| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your authorization could not be removed. | Via rajtigo ne povis esti forigita. | Details | |
|
Your authorization could not be removed. Via rajtigo ne povis esti forigita.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your Activity | Via Agado | Details | |
| You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. | Vi ricevos pliajn informojn pri kiel atribui la agordojn de Aŭtomata Afiŝilo en la <a target="_blank" href="%s">Aŭtomata Afiŝilo gvidilo</a>. | Details | |
|
You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. Vi ricevos pliajn informojn pri kiel atribui la agordojn de Aŭtomata Afiŝilo en la <a target="_blank" href="%s">Aŭtomata Afiŝilo gvidilo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. | Vi trovos pliajn informojn pri kiel uzi afiŝajn ŝablonojn por viaj sociaj amaskomunikilaj afiŝoj en ĉi tiu <a href="%s" target="_blank">afiŝa ŝablona gvidilo</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. Vi trovos pliajn informojn pri kiel uzi afiŝajn ŝablonojn por viaj sociaj amaskomunikilaj afiŝoj en ĉi tiu <a href="%s" target="_blank">afiŝa ŝablona gvidilo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. | Vi trovos pliajn informojn pri kiel konekti viajn sociajn amaskomunikilajn retojn en la <a href="%s" target="_blank">gvidilo pri konektado de sociaj amaskomunikilaj retoj</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. Vi trovos pliajn informojn pri kiel konekti viajn sociajn amaskomunikilajn retojn en la <a href="%s" target="_blank">gvidilo pri konektado de sociaj amaskomunikilaj retoj</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. | Vi trovos pliajn informojn kaj detalajn instrukciojn en la <a href="%s" target="_blank">Instagram Business gvidilo</a>. | Details | |
|
You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. Vi trovos pliajn informojn kaj detalajn instrukciojn en la <a href="%s" target="_blank">Instagram Business gvidilo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. | Vi trovos pliajn informojn pri la antaŭdifinitaj plej bonaj tempaj agordoj de Blog2Social en ĉi tiu <a href="%s" target="_blank">plej bona tempogvidilo</a>. | Details | |
|
You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. Vi trovos pliajn informojn pri la antaŭdifinitaj plej bonaj tempaj agordoj de Blog2Social en ĉi tiu <a href="%s" target="_blank">plej bona tempogvidilo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. | Vi trovos kontrolan liston por agordi Open Graph-etikedojn en la <a href="%s" target="_blank">Open Graph-etikeda gvidilo</a>. | Details | |
|
You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. Vi trovos kontrolan liston por agordi Open Graph-etikedojn en la <a href="%s" target="_blank">Open Graph-etikeda gvidilo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? | Ĉu vi volas plani viajn afiŝojn kaj uzi la Plej Bonan Tempan Planilon? | Details | |
|
You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? Ĉu vi volas plani viajn afiŝojn kaj uzi la Plej Bonan Tempan Planilon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! | Ĉu vi volas publikigi afiŝon je specifa dato? Neniu problemo! Simple enigu vian deziratan daton kaj vi estas preta! | Details | |
|
You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! Ĉu vi volas publikigi afiŝon je specifa dato? Neniu problemo! Simple enigu vian deziratan daton kaj vi estas preta!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to load your time settings? | Ĉu vi volas ŝargi viajn tempajn agordojn? | Details | |
|
You want to load your time settings? Ĉu vi volas ŝargi viajn tempajn agordojn?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to edit your scheduled post? | Ĉu vi volas redakti vian planitan afiŝon? | Details | |
|
You want to edit your scheduled post? Ĉu vi volas redakti vian planitan afiŝon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete your Social Media post? | Ĉu vi volas forigi vian socian amaskomunikilan afiŝon? | Details | |
|
You want to delete your Social Media post? Ĉu vi volas forigi vian socian amaskomunikilan afiŝon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete a publish post entry? | Ĉu vi volas forigi publikaĵan afiŝon? | Details | |
|
You want to delete a publish post entry? Ĉu vi volas forigi publikaĵan afiŝon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to define a new combination of networks? | Ĉu vi volas difini novan kombinaĵon de retoj? | Details | |
|
You want to define a new combination of networks? Ĉu vi volas difini novan kombinaĵon de retoj?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as