| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your authorization could not be removed. | Nie można było usunąć twojej autoryzacji. | Details | |
|
Your authorization could not be removed. Nie można było usunąć twojej autoryzacji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your Activity | Twoja aktywność | Details | |
| You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. | Więcej informacji o tym, jak przypisać ustawienia Auto-Postera, znajdziesz w <a target="_blank" href="%s">przewodniku po Auto-Posterze</a>. | Details | |
|
You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. Więcej informacji o tym, jak przypisać ustawienia Auto-Postera, znajdziesz w <a target="_blank" href="%s">przewodniku po Auto-Posterze</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. | Więcej informacji o tym, jak używać szablonów wpisów dla swoich postów w mediach społecznościowych, znajdziesz w tym <a href="%s" target="_blank">przewodniku po szablonach wpisów</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. Więcej informacji o tym, jak używać szablonów wpisów dla swoich postów w mediach społecznościowych, znajdziesz w tym <a href="%s" target="_blank">przewodniku po szablonach wpisów</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. | Więcej informacji o tym, jak połączyć swoje sieci społecznościowe, znajdziesz w <a href="%s" target="_blank">przewodniku po łączeniu sieci społecznościowych</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. Więcej informacji o tym, jak połączyć swoje sieci społecznościowe, znajdziesz w <a href="%s" target="_blank">przewodniku po łączeniu sieci społecznościowych</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. | Więcej informacji i szczegółowe instrukcje znajdziesz w <a href="%s" target="_blank">przewodniku po Instagram Business</a>. | Details | |
|
You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. Więcej informacji i szczegółowe instrukcje znajdziesz w <a href="%s" target="_blank">przewodniku po Instagram Business</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. | Więcej informacji o predefiniowanych ustawieniach najlepszego czasu publikacji w Blog2Social znajdziesz w tym <a href="%s" target="_blank">przewodniku po najlepszym czasie</a>. | Details | |
|
You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. Więcej informacji o predefiniowanych ustawieniach najlepszego czasu publikacji w Blog2Social znajdziesz w tym <a href="%s" target="_blank">przewodniku po najlepszym czasie</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. | Listę kontrolną do ustawiania tagów Open Graph znajdziesz w <a href="%s" target="_blank">przewodniku po tagach Open Graph</a>. | Details | |
|
You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. Listę kontrolną do ustawiania tagów Open Graph znajdziesz w <a href="%s" target="_blank">przewodniku po tagach Open Graph</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? | Chcesz zaplanować swoje wpisy i użyć harmonogramu najlepszego czasu? | Details | |
|
You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? Chcesz zaplanować swoje wpisy i użyć harmonogramu najlepszego czasu?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! | Chcesz opublikować wpis w konkretnym dniu? Nie ma problemu! Wpisz swoją datę i gotowe! | Details | |
|
You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! Chcesz opublikować wpis w konkretnym dniu? Nie ma problemu! Wpisz swoją datę i gotowe!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to load your time settings? | Chcesz wczytać twoje ustawienia czasu? | Details | |
|
You want to load your time settings? Chcesz wczytać twoje ustawienia czasu?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to edit your scheduled post? | Chcesz edytować twój zaplanowany wpis? | Details | |
|
You want to edit your scheduled post? Chcesz edytować twój zaplanowany wpis?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete your Social Media post? | Chcesz usunąć twój wpis w mediach społecznościowych? | Details | |
|
You want to delete your Social Media post? Chcesz usunąć twój wpis w mediach społecznościowych?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete a publish post entry? | Chcesz usunąć wpis publikacji? | Details | |
|
You want to delete a publish post entry? Chcesz usunąć wpis publikacji?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to define a new combination of networks? | Chcesz zdefiniować nową kombinację sieci? | Details | |
|
You want to define a new combination of networks? Chcesz zdefiniować nową kombinację sieci?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as