| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Chuck Norris doesn't use a pencil sharpener. Pencils sharpen themselves for him. | Chuck Norris non usa un temperamatite. Le matite si temperano da sole per lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a pencil sharpener. Pencils sharpen themselves for him. Chuck Norris non usa un temperamatite. Le matite si temperano da sole per lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a calculator. Numbers compute themselves for him. | Chuck Norris non ha bisogno di una calcolatrice. I numeri si calcolano da soli per lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a calculator. Numbers compute themselves for him. Chuck Norris non ha bisogno di una calcolatrice. I numeri si calcolano da soli per lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a telescope. Stars move closer for him to see. | Chuck Norris non usa un telescopio. Le stelle si avvicinano perché lui possa vederle. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a telescope. Stars move closer for him to see. Chuck Norris non usa un telescopio. Le stelle si avvicinano perché lui possa vederle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a microphone. His voice amplifies itself. | Chuck Norris non ha bisogno di un microfono. La sua voce si amplifica da sola. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a microphone. His voice amplifies itself. Chuck Norris non ha bisogno di un microfono. La sua voce si amplifica da sola.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a timer. Time counts itself for him. | Chuck Norris non usa un timer. Per lui il tempo si conta da solo. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a timer. Time counts itself for him. Chuck Norris non usa un timer. Per lui il tempo si conta da solo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a bookmark. Books remember where he stopped reading. | Chuck Norris non ha bisogno di un segnalibro. I libri ricordano dove ha smesso di leggere. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a bookmark. Books remember where he stopped reading. Chuck Norris non ha bisogno di un segnalibro. I libri ricordano dove ha smesso di leggere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a scale. Weight measures itself for him. | Chuck Norris non usa la bilancia. Il peso si misura da solo per lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a scale. Weight measures itself for him. Chuck Norris non usa la bilancia. Il peso si misura da solo per lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a compass. North is wherever he points. | Chuck Norris non ha bisogno di una bussola. Il nord è ovunque lui indichi. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a compass. North is wherever he points. Chuck Norris non ha bisogno di una bussola. Il nord è ovunque lui indichi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a calendar. Days schedule themselves around him. | Chuck Norris non usa un calendario. I giorni si programmano intorno a lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a calendar. Days schedule themselves around him. Chuck Norris non usa un calendario. I giorni si programmano intorno a lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a flashlight. Darkness illuminates itself for him. | Chuck Norris non ha bisogno di una torcia. Il buio si illumina da solo per lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a flashlight. Darkness illuminates itself for him. Chuck Norris non ha bisogno di una torcia. Il buio si illumina da solo per lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use umbrellas. Rain changes direction to avoid him. | Chuck Norris non usa ombrelli. La pioggia cambia direzione per evitarlo. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use umbrellas. Rain changes direction to avoid him. Chuck Norris non usa ombrelli. La pioggia cambia direzione per evitarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a thermostat. The temperature adjusts itself to his comfort. | Chuck Norris non ha bisogno di un termostato. La temperatura si regola da sola in base al suo comfort. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a thermostat. The temperature adjusts itself to his comfort. Chuck Norris non ha bisogno di un termostato. La temperatura si regola da sola in base al suo comfort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use locks. Doors secure themselves for him. | Chuck Norris non usa serrature. Le porte si chiudono da sole per lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use locks. Doors secure themselves for him. Chuck Norris non usa serrature. Le porte si chiudono da sole per lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a can opener. Cans open themselves for him. | Chuck Norris non usa un apriscatole. Le lattine si aprono da sole per lui. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a can opener. Cans open themselves for him. Chuck Norris non usa un apriscatole. Le lattine si aprono da sole per lui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use remote controls. TV channels change themselves to what he wants to watch. | Chuck Norris non usa il telecomando. I canali televisivi si modificano da soli in base a ciò che vuole guardare. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use remote controls. TV channels change themselves to what he wants to watch. Chuck Norris non usa il telecomando. I canali televisivi si modificano da soli in base a ciò che vuole guardare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as