| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Status tiket sokongan anda telah dikemaskini.↵ ↵ Nombor Tiket: {ticket_number}↵ Subjek: {subject}↵ Status Baharu: {new_status}↵ ↵ Lihat tiket: {ticket_url} | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Status tiket sokongan anda telah dikemaskini.↵ ↵ Nombor Tiket: {ticket_number}↵ Subjek: {subject}↵ Status Baharu: {new_status}↵ ↵ Lihat tiket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket Status Updated: {ticket_number} | Status Tiket Dikemaskini: {ticket_number} | Details | |
|
Ticket Status Updated: {ticket_number} Status Tiket Dikemaskini: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Balasan baharu telah ditambah ke tiket sokongan anda.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Balasan:↵ {reply_content}↵ ↵ Lihat tiket: {ticket_url} | Details | |
|
A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Balasan baharu telah ditambah ke tiket sokongan anda.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Balasan:↵ {reply_content}↵ ↵ Lihat tiket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reply to Ticket: {ticket_number} | Balas kepada Tiket: {ticket_number} | Details | |
|
Reply to Ticket: {ticket_number} Balas kepada Tiket: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Satu tiket sokongan baharu telah dihantar.↵ ↵ Nombor Tiket: {ticket_number}↵ Subjek: {subject}↵ Pelanggan: {customer_name} ({customer_email})↵ Keutamaan: {priority}↵ ↵ Mesej:↵ {content}↵ ↵ Lihat tiket: {ticket_url} | Details | |
|
A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Satu tiket sokongan baharu telah dihantar.↵ ↵ Nombor Tiket: {ticket_number}↵ Subjek: {subject}↵ Pelanggan: {customer_name} ({customer_email})↵ Keutamaan: {priority}↵ ↵ Mesej:↵ {content}↵ ↵ Lihat tiket: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New Support Ticket: {ticket_number} | Tiket Sokongan Baharu: {ticket_number} | Details | |
|
New Support Ticket: {ticket_number} Tiket Sokongan Baharu: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings saved successfully! | Tetapan berjaya disimpan! | Details | |
| You do not have permission to access this page. | Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai Halaman ini. | Details | |
|
You do not have permission to access this page. Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai Halaman ini.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to enable Support Tickets functionality. | Tandakan ini untuk mengaktifkan fungsi Sokongan Tiket. | Details | |
|
Check this to enable Support Tickets functionality. Tandakan ini untuk mengaktifkan fungsi Sokongan Tiket.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Support Tickets | Aktifkan Tiket Sokongan | Details | |
| Support Tickets Settings | Tetapan Tiket Sokongan | Details | |
| Multisite Ultimate | Laman Berbilang Ultimate | Details | |
| %1$s requires %2$s to be installed and active. | %1$s memerlukan %2$s dipasang dan diaktifkan. | Details | |
|
%1$s requires %2$s to be installed and active. %1$s memerlukan %2$s dipasang dan diaktifkan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bug Report | Laporan Pepijat | Details | |
| Feature Request | Permintaan rencana | Details | |
Export as