# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets in Malay
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 17:38:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets\n"

#: views/admin/timer-widget.php:51
msgid "Click to view ticket"
msgstr "Klik untuk lihat tiket"

#: views/admin/timer-reports.php:285
msgid "Total:"
msgstr "Jumlah:"

#: views/admin/timer-reports.php:237
msgid "Agent"
msgstr "Ejen"

#: views/admin/timer-reports.php:228 views/admin/timer-reports.php:234
#: views/admin/timer-reports.php:240
msgid "Avg Per Ticket"
msgstr "Purata Setiap Tiket"

#: views/admin/timer-reports.php:226 views/admin/timer-reports.php:232
#: views/admin/timer-reports.php:238
msgid "Tickets"
msgstr "Tiket"

#: views/admin/timer-reports.php:222
msgid "Avg Per Session"
msgstr "Purata Setiap Sesi"

#: views/admin/timer-reports.php:221
msgid "Sessions"
msgstr "Sesi"

#: views/admin/timer-reports.php:217
msgid "Ticket #"
msgstr "Tiket #"

#: views/admin/timer-reports.php:208
msgid "No timer data found for the selected date range."
msgstr "Tiada data pemasa dijumpa untuk julat tarikh yang dipilih."

#: views/admin/timer-reports.php:186
msgid "Average Time"
msgstr "Purata Masa"

#: views/admin/timer-reports.php:177
msgid "Total Records"
msgstr "Jumlah Rekod"

#: views/admin/timer-reports.php:168 views/admin/timer-reports.php:220
#: views/admin/timer-reports.php:227 views/admin/timer-reports.php:233
#: views/admin/timer-reports.php:239
msgid "Total Time"
msgstr "Jumlah Masa"

#: views/admin/timer-reports.php:159
msgid "Export to CSV"
msgstr "Eksport ke CSV"

#: views/admin/timer-reports.php:155
msgid "Apply Filter"
msgstr "Kenakan Tapis"

#: views/admin/timer-reports.php:150
msgid "To:"
msgstr "Ke:"

#: views/admin/timer-reports.php:145
msgid "From:"
msgstr "Dari:"

#: views/admin/timer-reports.php:131
msgid "By Agent"
msgstr "Mengikut Ejen"

#: views/admin/timer-reports.php:130
msgid "By Site"
msgstr "Mengikut Laman"

#: views/admin/timer-reports.php:129
msgid "By Customer"
msgstr "Mengikut Pelanggan"

#: views/admin/timer-reports.php:128
msgid "By Ticket"
msgstr "Mengikut Tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:308
msgid "Total Time:"
msgstr "Jumlah Masa:"

#: views/admin/ticket-view.php:295
msgid "Time Log"
msgstr "Log Masa"

#: views/admin/ticket-view.php:276
msgid "Timer is currently running by %s (%s)"
msgstr "Pemasa sedang berjalan oleh %s (%s)"

#: views/admin/ticket-view.php:253
msgid "Time Tracking"
msgstr "Penjejakan Masa"

#: views/admin/settings.php:736
msgid "View history of all email processing attempts"
msgstr "Lihat sejarah semua percubaan pemprosesan emel"

#: views/admin/settings.php:734
msgid "View Email Logs"
msgstr "Lihat Log Emel"

#: views/admin/settings.php:724
msgid "Enable this temporarily when troubleshooting email issues"
msgstr "Dayakan ini buat sementara waktu semasa menyelesaikan masalah emel"

#: views/admin/settings.php:722
msgid "Enable detailed logging (includes full email headers)"
msgstr "Dayakan log terperinci (termasuklah pengepala emel penuh)"

#: views/admin/settings.php:713
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mod Nyahpijat"

#: views/admin/settings.php:707
msgid "Debugging"
msgstr "Penyahpepijatan"

#: views/admin/settings.php:700
msgid "Email address used in Reply-To header for outgoing ticket emails"
msgstr "Alamat emel yang digunakan dalam pengepala Balasan untuk emel tiket keluar"

#: views/admin/settings.php:692
msgid "Reply-To Address"
msgstr "Alamat Balasan"

#: views/admin/settings.php:686
msgid "Default type for tickets created via email"
msgstr "Jenis lalai untuk tiket yang dibuat melalui emel"

#: views/admin/settings.php:676
msgid "Default Type"
msgstr "Jenis Lalai"

#: views/admin/settings.php:670
msgid "Default priority for tickets created via email"
msgstr "Keutamaan lalai untuk tiket yang dibuat melalui emel"

#: views/admin/settings.php:660
msgid "Default Priority"
msgstr "Keutamaan Lalai"

#: views/admin/settings.php:654
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "Tetapan Tiket Lalai"

#: views/admin/settings.php:647
msgid "Control who can create tickets via email"
msgstr "Kawal siapa yang boleh mencipta tiket melalui emel"

#: views/admin/settings.php:645
msgid "Anyone"
msgstr "Sesiapa sahaja"

#: views/admin/settings.php:644
msgid "Registered customers only (recommended)"
msgstr "Pelanggan yang didaftarkan sahaja (disyorkan)"

#: views/admin/settings.php:640
msgid "Allow Ticket Creation From"
msgstr "Benarkan Penciptaan Tiket Daripada"

#: views/admin/settings.php:634
msgid "Security Settings"
msgstr "Tetapan Keselamatan"

#: views/admin/settings.php:624
msgid "Fetch Emails Now"
msgstr "Ambil Emel Sekarang"

#: views/admin/settings.php:620
msgid "Manual Fetch"
msgstr "Ambil Manual"

#: views/admin/settings.php:614
msgid "Warning: Deleted emails cannot be recovered"
msgstr "Amaran: Emel yang dihapus tidak boleh dipulihkan"

#: views/admin/settings.php:612
msgid "Delete processed emails (otherwise mark as read)"
msgstr "Hapus emel yang telah diproses (jika tidak, tandakan sebagai telah dibaca)"

#: views/admin/settings.php:603
msgid "After Processing"
msgstr "Selepas Pemprosesan"

#: views/admin/settings.php:597
msgid "How often to check for new emails"
msgstr "Kekerapan menyemak e-mel baharu"

#: views/admin/settings.php:595
msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"

#: views/admin/settings.php:594
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minit"

#: views/admin/settings.php:593
msgid "15 minutes (recommended)"
msgstr "15 minit (disyorkan)"

#: views/admin/settings.php:592
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minit"

#: views/admin/settings.php:591
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minit"

#: views/admin/settings.php:587
msgid "Fetch Interval"
msgstr "Selang Ambil"

#: views/admin/settings.php:581
msgid "Fetch Settings"
msgstr "Ambil Tetapan"

#: views/admin/settings.php:567 views/admin/settings.php:571
msgid "Test Connection"
msgstr "Uji Sambungan"

#: views/admin/settings.php:561
msgid "IMAP folder to check (e.g., INBOX). Not used for POP3."
msgstr "Folder IMAP untuk diperiksa (contohnya, PETI MASUK). Tidak digunakan untuk POP3."

