| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New reply on ticket #%s | Jauna atbilde uz biļeti #%s | Details | |
| %s ago | %s pirms | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | Jūsu atbalsta biļetes statuss ir atjaunināts.↵ ↵ Biļetes numurs: %1$s↵ Tēma: %2$s↵ Vecais statuss: %3$s↵ Jaunais statuss: %4$s↵ ↵ Apskatīt biļeti: %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s Jūsu atbalsta biļetes statuss ir atjaunināts.↵ ↵ Biļetes numurs: %1$s↵ Tēma: %2$s↵ Vecais statuss: %3$s↵ Jaunais statuss: %4$s↵ ↵ Apskatīt biļeti: %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] Tikets %2$s Statuss: %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Tikets %2$s Statuss: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | Jūs esat saņēmis atbildi uz savu atbalsta biļeti uz %1$s.↵ ↵ Biļetes numurs: %2$s↵ Tēma: %3$s↵ Atbilde no: %4$s↵ ↵ Atbilde:↵ %5$s↵ ↵ Skatīt biļeti: %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s Jūs esat saņēmis atbildi uz savu atbalsta biļeti uz %1$s.↵ ↵ Biļetes numurs: %2$s↵ Tēma: %3$s↵ Atbilde no: %4$s↵ ↵ Atbilde:↵ %5$s↵ ↵ Skatīt biļeti: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | Atbalsta komanda | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | Paldies, ka sazinājāties ar %1$s atbalstu. Jūsu biļete ir izveidota.↵ ↵ Biļetes numurs: %2$s↵ Tēma: %3$s↵ Prioritāte: %4$s↵ ↵ Jūsu ziņojums:↵ %5$s↵ ↵ Mēs atbildēsim pēc iespējas ātrāk. Jūs varat apskatīt savu biļeti šeit: %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Paldies, ka sazinājāties ar %1$s atbalstu. Jūsu biļete ir izveidota.↵ ↵ Biļetes numurs: %2$s↵ Tēma: %3$s↵ Prioritāte: %4$s↵ ↵ Jūsu ziņojums:↵ %5$s↵ ↵ Mēs atbildēsim pēc iespējas ātrāk. Jūs varat apskatīt savu biļeti šeit: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Klients ir atbildējis uz biļeti %1$s uz %2$s.↵ ↵ Biļetes numurs: %3$s↵ Tēma: %4$s↵ Klients: %5$s↵ ↵ Atbilde:↵ %6$s↵ ↵ Skatīt biļeti: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Klients ir atbildējis uz biļeti %1$s uz %2$s.↵ ↵ Biļetes numurs: %3$s↵ Tēma: %4$s↵ Klients: %5$s↵ ↵ Atbilde:↵ %6$s↵ ↵ Skatīt biļeti: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Jauns atbalsta biļete ir izveidota uz %1$s.↵ ↵ Biļetes numurs: %2$s↵ Tēma: %3$s↵ Prioritāte: %4$s↵ Iesniegts: %5$s↵ ↵ Ziņojums:↵ %6$s↵ ↵ Skatīt biļeti: %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Jauns atbalsta biļete ir izveidota uz %1$s.↵ ↵ Biļetes numurs: %2$s↵ Tēma: %3$s↵ Prioritāte: %4$s↵ Iesniegts: %5$s↵ ↵ Ziņojums:↵ %6$s↵ ↵ Skatīt biļeti: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | Nezināms lietotājs | Details | |
| [%1$s] Ticket %2$s: %3$s | [%1$s] Tikets %2$s: %3$s | Details | |
| [%1$s] Response to Your Ticket: %2$s | [%1$s] Atbilde uz jūsu biļeti: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Atbilde uz jūsu biļeti: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Support Ticket Created: %2$s | [%1$s] Atbalsta biļete izveidota: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Atbalsta biļete izveidota: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Customer Response: %2$s | [%1$s] Klienta atbilde: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Klienta atbilde: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] New Support Ticket: %2$s | [%1$s] Jauns atbalsta biļete: %2$s | Details | |
|
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Jauns atbalsta biļete: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as