| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't surf the web. The web surfs Chuck Norris. | Chuck Norris non naviga sul web. Il web naviga su Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't surf the web. The web surfs Chuck Norris. Chuck Norris non naviga sul web. Il web naviga su Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't get sunburn. The sun gets Chuck Norris burn. | Chuck Norris non si scotta al sole. Il sole fa scottare Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't get sunburn. The sun gets Chuck Norris burn. Chuck Norris non si scotta al sole. Il sole fa scottare Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't parallel park. He parks and the street becomes parallel. | Chuck Norris non parcheggia in parallelo. Parcheggia e la strada diventa parallela. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't parallel park. He parks and the street becomes parallel. Chuck Norris non parcheggia in parallelo. Parcheggia e la strada diventa parallela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have DNA. DNA has Chuck Norris. | Chuck Norris non ha il DNA. Il DNA ha Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have DNA. DNA has Chuck Norris. Chuck Norris non ha il DNA. Il DNA ha Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need Twitter. He's already following you. | Chuck Norris non ha bisogno di Twitter. Ti sta già seguendo. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need Twitter. He's already following you. Chuck Norris non ha bisogno di Twitter. Ti sta già seguendo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't shave. He kicks himself in the face. The only thing that can cut Chuck Norris is Chuck Norris. | Chuck Norris non si rade. Si prende a calci in faccia. L'unica cosa che può tagliare Chuck Norris è Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't shave. He kicks himself in the face. The only thing that can cut Chuck Norris is Chuck Norris. Chuck Norris non si rade. Si prende a calci in faccia. L'unica cosa che può tagliare Chuck Norris è Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can make a campfire by rubbing two ice cubes together. | Chuck Norris può fare un falò strofinando insieme due cubetti di ghiaccio. | Details | |
|
Chuck Norris can make a campfire by rubbing two ice cubes together. Chuck Norris può fare un falò strofinando insieme due cubetti di ghiaccio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have a computer. Just a keyboard that he yells at. | Chuck Norris non ha un computer. Ha solo una tastiera contro cui urla. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have a computer. Just a keyboard that he yells at. Chuck Norris non ha un computer. Ha solo una tastiera contro cui urla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris can do a wheelie on a unicycle. | Chuck Norris sa fare la ruota su un monociclo. | Details | |
|
Chuck Norris can do a wheelie on a unicycle. Chuck Norris sa fare la ruota su un monociclo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have chest hair. He has a forest of fury. | Chuck Norris non ha peli sul petto. Ha una foresta di furia. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have chest hair. He has a forest of fury. Chuck Norris non ha peli sul petto. Ha una foresta di furia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't breathe air. Air hides in his lungs for protection. | Chuck Norris non respira aria. L'aria si nasconde nei suoi polmoni per proteggerlo. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't breathe air. Air hides in his lungs for protection. Chuck Norris non respira aria. L'aria si nasconde nei suoi polmoni per proteggerlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't go on the internet. He IS the internet. | Chuck Norris non va su Internet. Lui è internet. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't go on the internet. He IS the internet. Chuck Norris non va su Internet. Lui è internet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use pickup lines. He simply says, 'Now.' | Chuck Norris non usa frasi per rimorchiare. Dice semplicemente: "Adesso". | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use pickup lines. He simply says, 'Now.' Chuck Norris non usa frasi per rimorchiare. Dice semplicemente: "Adesso".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need an alarm clock. His beard wakes him up. | Chuck Norris non ha bisogno di una sveglia. La sua barba lo sveglia. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need an alarm clock. His beard wakes him up. Chuck Norris non ha bisogno di una sveglia. La sua barba lo sveglia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't have to worry about changing his clock twice a year for daylight savings time. The sun rises and sets when Chuck Norris tells it to. | Chuck Norris non deve preoccuparsi di cambiare l'orologio due volte l'anno per l'ora legale. Il sole sorge e tramonta quando lo dice Chuck Norris. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't have to worry about changing his clock twice a year for daylight savings time. The sun rises and sets when Chuck Norris tells it to. Chuck Norris non deve preoccuparsi di cambiare l'orologio due volte l'anno per l'ora legale. Il sole sorge e tramonta quando lo dice Chuck Norris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as