#: views/admin/settings.php:553
msgid "Folder/Mailbox"
msgstr "Folder/Peti Surat"

#: views/admin/settings.php:547
msgid "Email account password"
msgstr "Kata laluan akaun emel"

#: views/admin/settings.php:538
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"

#: views/admin/settings.php:532
msgid "Email account username (usually the full email address)"
msgstr "Nama pengguna akaun emel (biasanya alamat emel penuh)"

#: views/admin/settings.php:523
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#: views/admin/settings.php:516
msgid "None (not recommended)"
msgstr "Tiada (tidak disyorkan)"

#: views/admin/settings.php:510
msgid "Encryption"
msgstr "Penyulitan"

#: views/admin/settings.php:504
msgid "IMAP is recommended for better message management"
msgstr "IMAP disyorkan untuk pengurusan mesej yang lebih baik"

#: views/admin/settings.php:497
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: views/admin/settings.php:491
msgid "Common ports: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"
msgstr "Port sepunya: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"

#: views/admin/settings.php:483
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: views/admin/settings.php:477
msgid "IMAP or POP3 server hostname"
msgstr "Nama Hos pelayan IMAP atau POP3"

#: views/admin/settings.php:468
msgid "Email Server"
msgstr "Pelayan Emel"

#: views/admin/settings.php:462
msgid "Connection Settings"
msgstr "Tetapan Sambungan"

#: views/admin/settings.php:454
msgid "Allow customers to create and reply to tickets via email"
msgstr "Benarkan pelanggan mencipta dan membalas tiket melalui emel"

#: views/admin/settings.php:444
msgid "Enable Email Ingestion"
msgstr "Dayakan Pengingesan Emel"

#: views/admin/settings.php:435
msgid "PHP IMAP extension is required but not installed. Please contact your hosting provider to enable it."
msgstr "Sambungan PHP IMAP diperlukan tetapi tidak dipasang. Sila hubungi penyedia hosting anda untuk mengaktifkannya."

#: views/admin/settings.php:431
msgid "Configure email fetching via IMAP/POP3 to allow customers to create tickets and reply via email."
msgstr "Konfigur pengambilan emel melalui IMAP/POP3 untuk membolehkan pelanggan mencipta tiket dan membalas melalui emel."

#: views/admin/settings.php:430
msgid "Email Ingestion Settings"
msgstr "Tetapan Pengingesan Emel"

#: views/admin/settings.php:185
msgid "Email Ingestion"
msgstr "Pengambilan Emel"

#: views/admin/email-logs.php:113
msgid "No email logs found."
msgstr "Tiada log emel dijumpa."

#: views/admin/email-logs.php:105
msgid "Action"
msgstr "Aksi / Tindakan"

#: views/admin/email-logs.php:103
msgid "From"
msgstr "Dari"

#: views/admin/email-logs.php:102
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"

#: views/admin/email-logs.php:94
msgid "Cleanup Old Logs"
msgstr "Bersihkan Log Lama"

#: views/admin/email-logs.php:93
msgid "Delete logs older than 7 days?"
msgstr "Hapus log yang lebih lama daripada 7 hari?"

#: views/admin/email-logs.php:85
msgid "Clear Filters"
msgstr "Kosongkan Tapisan"

#: views/admin/email-logs.php:81
msgid "Apply Filters"
msgstr "Kenakan Tapisan"

#: views/admin/email-logs.php:79
msgid "Filter by sender email..."
msgstr "Tapis mengikut emel pengirim..."

#: views/admin/email-logs.php:72 views/admin/email-logs.php:107
#: views/admin/email-logs.php:127
msgid "Error"
msgstr "Ralat"

#: views/admin/email-logs.php:71 views/admin/email-logs.php:126
msgid "Ignored"
msgstr "Diabaikan"

#: views/admin/email-logs.php:70 views/admin/email-logs.php:125
msgid "Reply Added"
msgstr "Balasan Ditambah"

#: views/admin/email-logs.php:69 views/admin/email-logs.php:124
msgid "Ticket Created"
msgstr "Tiket Dicipta"

#: views/admin/email-logs.php:68
msgid "All Actions"
msgstr "Semua Tindakan"

#: views/admin/email-logs.php:63
msgid "View all email processing attempts for ticket creation and replies."
msgstr "Lihat semua percubaan pemprosesan emel untuk penciptaan tiket dan balasan."

#: views/admin/email-logs.php:61 views/admin/settings.php:730
msgid "Email Processing Logs"
msgstr "Log Pemprosesan Emel"

#. translators: %d: number of logs deleted
#: views/admin/email-logs.php:25
msgid "Deleted %d old log entries."
msgstr "%d entri log lama telah dipadam."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:99
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ralat berlaku. Sila cuba lagi."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:98
msgid "Are you sure you want to stop this timer?"
msgstr "Adakah anda pasti mahu menghentikan pemasa ini?"

#. translators: 1: Site name, 2: Subject
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:339
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:319
msgid "[%1$s] Customer Response"
msgstr "[%1$s] Respons Pelanggan"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:314
msgid "[%1$s] New Support Ticket"
msgstr "[%1$s] Tiket Sokongan Baharu"

#. translators: %d: number of emails processed
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:205
msgid "Successfully processed %d email(s)."
msgstr "Berjaya memproses %d emel."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:173
msgid "Failed to connect to email server."
msgstr "Gagal menyambung ke pelayan emel."

