| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Tula Oblast | Tula-oblast | Details | |
| Bahamas | Bahamas | Details | |
| Haitian Gourde | Haïtiaanse Gourde | Details | |
| Attempt to override site %1$d with data from site %2$d failed: %3$s | Poging om werf %1$d met data vanaf werf %2$d te oorheers het misluk: %3$s | Details | |
|
Attempt to override site %1$d with data from site %2$d failed: %3$s Poging om werf %1$d met data vanaf werf %2$d te oorheers het misluk: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while trying to add the custom domain %1$s to WPMU Dev hosting: %2$s | 'n Fout het voorgekom toe die nie-standaard domein %1$s by WPMU Dev-hosting probeer skep is: %2$s | Details | |
|
An error occurred while trying to add the custom domain %1$s to WPMU Dev hosting: %2$s 'n Fout het voorgekom toe die nie-standaard domein %1$s by WPMU Dev-hosting probeer skep is: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email Templates Style | E-possjabloonstyl | Details | |
| Leave blank to hide the title completely. | Laat leeg om die titel heeltemal te versteek. | Details | |
|
Leave blank to hide the title completely. Laat leeg om die titel heeltemal te versteek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No sites found | Geen werwe gevind nie | Details | |
| Your membership has expired. If this was unexpected, it may be due to a failed payment that was not resolved during the grace period. | Jou lidmaatskap het verval. As dit onverwags was, kan dit wees as gevolg van 'n mislukte betaling wat nie tydens die uitstelperiode opgelos is nie. | Details | |
|
Your membership has expired. If this was unexpected, it may be due to a failed payment that was not resolved during the grace period. Jou lidmaatskap het verval. As dit onverwags was, kan dit wees as gevolg van 'n mislukte betaling wat nie tydens die uitstelperiode opgelos is nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are sure everything is right, take a screenshot of this screen and contact support. | As jy seker is alles is reg, neem 'n skerm-gryp van hierdie skerm en kontak ondersteun. | Details | |
|
If you are sure everything is right, take a screenshot of this screen and contact support. As jy seker is alles is reg, neem 'n skerm-gryp van hierdie skerm en kontak ondersteun.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Memberships | Lidmaatskappe | Details | |
| Reset and/or Import | Vervang en/of Trek in | Details | |
| The invoice number for this particular payment. | Die faktuurnommer vir hierdie spesifieke betaling. | Details | |
|
The invoice number for this particular payment. Die faktuurnommer vir hierdie spesifieke betaling.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter Site Name | Voer Werfnaam in | Details | |
| The email of the custom sender. E.g. From: johndoe@gmail.com. | Die e-pos van die nie-standaard afsender. Bv. Van: johndoe@gmail.com. | Details | |
|
The email of the custom sender. E.g. From: johndoe@gmail.com. Die e-pos van die nie-standaard afsender. Bv. Van: johndoe@gmail.com.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as