| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Change the settings of the email headers, like from and name. | Verander die verstellings van die e-posopskrifte, soos van en naam. | Details | |
|
Change the settings of the email headers, like from and name. Verander die verstellings van die e-posopskrifte, soos van en naam.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s day <strong>Free Trial</strong> | %s dag <strong>Gratis Proeftyd</strong> | Details | |
|
%s day <strong>Free Trial</strong> %s dag <strong>Gratis Proeftyd</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title (Pending) | Titel (Hangende) | Details | |
| Go to Membership → | Gaan na Lidmaatskap → | Details | |
| We will send a test API call to %s to make sure we are able to connect. This will confirm if everything we did so far have worked. | Ons sal 'n toets-API-oproep na %s stuur om seker te maak ons kan verbind. Dit sal bevestig of alles wat ons tot dusver gedoen het, gewerk het. | Details | |
|
We will send a test API call to %s to make sure we are able to connect. This will confirm if everything we did so far have worked. Ons sal 'n toets-API-oproep na %s stuur om seker te maak ons kan verbind. Dit sal bevestig of alles wat ons tot dusver gedoen het, gewerk het.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Image | Illustrasie | Details | |
| Test sent successfully | Toets suksesvol gestuur | Details | |
| The membership associated with this payment. | Die lidmaatskap wat met hierdie betaling geassosieer word. | Details | |
|
The membership associated with this payment. Die lidmaatskap wat met hierdie betaling geassosieer word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We detected that this network might be running locally. If that's the case, Ultimate Multisite will not be able to take a screenshot of the site. A site needs to be publicly available to the outside world in order for this feature to work. | Ons het opgemerk dat hierdie webwerf-netwerk moontlik plaaslik loop. As dit die geval is, sal Ultimate Multisite nie 'n skerm-gryp van die webwerf kan neem nie. 'n Webwerf moet publiek beskikbaar wees vir die buitewêreld vir hierdie funksie om te werk. | Details | |
|
We detected that this network might be running locally. If that's the case, Ultimate Multisite will not be able to take a screenshot of the site. A site needs to be publicly available to the outside world in order for this feature to work. Ons het opgemerk dat hierdie webwerf-netwerk moontlik plaaslik loop. As dit die geval is, sal Ultimate Multisite nie 'n skerm-gryp van die webwerf kan neem nie. 'n Webwerf moet publiek beskikbaar wees vir die buitewêreld vir hierdie funksie om te werk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The event that needs to be fired for this email to be sent. | Die gebeurtenis wat afgevuur moet word vir hierdie e-pos om gestuur te word. | Details | |
|
The event that needs to be fired for this email to be sent. Die gebeurtenis wat afgevuur moet word vir hierdie e-pos om gestuur te word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your password should be at least 6 characters long. | Hierdie wagwoord moet ten minste 6 karakters lank wees. | Details | |
|
Your password should be at least 6 characters long. Hierdie wagwoord moet ten minste 6 karakters lank wees.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Under Maintenance | Onder Onderhoud | Details | |
| You can reach them at %s. | Jy kan hulle bereik by %s. | Details | |
| Val-d'Oise | Val-d'Oise | Details | |
| St Helens | St Helens | Details | |
Export as