#. translators: %s: error message
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:101
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Sambungan gagal: %s"

#. translators: %d: number of messages
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:94
msgid "Connection successful! Found %d messages in mailbox."
msgstr "Sambungan berjaya! Jumpa %d mesej dalam peti mel."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:82
msgid "Failed to connect to email server. Please check your settings."
msgstr "Gagal menyambung ke pelayan emel. Sila periksa tetapan anda."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:75
msgid "PHP IMAP extension is not installed."
msgstr "Sambungan PHP IMAP tidak dipasang."

#: inc/class-support-tickets-main.php:977
msgid "You do not have permission to view timers."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk melihat pemasa."

#: inc/class-support-tickets-main.php:957
msgid "Timer stopped successfully."
msgstr "Pemasa berjaya dihentikan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:943
msgid "You can only stop your own timers."
msgstr "Anda hanya boleh menghentikan pemasa anda sendiri."

#: inc/class-support-tickets-main.php:938
msgid "Timer not found."
msgstr "Pemasa tidak jumpa."

#: inc/class-support-tickets-main.php:932
msgid "Invalid timer ID."
msgstr "ID pemasa tidak sah."

#: inc/class-support-tickets-main.php:909
#: inc/class-support-tickets-main.php:1002 views/admin/timer-widget.php:49
#: views/admin/timer-widget.php:81
msgid "Network Level"
msgstr "Paras Rangkaian"

#: inc/class-support-tickets-main.php:903
msgid "Timer started successfully."
msgstr "Pemasa berjaya dimulakan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:891
msgid "Failed to start timer."
msgstr "Gagal memulakan pemasa."

#: inc/class-support-tickets-main.php:879
msgid "You already have an active timer. Please stop it first."
msgstr "Anda sudah mempunyai pemasa aktif. Sila hentikannya terlebih dahulu."

#: inc/class-support-tickets-main.php:858
#: inc/class-support-tickets-main.php:926
msgid "You do not have permission to manage timers."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mengurus pemasa."

#: inc/class-support-tickets-main.php:793
#: inc/class-support-tickets-main.php:831
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk melakukan aksi ini."

#: inc/class-support-tickets-main.php:542
#: inc/class-support-tickets-main.php:543 views/admin/timer-reports.php:136
msgid "Timer Reports"
msgstr "Laporan Pemasa"

#: inc/class-support-tickets-main.php:533
#: inc/class-support-tickets-main.php:534
msgid "Email Logs"
msgstr "Log Emel"

#: inc/class-support-tickets-main.php:214
msgid "Failed to stop timer. Please try again."
msgstr "Gagal menghentikan pemasa. Sila cuba lagi."

#: inc/class-support-tickets-main.php:213
msgid "Failed to start timer. Please try again."
msgstr "Gagal memulakan pemasa. Sila cuba lagi."

#: inc/class-support-tickets-main.php:212
msgid "Timer stopped. Total time:"
msgstr "Pemasa dihentikan. Jumlah masa:"

#: inc/class-support-tickets-main.php:211
msgid "Stopping..."
msgstr "Berhenti..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:210
msgid "Starting..."
msgstr "Bermula..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:209 views/admin/ticket-view.php:269
#: views/admin/timer-widget.php:90
msgid "Stop Timer"
msgstr "Henti Pemasa"

#: inc/class-support-tickets-main.php:208 views/admin/ticket-view.php:284
msgid "Start Timer"
msgstr "Mula Pemasa"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:552
msgid "Enter URL:"
msgstr "Masukkan URL:"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:247
msgid "Submitting..."
msgstr "Menghantar..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:242
msgid "Submit Ticket"
msgstr "Hantar Tiket"

#. translators: 1: allowed file types, 2: maximum file size
#: views/ui-elements/ticket-form.php:222
msgid "Allowed types: %1$s | Max size: %2$s"
msgstr "Jenis dibenarkan: %1$s | Saiz maksimum: %2$s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:214
msgid "Click to upload files or drag and drop"
msgstr "Klik untuk muat naik fail atau tarik dan lepas"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:204
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:197
msgid "Please provide as much detail as possible to help us assist you better."
msgstr "Sila berikan sebanyak mungkin butiran supaya kami dapat bantu anda dengan lebih baik."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:193
msgid "Please describe your issue in detail..."
msgstr "Sila huraikan masalah anda secara terperinci..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:182
msgid "Link"
msgstr "Pautan"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:134
msgid "Brief description of your issue..."
msgstr "Huraian ringkas masalah anda..."

#. translators: %s: ticket number
#: views/ui-elements/ticket-form.php:63
msgid "Your support ticket has been submitted successfully! Ticket number: %s"
msgstr "Tiket sokongan anda telah berjaya dihantar! Nombor tiket: %s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:38
msgid "Message is required."
msgstr "Mesej diperlukan."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:16
msgid "You must be logged in to submit a support ticket."
msgstr "Anda mesti log masuk untuk hantar tiket sokongan."

#: views/frontend/tickets-list.php:227
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: views/frontend/tickets-list.php:226
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: views/frontend/tickets-list.php:209
msgid "Reply"
msgstr "Balasan / Jawapan"

#: views/frontend/tickets-list.php:192
msgid "View Details"
msgstr "Lihat Perincian"

#: views/frontend/tickets-list.php:129
msgid "Submit Your First Ticket"
msgstr "Hantar Tiket Pertama Anda"

#: views/frontend/tickets-list.php:127
msgid "You haven't submitted any support tickets yet."
msgstr "Anda belum menghantar sebarang tiket sokongan lagi."

#: views/frontend/tickets-list.php:126
msgid "No tickets found"
msgstr "Tiada tiket dijumpai"

#: views/frontend/ticket-view.php:307 views/frontend/tickets-list.php:84
msgid "Submit New Ticket"
msgstr "Hantar Tiket Baharu"

#: views/frontend/ticket-view.php:305
msgid "This ticket has been closed. If you need further assistance, please submit a new ticket."
msgstr "Tiket ini telah ditutup. Jika anda memerlukan bantuan lanjut, sila hantar tiket baharu."

#: views/frontend/ticket-view.php:289
msgid "Supported: Images, PDF, Documents, Text files (Max 10MB each)"
msgstr "Disokong: Imej, PDF, Dokumen, Fail teks (Maks 10MB setiap satu)"

#: views/frontend/ticket-view.php:283
msgid "Attachments (optional):"
msgstr "Lampiran (opsional):"

#: views/frontend/ticket-view.php:278
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Taip balasan anda di sini..."

