| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No supported TLDs available for this search. | Няма налични поддържани TLD за това търсене. | Details | |
|
No supported TLDs available for this search. Няма налични поддържани TLD за това търсене.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains. | Добавя панел за управление на DNS към страницата на клиентския профил, където те могат да добавят, редактират и изтриват DNS записи за своите домейни. | Details | |
|
Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains. Добавя панел за управление на DNS към страницата на клиентския профил, където те могат да добавят, редактират и изтриват DNS записи за своите домейни.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries. | Позволете на клиентите да управляват DNS записите за своите домейни. Активирайте само ако вашите клиенти трябва да конфигурират потребителски DNS записи. | Details | |
|
Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries. Позволете на клиентите да управляват DNS записите за своите домейни. Активирайте само ако вашите клиенти трябва да конфигурират потребителски DNS записи.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings. | Конфигурирайте шаблони за имейли, изпращани до клиенти за регистрация на домейн, напомняния за подновяване и предупреждения за изтичане. | Details | |
|
Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings. Конфигурирайте шаблони за имейли, изпращани до клиенти за регистрация на домейн, напомняния за подновяване и предупреждения за изтичане.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page. | Имейл известията за събития, свързани с домейна (регистрация, подновяване, изтичане), се управляват чрез страницата за системни имейли. | Details | |
|
Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page. Имейл известията за събития, свързани с домейна (регистрация, подновяване, изтичане), се управляват чрез страницата за системни имейли.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. | Пример: "A @ {SERVER_IP} 300" създава A запис, насочващ домейна към вашия сървър с TTL от 5 минути. | Details | |
|
Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. Пример: "A @ {SERVER_IP} 300" създава A запис, насочващ домейна към вашия сървър с TTL от 5 минути.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. | Автоматично създаване на DNS записи (като A запис, сочещ към вашия сървър) след регистрация на домейн. | Details | |
|
Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. Автоматично създаване на DNS записи (като A запис, сочещ към вашия сървър) след регистрация на домейн.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. | По един сървър за имена на ред. Те ще бъдат зададени за домейна веднага след регистрация. | Details | |
|
One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. По един сървър за имена на ред. Те ще бъдат зададени за домейна веднага след регистрация.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. | Собствените сървъри за имена са задължителни, ако искате домейните да се разрешават към вашата мрежа на WordPress мултисайт. | Details | |
|
Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. Собствените сървъри за имена са задължителни, ако искате домейните да се разрешават към вашата мрежа на WordPress мултисайт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. | Изберете дали да запазите настройките по подразбиране на регистратора или да насочите към собствени сървъри за имена след регистрация. | Details | |
|
Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. Изберете дали да запазите настройките по подразбиране на регистратора или да насочите към собствени сървъри за имена след регистрация.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. | Прилага се автоматично след регистрация на домейн. Задайте собствени сървъри за имена, за да насочите домейните към вашия хостинг. | Details | |
|
Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. Прилага се автоматично след регистрация на домейн. Задайте собствени сървъри за имена, за да насочите домейните към вашия хостинг.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. | Данни за контакт по WHOIS по подразбиране. Използват се като резервни, когато информацията за регистранта не е събрана по време на плащането. | Details | |
|
Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. Данни за контакт по WHOIS по подразбиране. Използват се като резервни, когато информацията за регистранта не е събрана по време на плащането.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. | Ако плащането за автоматично подновяване не успее, колко дни да се опитва отново, преди да се откаже. | Details | |
|
If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. Ако плащането за автоматично подновяване не успее, колко дни да се опитва отново, преди да се откаже.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. | Колко дни преди изтичане на срока да се изпрати имейл за напомняне за подновяване на клиента. | Details | |
|
How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. Колко дни преди изтичане на срока да се изпрати имейл за напомняне за подновяване на клиента.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. | Когато е активирано, новорегистрираните домейни ще имат автоматично подновяване по подразбиране. | Details | |
|
When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. Когато е активирано, новорегистрираните домейни ще имат автоматично подновяване по подразбиране.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as