| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New reply on ticket #%s | Nová odpoveď na lístku #%s | Details | |
| %s ago | %s pred | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | Stav vášho podporného tiketu bol aktualizovaný.↵ ↵ Číslo tiketu: %1$s↵ Predmet: %2$s↵ Pôvodný stav: %3$s↵ Nový stav: %4$s↵ ↵ Zobraziť tiket: %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s Stav vášho podporného tiketu bol aktualizovaný.↵ ↵ Číslo tiketu: %1$s↵ Predmet: %2$s↵ Pôvodný stav: %3$s↵ Nový stav: %4$s↵ ↵ Zobraziť tiket: %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] Ticket %2$s Stav: %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Ticket %2$s Stav: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | Obdržali ste odpoveď na vašu požiadavku podpory na %1$s.↵ ↵ Číslo požiadavky: %2$s↵ Predmet: %3$s↵ Odpoveď od: %4$s↵ ↵ Odpoveď:↵ %5$s↵ ↵ Zobraziť požiadavku: %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s Obdržali ste odpoveď na vašu požiadavku podpory na %1$s.↵ ↵ Číslo požiadavky: %2$s↵ Predmet: %3$s↵ Odpoveď od: %4$s↵ ↵ Odpoveď:↵ %5$s↵ ↵ Zobraziť požiadavku: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | Tím podpory | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | Ďakujeme, že ste kontaktovali podporu %1$s. Váš tiket bol vytvorený.↵ ↵ Číslo tiketu: %2$s↵ Predmet: %3$s↵ Priorita: %4$s↵ ↵ Vaša správa:↵ %5$s↵ ↵ Odpovieme čo najskôr. Váš tiket si môžete prezrieť tu: %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Ďakujeme, že ste kontaktovali podporu %1$s. Váš tiket bol vytvorený.↵ ↵ Číslo tiketu: %2$s↵ Predmet: %3$s↵ Priorita: %4$s↵ ↵ Vaša správa:↵ %5$s↵ ↵ Odpovieme čo najskôr. Váš tiket si môžete prezrieť tu: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Zákazník odpovedal na lístok %1$s dňa %2$s.↵ ↵ Číslo lístka: %3$s↵ Predmet: %4$s↵ Zákazník: %5$s↵ ↵ Odpoveď:↵ %6$s↵ ↵ Zobraziť lístok: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Zákazník odpovedal na lístok %1$s dňa %2$s.↵ ↵ Číslo lístka: %3$s↵ Predmet: %4$s↵ Zákazník: %5$s↵ ↵ Odpoveď:↵ %6$s↵ ↵ Zobraziť lístok: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Na %1$s bol vytvorený nový podporný tiket.↵ ↵ Číslo tiketu: %2$s↵ Predmet: %3$s↵ Priorita: %4$s↵ Odoslal: %5$s↵ ↵ Správa:↵ %6$s↵ ↵ Zobraziť tiket: %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Na %1$s bol vytvorený nový podporný tiket.↵ ↵ Číslo tiketu: %2$s↵ Predmet: %3$s↵ Priorita: %4$s↵ Odoslal: %5$s↵ ↵ Správa:↵ %6$s↵ ↵ Zobraziť tiket: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | Neznámy používateľ | Details | |
| [%1$s] Ticket %2$s: %3$s | [%1$s] Ticket %2$s: %3$s | Details | |
| [%1$s] Response to Your Ticket: %2$s | [%1$s] Odpoveď na váš tiket: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Odpoveď na váš tiket: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Support Ticket Created: %2$s | [%1$s] Vytvorený tiket podpory: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Vytvorený tiket podpory: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Customer Response: %2$s | [%1$s] Odpoveď zákazníka: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Odpoveď zákazníka: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] New Support Ticket: %2$s | [%1$s] Nový tiket podpory: %2$s | Details | |
|
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Nový tiket podpory: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as