#: views/frontend/ticket-view.php:274
msgid "List"
msgstr "Senarai"

#: views/frontend/ticket-view.php:271 views/ui-elements/ticket-form.php:185
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: views/frontend/ticket-view.php:268
msgid "Insert Link"
msgstr "Sisip Pautan"

#: views/frontend/ticket-view.php:265 views/ui-elements/ticket-form.php:179
msgid "Italic"
msgstr ""

#: views/frontend/ticket-view.php:262 views/ui-elements/ticket-form.php:176
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"

#: views/frontend/ticket-view.php:259
msgid "Your Reply:"
msgstr "Balasan Anda:"

#: views/frontend/ticket-view.php:203
msgid "Support Staff"
msgstr "Sokongan Kakitangan"

#: views/frontend/ticket-view.php:140 views/frontend/ticket-view.php:201
msgid "You"
msgstr "Anda"

#: views/frontend/ticket-view.php:61
msgid "Failed to submit reply. Please try again."
msgstr "Gagal menghantar balasan. Sila cuba lagi."

#: views/frontend/ticket-view.php:56
msgid "Reply submitted successfully!"
msgstr "Balasan berjaya dihantar!"

#: views/frontend/ticket-view.php:32
msgid "Ticket not found or you do not have permission to view it."
msgstr "Tiket tidak jumpa atau anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."

#: views/frontend/ticket-view.php:16 views/frontend/tickets-list.php:16
msgid "You must be logged in to view support tickets."
msgstr "Anda mesti log masuk untuk melihat tiket sokongan."

#: views/admin/tickets-list.php:251
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Seterusnya »"

#: views/admin/tickets-list.php:250
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Sebelumnya"

#: views/admin/tickets-list.php:216
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"

#. translators: %s: assignee name
#: views/admin/tickets-list.php:193
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Ditugaskan kepada %s"

#: views/admin/tickets-list.php:168
msgid "Last Activity"
msgstr "Aktiviti Terkini"

#: views/admin/tickets-list.php:165
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: views/admin/email-logs.php:106 views/admin/tickets-list.php:162
msgid "Ticket"
msgstr "Tiket"

#: views/admin/tickets-list.php:155
msgid "Create First Ticket"
msgstr "Cipta Tiket Pertama"

#: views/admin/tickets-list.php:153
msgid "No tickets found."
msgstr "Tiada tiket jumpa."

#: views/admin/tickets-list.php:146
msgid "Waiting"
msgstr "Menunggu"

#: views/admin/tickets-list.php:134
msgid "Total Tickets"
msgstr "Jumlah Tiket"

#: views/admin/tickets-list.php:120 views/frontend/tickets-list.php:108
msgid "Clear"
msgstr ""

#: views/admin/tickets-list.php:118 views/frontend/tickets-list.php:104
msgid "Filter"
msgstr ""

#: views/admin/tickets-list.php:114
msgid "Search tickets..."
msgstr "Cari tiket..."

#: views/admin/tickets-list.php:113
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"

#: views/admin/tickets-list.php:103
msgid "All Priorities"
msgstr "Semua Prioriti"

#: views/admin/tickets-list.php:91 views/frontend/tickets-list.php:95
msgid "All Statuses"
msgstr "Semua Status"

#: views/admin/tickets-list.php:77
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Network Support Tickets"
msgstr "Tiket Sokongan Rangkaian"

#: views/admin/ticket-view.php:501 views/frontend/ticket-view.php:124
msgid "Back to Tickets"
msgstr "Kembali ke Tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:498 views/frontend/ticket-view.php:298
msgid "Send Reply"
msgstr "Hantar Balasan"

#: views/admin/ticket-view.php:487
msgid "Change to %s"
msgstr "Tukar kepada %s"

#: views/admin/ticket-view.php:483
msgid "Keep Current Status"
msgstr "Kekal Status Semasa"

#: views/admin/ticket-view.php:481
msgid "Update Status:"
msgstr "Kemaskini Status:"

#: views/admin/ticket-view.php:476
msgid "Private reply (only visible to staff)"
msgstr "Balasan persendirian (hanya boleh dilihat oleh kakitangan)"

#: views/admin/ticket-view.php:465
msgid "Maximum 10MB per file"
msgstr "Maksimum 10MB per fail"

#: views/admin/ticket-view.php:464 views/frontend/ticket-view.php:288
msgid "Click to select files or drag and drop"
msgstr "Klik untuk pilih fail atau tarik dan lepas"

#: views/admin/ticket-view.php:443
msgid "Reply:"
msgstr "Balasan:"

#: views/admin/ticket-view.php:436 views/frontend/ticket-view.php:253
msgid "Add Reply"
msgstr "Tambah Balasan"

#: views/admin/ticket-view.php:392
msgid "Private"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-view.php:389
msgid "Staff"
msgstr "Kakitangan"

#: views/admin/ticket-view.php:376 views/admin/tickets-list.php:167
msgid "Responses"
msgstr "Respon"

#: views/admin/ticket-view.php:358 views/admin/ticket-view.php:415
#: views/admin/ticket-view.php:460 views/frontend/ticket-view.php:164
#: views/frontend/ticket-view.php:231
msgid "Attachments:"
msgstr "Lampiran:"

#: views/admin/ticket-view.php:246
msgid "Reopen Ticket"
msgstr "Buka Semula Tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:242
msgid "Close Ticket"
msgstr "Tutup Tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:235
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"

#: views/admin/ticket-view.php:223
msgid "Assign To:"
msgstr "Tugaskan Kepada:"

#: views/admin/ticket-view.php:206
msgid "Quick Actions"
msgstr "Pantas Tindakan"

#: views/admin/ticket-view.php:189
msgid "Site:"
msgstr "Laman:"

#: views/admin/ticket-view.php:181 views/frontend/ticket-view.php:116
#: views/frontend/tickets-list.php:179
msgid "Responses:"
msgstr "Maklum Balas:"

#: views/admin/ticket-view.php:170
msgid "Assigned To:"
msgstr "Ditugaskan kepada:"

