| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't use a pencil sharpener. Pencils sharpen themselves for him. | Чак Норріс не користується точилкою для олівців. Олівці точать самі за нього. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a pencil sharpener. Pencils sharpen themselves for him. Чак Норріс не користується точилкою для олівців. Олівці точать самі за нього.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a calculator. Numbers compute themselves for him. | Чаку Норрісу не потрібен калькулятор. Числа обчислюють самі себе за нього. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a calculator. Numbers compute themselves for him. Чаку Норрісу не потрібен калькулятор. Числа обчислюють самі себе за нього.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a telescope. Stars move closer for him to see. | Чак Норріс не користується телескопом. Зірки підходять ближче, щоб він міг їх побачити. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a telescope. Stars move closer for him to see. Чак Норріс не користується телескопом. Зірки підходять ближче, щоб він міг їх побачити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a microphone. His voice amplifies itself. | Чаку Норрісу не потрібен мікрофон. Його голос підсилює сам себе. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a microphone. His voice amplifies itself. Чаку Норрісу не потрібен мікрофон. Його голос підсилює сам себе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a timer. Time counts itself for him. | Чак Норріс не користується таймером. Для нього час рахує сам себе. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a timer. Time counts itself for him. Чак Норріс не користується таймером. Для нього час рахує сам себе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a bookmark. Books remember where he stopped reading. | Чаку Норрісу не потрібна закладка. Книги пам'ятають, де він припинив читати. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a bookmark. Books remember where he stopped reading. Чаку Норрісу не потрібна закладка. Книги пам'ятають, де він припинив читати.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a scale. Weight measures itself for him. | Чак Норріс не користується вагами. Для нього вага вимірює сама себе. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a scale. Weight measures itself for him. Чак Норріс не користується вагами. Для нього вага вимірює сама себе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a compass. North is wherever he points. | Чаку Норрісу не потрібен компас. Північ там, куди він вкаже. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a compass. North is wherever he points. Чаку Норрісу не потрібен компас. Північ там, куди він вкаже.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a calendar. Days schedule themselves around him. | Чак Норріс не користується календарем. Дні розписуються навколо нього. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a calendar. Days schedule themselves around him. Чак Норріс не користується календарем. Дні розписуються навколо нього.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a flashlight. Darkness illuminates itself for him. | Чаку Норрісу не потрібен ліхтарик. Темрява сама освітлює його. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a flashlight. Darkness illuminates itself for him. Чаку Норрісу не потрібен ліхтарик. Темрява сама освітлює його.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use umbrellas. Rain changes direction to avoid him. | Чак Норріс не користується парасолями. Дощ змінює напрямок, щоб уникнути його. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use umbrellas. Rain changes direction to avoid him. Чак Норріс не користується парасолями. Дощ змінює напрямок, щоб уникнути його.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a thermostat. The temperature adjusts itself to his comfort. | Чаку Норрісу не потрібен термостат. Температура сама підлаштовується під його комфорт. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a thermostat. The temperature adjusts itself to his comfort. Чаку Норрісу не потрібен термостат. Температура сама підлаштовується під його комфорт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use locks. Doors secure themselves for him. | Чак Норріс не користується замками. Двері для нього зачиняються самі. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use locks. Doors secure themselves for him. Чак Норріс не користується замками. Двері для нього зачиняються самі.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a can opener. Cans open themselves for him. | Чак Норріс не користується консервним ножем. Банки самі відкриваються для нього. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a can opener. Cans open themselves for him. Чак Норріс не користується консервним ножем. Банки самі відкриваються для нього.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use remote controls. TV channels change themselves to what he wants to watch. | Чак Норріс не користується пультом дистанційного керування. Телеканали самі перемикаються на те, що він хоче дивитися. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use remote controls. TV channels change themselves to what he wants to watch. Чак Норріс не користується пультом дистанційного керування. Телеканали самі перемикаються на те, що він хоче дивитися.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as