouse. The mouse uses Chuck Norris. Chuck Norris non usa un rato de ordenador. O rato usa a Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't knock on doors. Doors knock for Chuck Norris. | Chuck Norris non chama ás portas. As portas chaman por Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't knock on doors. Doors knock for Chuck Norris. Chuck Norris non chama ás portas. As portas chaman por Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't open doors. Doors open themselves for Chuck Norris. | Chuck Norris non abre portas. As portas ábrense soas para Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't open doors. Doors open themselves for Chuck Norris. Chuck Norris non abre portas. As portas ábrense soas para Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't drink coffee. Coffee drinks Chuck Norris. | Chuck Norris non bebe café. O café bebe Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't drink coffee. Coffee drinks Chuck Norris. Chuck Norris non bebe café. O café bebe Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a recipe. Food cooks itself in his presence. | Chuck Norris non precisa receita. A comida cócese soa na súa presenza. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a recipe. Food cooks itself in his presence. Chuck Norris non precisa receita. A comida cócese soa na súa presenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't get parking tickets. The police give him awards for creative parking. | Chuck Norris non recibe multas de aparcamento. A policía dálle premios por aparcar de forma creativa. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't get parking tickets. The police give him awards for creative parking. Chuck Norris non recibe multas de aparcamento. A policía dálle premios por aparcar de forma creativa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't go to the gym. The gym comes to Chuck Norris. | Chuck Norris non vai ao ximnasio. O ximnasio vén a Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't go to the gym. The gym comes to Chuck Norris. Chuck Norris non vai ao ximnasio. O ximnasio vén a Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a parachute to skydive. He just grabs a passing bird. | Chuck Norris non precisa un paracaídas para facer paracaídas. Simplemente agarra un paxaro que pasa. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a parachute to skydive. He just grabs a passing bird. Chuck Norris non precisa un paracaídas para facer paracaídas. Simplemente agarra un paxaro que pasa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use spell check. If he misspells a word, the dictionary changes the spelling. | Chuck Norris non usa o corrector ortográfico. Se escribe mal unha palabra, o dicionario cambia a ortografía. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use spell check. If he misspells a word, the dictionary changes the spelling. Chuck Norris non usa o corrector ortográfico. Se escribe mal unha palabra, o dicionario cambia a ortografía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need Google. He IS the search engine. | Chuck Norris non precisa de Google. El É o motor de busca. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need Google. He IS the search engine. Chuck Norris non precisa de Google. El É o motor de busca.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as