#: views/admin/ticket-view.php:156
msgid "Customer:"
msgstr "Customer:"

#: views/admin/ticket-view.php:148 views/frontend/ticket-view.php:111
#: views/frontend/tickets-list.php:184
msgid "Last Activity:"
msgstr "Aktiviti Terkini:"

#: views/admin/ticket-view.php:141
msgid "Created:"
msgstr "Dicipta:"

#: views/admin/ticket-view.php:134 views/frontend/ticket-view.php:106
#: views/frontend/tickets-list.php:174
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"

#: views/admin/ticket-view.php:127 views/admin/tickets-list.php:101
msgid "Priority:"
msgstr "Keutamaan:"

#: views/admin/ticket-view.php:120 views/admin/ticket-view.php:212
#: views/admin/tickets-list.php:89 views/frontend/tickets-list.php:93
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: views/admin/ticket-view.php:117
msgid "Ticket Details"
msgstr "Ticket Perincian"

#: views/admin/ticket-view.php:107 views/admin/timer-widget.php:64
msgid "Ticket #%s"
msgstr "Tiket #%s"

#: views/admin/ticket-view.php:30
msgid "You do not have permission to view this ticket."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk melihat tiket ini."

#: inc/class-support-tickets-main.php:870 views/admin/ticket-view.php:25
msgid "Ticket not found."
msgstr "Ticket tidak jumpa."

#: views/admin/ticket-new.php:254
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:252
msgid "Create Ticket"
msgstr "Cipta Tiket"

#: views/admin/ticket-new.php:242
msgid "Private tickets are only visible to staff members."
msgstr "Tiket persendirian hanya boleh dilihat kepada ahli kakitangan."

#: views/admin/ticket-new.php:237
msgid "Private Ticket"
msgstr "Tiket Persendirian"

#: views/admin/ticket-new.php:227
msgid "Assign this ticket to a support agent."
msgstr "Tugaskan tiket ini kepada agen sokongan."

#: views/admin/ticket-new.php:218 views/admin/ticket-view.php:175
#: views/admin/ticket-view.php:225
msgid "Unassigned"
msgstr "Tidak ditugaskan"

#: views/admin/ticket-new.php:214
msgid "Assign to"
msgstr "Tugaskan kepada"

#: views/admin/ticket-new.php:197 views/admin/timer-reports.php:231
msgid "Site"
msgstr "Laman"

#: views/admin/ticket-new.php:188
msgid "Associate this ticket with a specific customer."
msgstr "Sambungkan tiket ini dengan pelanggan khusus."

#: views/admin/ticket-new.php:176
msgid "No specific customer"
msgstr "Tiada pelanggan khusus"

#: views/admin/ticket-new.php:175
msgid "Select a customer..."
msgstr "Pilih pelanggan..."

#: views/admin/ticket-new.php:172 views/admin/ticket-view.php:328
#: views/admin/ticket-view.php:389 views/admin/tickets-list.php:164
#: views/admin/timer-reports.php:219 views/admin/timer-reports.php:225
#: views/frontend/ticket-view.php:205
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"

#: views/admin/ticket-new.php:155 views/ui-elements/ticket-form.php:141
msgid "Type"
msgstr "Jenis"

#: views/admin/ticket-new.php:139 views/admin/tickets-list.php:166
#: views/ui-elements/ticket-form.php:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioriti"

#: views/admin/ticket-new.php:132
msgid "Detailed description of the issue or request."
msgstr "Huraian terperinci mengenai isu atau permohonan."

#: views/admin/ticket-new.php:115 views/ui-elements/ticket-form.php:172
msgid "Message"
msgstr "Mesej"

#: views/admin/ticket-new.php:108
msgid "Brief description of the issue or request."
msgstr "Ringkas huraian masalah atau permohonan."

#: views/admin/email-logs.php:104 views/admin/ticket-new.php:98
#: views/admin/tickets-list.php:163 views/admin/timer-reports.php:218
#: views/ui-elements/ticket-form.php:127
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"

#: views/admin/ticket-new.php:81
msgid "Create New Support Ticket"
msgstr "Cipta Baharu Sokongan Tiket"

#: views/admin/ticket-new.php:68
msgid "Failed to create ticket. Please try again."
msgstr "Gagal wujudkan tiket. Sila cuba lagi."

#: views/admin/ticket-new.php:33
msgid "Content is required."
msgstr "Kandungan diperlukan."

#: views/admin/ticket-new.php:29 views/ui-elements/ticket-form.php:34
msgid "Subject is required."
msgstr "Subjek diperlukan."

#: views/admin/settings.php:745
msgid "Save Settings"
msgstr "Simpan tetapan"

#: views/admin/settings.php:415
msgid "Status Change - Message"
msgstr "Perubahan Status - Mesej"

#: views/admin/settings.php:402
msgid "Status Change - Subject"
msgstr "Tukar Status - Subjek"

#: views/admin/settings.php:390
msgid "Reply Notification - Message"
msgstr "Pemberitahuan Balasan - Mesej"

#: views/admin/settings.php:377
msgid "Reply Notification - Subject"
msgstr "Pemberitahuan Balasan - Subjek"

#: views/admin/settings.php:365
msgid "New Ticket - Message"
msgstr "Baharu Tiket - Mesej"

#: views/admin/settings.php:352
msgid "New Ticket - Subject"
msgstr "Baharu Tiket - Subjek"

#: views/admin/settings.php:346
msgid "Configure email notification templates. Available placeholders: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"
msgstr "Konfigur templat pemberitahuan emel. Placeholder tersedia: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"

#: views/admin/settings.php:340
msgid "Add Ticket Type"
msgstr "Tambah Jenis Tiket"

#: views/admin/settings.php:334
msgid "Type Label"
msgstr "Label Jenis"

#: views/admin/settings.php:329
msgid "Configure the ticket types available for categorizing support requests."
msgstr "Konfigur jenis tiket yang tersedia untuk mengkategorikan permintaan sokongan."

#: views/admin/settings.php:328
msgid "Ticket Types"
msgstr "Jenis Tiket"

#: views/admin/settings.php:323
msgid "Add Status Level"
msgstr "Tambah Status Paras"

#: views/admin/settings.php:317
msgid "Status Label"
msgstr "Label Status"

#: views/admin/settings.php:312
msgid "Configure the status levels available for support tickets."
msgstr "Konfigur tingkat status tersedia untuk tiket sokongan."

#: views/admin/settings.php:311
msgid "Status Levels"
msgstr "Tahap Status"

#: views/admin/settings.php:306
msgid "Add Priority Level"
msgstr "Tambah Paras Keutamaan"

#: views/admin/settings.php:301 views/admin/settings.php:318
#: views/admin/settings.php:335
msgid "Remove"
msgstr ""

#: views/admin/settings.php:300
msgid "Priority Label"
msgstr "Label Prioriti"

#: views/admin/settings.php:295
msgid "Configure the priority levels available for support tickets."
msgstr "Konfigur tingkat keutamaan tersedia untuk tiket sokongan."

#: views/admin/settings.php:294
msgid "Priority Levels"
msgstr "Tahap Keutamaan"

#: views/admin/settings.php:285
msgid "Agent to automatically assign new tickets to (if auto assignment is enabled)."
msgstr "Pegawai untuk secara automatik tugaskan tiket baharu kepada (jika penugasan automatik dibolehkan)."

#: views/admin/settings.php:277
msgid "No default assignee"
msgstr "Tiada pemegang serah hak lalai"

#: views/admin/settings.php:273
msgid "Default Assignee"
msgstr "Pemegang serah hak lalai"

#: views/admin/settings.php:266
msgid "Automatically assign new tickets to default agent"
msgstr "Secara automatik tugaskan tiket baharu kepada agens lalai"

#: views/admin/settings.php:257
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Penugasan Automatik"

#: views/admin/settings.php:251
msgid "Comma-separated list of allowed file extensions."
msgstr "Senarai sambungan fail yang dibenarkan, dipisahkan dengan koma."

#: views/admin/settings.php:244
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Jenis Fail Dibenarkan"

#: views/admin/settings.php:238
msgid "Maximum file size allowed for uploads."
msgstr "Saiz fail maksimum yang dibenarkan untuk muat naik."

#: views/admin/settings.php:228
msgid "Max File Size"
msgstr "Saiz Fail Maksimum"

#: views/admin/settings.php:221
msgid "Allow file uploads in tickets and replies"
msgstr "Benarkan muat naik fail dalam tiket dan balasan"

#: views/admin/settings.php:212
msgid "File Uploads"
msgstr "Muat Naik Fail"

#: views/admin/settings.php:206
msgid "Number of tickets to display per page in admin lists."
msgstr "Bilangan tiket untuk papar per halaman dalam senarai pentadbir."

#: views/admin/settings.php:190
msgid "General Settings"
msgstr "Tetapan Am"

#: views/admin/settings.php:184 views/admin/settings.php:345
msgid "Email Templates"
msgstr "Templat Emel"

#: views/admin/settings.php:183
msgid "Types"
msgstr "Jenis"

#: views/admin/settings.php:182
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: views/admin/settings.php:181
msgid "Priorities"
msgstr "Keutamaan"

#: views/admin/settings.php:180
msgid "General"
msgstr "Am"

#: views/admin/settings.php:173
msgid "Support Ticket Settings"
msgstr "Tetapan Tiket Sokongan"

#: views/admin/settings.php:152
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"New Status: {new_status}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Status tiket sokongan anda telah dikemaskini.\n"
"\n"
"Nombor Tiket: {ticket_number}\n"
"Subjek: {subject}\n"
"Status Baharu: {new_status}\n"
"\n"
"Lihat tiket: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:151
msgid "Ticket Status Updated: {ticket_number}"
msgstr "Status Tiket Dikemaskini: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:150
msgid ""
"A new reply has been added to your support ticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Balasan baharu telah ditambah ke tiket sokongan anda.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Balasan:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"Lihat tiket: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:149
msgid "Reply to Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Balas kepada Tiket: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:148
msgid ""
"A new support ticket has been submitted.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"Customer: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Priority: {priority}\n"
"\n"
"Message:\n"
"{content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Satu tiket sokongan baharu telah dihantar.\n"
"\n"
"Nombor Tiket: {ticket_number}\n"
"Subjek: {subject}\n"
"Pelanggan: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Keutamaan: {priority}\n"
"\n"
"Mesej:\n"
"{content}\n"
"\n"
"Lihat tiket: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:147
msgid "New Support Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Tiket Sokongan Baharu: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:103
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Tetapan berjaya disimpan!"

#: views/admin/email-logs.php:16 views/admin/settings.php:16
#: views/admin/timer-reports.php:16
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai Halaman ini."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Support Tickets functionality."
msgstr "Tandakan ini untuk mengaktifkan fungsi Sokongan Tiket."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Support Tickets"
msgstr "Aktifkan Tiket Sokongan"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Support Tickets Settings"
msgstr "Tetapan Tiket Sokongan"

#: ultimate-multisite-support-tickets.php:293
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Laman Berbilang Ultimate"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:291
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s memerlukan %2$s dipasang dan diaktifkan."

#: inc/models/class-support-ticket.php:535
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:196 views/admin/settings.php:139
msgid "Bug Report"
msgstr "Laporan Pepijat"

#: inc/models/class-support-ticket.php:534
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:195 views/admin/settings.php:138
msgid "Feature Request"
msgstr "Permintaan rencana"

#: inc/models/class-support-ticket.php:533
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:194 views/admin/settings.php:137
msgid "Billing Question"
msgstr "Soalan Penagihan"

#: inc/models/class-support-ticket.php:532
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:193 views/admin/settings.php:136
msgid "Technical Issue"
msgstr "Isu Teknikal"

#: inc/models/class-support-ticket.php:531
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:192 views/admin/settings.php:135
msgid "General Support"
msgstr "Am Sokongan"

#: inc/models/class-support-ticket.php:517
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:166 views/admin/settings.php:115
msgid "Critical"
msgstr "Kritis"

#: inc/models/class-support-ticket.php:516
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:165 views/admin/settings.php:114
msgid "High"
msgstr "Tinggi"

#: inc/models/class-support-ticket.php:515
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:164 views/admin/settings.php:113
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/models/class-support-ticket.php:514
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:163 views/admin/settings.php:112
msgid "Low"
msgstr "Rendah"

#: inc/models/class-support-ticket.php:500
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:181 views/admin/settings.php:127
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"

#: inc/models/class-support-ticket.php:499
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:180 views/admin/settings.php:126
msgid "Resolved"
msgstr "Telah selesai"

#: inc/models/class-support-ticket.php:498
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:179 views/admin/settings.php:125
msgid "Waiting for Customer"
msgstr "Menunggu Pelanggan"

#: inc/models/class-support-ticket.php:497
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:178 views/admin/settings.php:124
#: views/admin/tickets-list.php:142
msgid "In Progress"
msgstr "Dalam kemajuan"

#: inc/models/class-support-ticket.php:496
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:177 views/admin/settings.php:123
#: views/admin/tickets-list.php:138
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#. translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:723
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.\n"
"\n"
"View the ticket: %s"
msgstr ""
"Tiket #%s (%s) telah dikemaskini kepada status: %s.  \n"
"Pandang tiket: %s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:717
msgid "Ticket #%s status updated"
msgstr "Status tiket #%s dikemaskini"

#. translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:656
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s has replied to ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"View the ticket: %s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hai,\n"
"\n"
"%s telah membalas tiket #%s (%s).\n"
"\n"
"Pandang tiket: %s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:650
msgid "New reply on ticket #%s"
msgstr "Balasan Baharu pada tiket #%s"

#. translators: %s: time ago
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:420
msgid "%s ago"
msgstr "%s yang lalu"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:222
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: %1$s\n"
"Subject: %2$s\n"
"Old Status: %3$s\n"
"New Status: %4$s\n"
"\n"
"View ticket: %5$s"
msgstr ""
"Status tiket sokongan anda telah dikemaskini.\n"
"\n"
"Nombor Tiket: %1$s\n"
"Subjek: %2$s\n"
"Status Lama: %3$s\n"
"Status Baharu: %4$s\n"
"\n"
"Lihat tiket: %5$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:215
msgid "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"
msgstr "[%1$s] Tiket %2$s Status: %3$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:432
msgid ""
"You have received a response to your support ticket on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Response from: %4$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"View ticket: %6$s"
msgstr ""
"Anda telah menerima respons terhadap tiket sokongan anda pada %1$s.\n"
"\n"
"Nombor Tiket: %2$s  \n"
"Subjek: %3$s  \n"
"Respons daripada: %4$s\n"
"\n"
"Respons:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Lihat tiket: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:428
msgid "Support Team"
msgstr "Pasukan Sokongan"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:418
msgid ""
"Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"\n"
"Your Message:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s"
msgstr ""
"Terima kasih kerana menghubungi Sokongan %1$s. Tiket anda telah dibuat.\n"
"\n"
"Nombor Tiket: %2$s  \n"
"Subjek: %3$s  \n"
"Keutamaan: %4$s  \n"
"\n"
"Mesej anda:  \n"
"%5$s  \n"
"\n"
"Kami akan memberi balasan secepat mungkin.  \n"
"Anda boleh melihat tiket anda di sini: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:405
msgid ""
"A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %3$s\n"
"Subject: %4$s\n"
"Customer: %5$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"Seorang pelanggan telah memberi respons kepada tiket %1$s pada %2$s.\n"
"\n"
"Nombor Tiket: %3$s\n"
"Subjek: %4$s\n"
"Pelanggan: %5$s\n"
"\n"
"Respons:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Lihat tiket: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:393
msgid ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:386
#: views/admin/ticket-view.php:330 views/admin/ticket-view.php:387
#: views/frontend/ticket-view.php:196
msgid "Unknown User"
msgstr "Pengguna Tidak Dikenali"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:331
msgid "[%1$s] Response to Your Ticket"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:326
msgid "[%1$s] Support Ticket Created"
msgstr ""

#: inc/class-support-tickets-main.php:737
msgid "Allow users to upload files with their tickets"
msgstr "Benarkan pengguna memuat naik fail bersama tiket mereka"

#: inc/class-support-tickets-main.php:736
msgid "Enable File Attachments"
msgstr "Aktifkan Lampiran Fail"

#: inc/class-support-tickets-main.php:731
msgid "Allow users to select ticket type"
msgstr "Benarkan pengguna memilih jenis tiket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:730
msgid "Show Type Field"
msgstr "Tunjuk Jenis Medan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:725
msgid "Allow users to select ticket priority"
msgstr "Benarkan pengguna memilih keutamaan tiket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:724
msgid "Show Priority Field"
msgstr "Tunjuk Medan Keutamaan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:719
#: inc/class-support-tickets-main.php:720 views/ui-elements/ticket-form.php:78
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Hantar tiket sokongan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:718
msgid "Form Title"
msgstr "Tajuk Borang"

#: inc/class-support-tickets-main.php:712
msgid "Form to submit new support tickets"
msgstr "Borang untuk hantar tiket sokongan baharu"

#: inc/class-support-tickets-main.php:711
msgid "Support Ticket Form"
msgstr "Borang Tiket Sokongan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:699 views/admin/settings.php:196
msgid "Tickets Per Page"
msgstr "Tikets per Halaman"

#: inc/class-support-tickets-main.php:694
msgid "Allow users to filter tickets by status, priority, etc."
msgstr "Benarkan pengguna untuk tapis tiket mengikut status, keutamaan, dll."

#: inc/class-support-tickets-main.php:693
msgid "Show Filters"
msgstr "Tunjuk Penapis"

#: inc/class-support-tickets-main.php:688
#: inc/class-support-tickets-main.php:689 views/frontend/tickets-list.php:80
msgid "My Support Tickets"
msgstr "Tiket Sokongan Saya"

#: inc/class-support-tickets-main.php:687
msgid "Element Title"
msgstr "Tajuk Elemen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:681
msgid "Display a list of support tickets"
msgstr "Paparkan senarai tiket sokongan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:680
msgid "Support Tickets List"
msgstr "Senarai Tiket Sokongan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:510
#: inc/class-support-tickets-main.php:511
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:501
#: inc/class-support-tickets-main.php:502
msgid "Add New Ticket"
msgstr "Tambah Tiket Baharu"

#: inc/class-support-tickets-main.php:492
#: inc/class-support-tickets-main.php:493
msgid "All Tickets"
msgstr "Semua Tiket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:481
#: inc/class-support-tickets-main.php:482
#: inc/class-support-tickets-main.php:524
#: inc/class-support-tickets-main.php:525
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:292 views/admin-page.php:15
#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Support Tickets"
msgstr "Tiket Sokongan"

#: inc/class-support-tickets-main.php:467
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Gagal menyimpan fail yang dimuat naik."

#: inc/class-support-tickets-main.php:464
msgid "Failed to save attachment record."
msgstr "Gagal menyimpan rekod lampiran."

#: inc/class-support-tickets-main.php:458
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Fail dimuat naik berjaya."

#: inc/class-support-tickets-main.php:425
msgid "File too large."
msgstr "Fail terlalu besar."

#: inc/class-support-tickets-main.php:421
msgid "File type not allowed."
msgstr "Jenis fail tidak dibenarkan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:410
msgid "File upload failed."
msgstr "Muat naik fail gagal."

#: inc/class-support-tickets-main.php:405
msgid "You must be logged in to upload attachments."
msgstr "Anda mesti log masuk untuk memuat naik lampiran."

#: inc/class-support-tickets-main.php:324
#: inc/class-support-tickets-main.php:390
msgid "Failed to add reply. Please try again."
msgstr "Gagal menambah balas. Sila cuba lagi."

#: inc/class-support-tickets-main.php:318
#: inc/class-support-tickets-main.php:383
msgid "Reply added successfully."
msgstr "Balasan ditambah berjaya."

#: inc/class-support-tickets-main.php:300
#: inc/class-support-tickets-main.php:365
msgid "Reply content is required."
msgstr "Kandungan Balasan diperlukan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:286
#: inc/class-support-tickets-main.php:351
msgid "You do not have permission to reply to this ticket."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk balas tiket ini."

#: inc/class-support-tickets-main.php:280
#: inc/class-support-tickets-main.php:345
#: inc/class-support-tickets-main.php:864 views/admin/ticket-view.php:18
#: views/frontend/ticket-view.php:24
msgid "Invalid ticket ID."
msgstr "ID tiket tidak sah."

#: inc/class-support-tickets-main.php:274
#: inc/class-support-tickets-main.php:339
msgid "You must be logged in to reply."
msgstr "Anda mesti log masuk untuk balas."

#: inc/class-support-tickets-main.php:259 views/ui-elements/ticket-form.php:70
msgid "Failed to submit ticket. Please try again."
msgstr "Gagal hantar tiket. Sila cuba lagi."

#: inc/class-support-tickets-main.php:254
msgid "Ticket submitted successfully."
msgstr "Tiket berjaya dihantar."

#: inc/class-support-tickets-main.php:246
msgid "Subject and content are required."
msgstr "Subjek dan Kandungan diperlukan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:232
msgid "You do not have permission to submit tickets."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk hantar tiket."

#: inc/class-support-tickets-main.php:227
#: inc/class-support-tickets-main.php:269
#: inc/class-support-tickets-main.php:334
#: inc/class-support-tickets-main.php:400
#: inc/class-support-tickets-main.php:788
#: inc/class-support-tickets-main.php:826
#: inc/class-support-tickets-main.php:853
#: inc/class-support-tickets-main.php:921
#: inc/class-support-tickets-main.php:972
msgid "Security check failed."
msgstr "Semakan keselamatan gagal."

#: inc/class-support-tickets-main.php:158
msgid "Upload failed. Please try again."
msgstr "Muat naik gagal. Sila cuba lagi."

#: inc/class-support-tickets-main.php:157
msgid "Uploading..."
msgstr "Please upload the file."

#: inc/class-support-tickets-main.php:156
msgid "Are you sure you want to delete this ticket?"
msgstr "Adakah anda pasti mahu hapus tiket ini?"

#: inc/class-file-handler.php:281
msgid "File not found."
msgstr "Fail tidak jumpa."

#: inc/class-file-handler.php:275
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk memuat turun fail ini."

#: inc/class-file-handler.php:271
msgid "Attachment not found."
msgstr "Lampiran tidak jumpa."

#: inc/class-file-handler.php:259
msgid "Unknown upload error."
msgstr "Ralat muat naik tidak diketahui."

#: inc/class-file-handler.php:256
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Sebuah sambungan PHP menghentikan muat naik fail."

#: inc/class-file-handler.php:255
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Gagal menulis fail ke cakera."

#: inc/class-file-handler.php:254
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Hilang folder sementara."

#: inc/class-file-handler.php:253
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Tiada fail dimuat naik."

#: inc/class-file-handler.php:252
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Fail yang dimuat naik hanya sebahagian sahaja."

#: inc/class-file-handler.php:251
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Fail yang dimuat naik melebihi arahan MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML."

#: inc/class-file-handler.php:250
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Fail yang dimuat naik melebihi arahan upload_max_filesize dalam php.ini."

#: inc/class-file-handler.php:142
msgid "Failed to create upload directory."
msgstr "Gagal cipta direktori muat naik."

#: inc/class-file-handler.php:119
msgid "File appears to be malicious and cannot be uploaded."
msgstr "Fail kelihatan berbahaya dan tidak dapat dimuat naik."

#: inc/class-file-handler.php:114
msgid "File type does not match file extension."
msgstr "Jenis fail tidak padan dengan sambungan fail."

#. translators: %s: allowed file extensions
#: inc/class-file-handler.php:106
msgid "File type not allowed. Allowed types: %s"
msgstr "Jenis fail tidak dibenarkan. Jenis yang dibenarkan: %s"

#. translators: %s: maximum file size
#: inc/class-file-handler.php:91
msgid "File is too large. Maximum size is %s."
msgstr "Fail terlalu besar. Saiz maksimum ialah %s."

#: inc/class-file-handler.php:66
msgid "Failed to save attachment to database."
msgstr "Gagal menyimpan lampiran ke Pangkalan Data."

#: inc/class-file-handler.php:46
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "Gagal alih fail yang dimuat naik."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Laman Berbilang Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php views/admin-page.php:21
msgid "Advanced support ticket system for network and site owners with customer support capabilities"
msgstr "Sistem tiket sokongan lanjutan untuk pemilik rangkaian dan laman dengan keupayaan sokongan pelanggan"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Tickets"
msgstr "Tertinggi Laman Berbilang: Tikets Sokongan"