| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Product select with text field block title | Elekta kampo de produkto kun teksto | Details | |
|
Product select with text field Elekta kampo de produkto kun teksto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product select field block title | Elekta kampo de produkto | Details | |
| Product onboarding prompt block title | Instigo por enkonduko de produkto | Details | |
|
Product onboarding prompt Instigo por enkonduko de produkto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product date and time fields block title | Dato- kaj tempokampoj de produkto | Details | |
|
Product date and time fields Dato- kaj tempokampoj de produkto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product channel visibility block title | Videbleco de produkta kanalo | Details | |
|
Product channel visibility Videbleco de produkta kanalo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Something went wrong while saving your changes. Please try again later. | Io misfunkciis dum konservado de viaj ŝanĝoj. Bonvolu reprovi poste. | Details | |
|
Something went wrong while saving your changes. Please try again later. Io misfunkciis dum konservado de viaj ŝanĝoj. Bonvolu reprovi poste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to save your changes. | Ne eblas konservi viajn ŝanĝojn. | Details | |
|
Unable to save your changes. Ne eblas konservi viajn ŝanĝojn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. | Viaj ŝanĝoj estas konservitaj kaj estos sinkronigitaj al via Google Komerca Centro konto. | Details | |
|
Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. Viaj ŝanĝoj estas konservitaj kaj estos sinkronigitaj al via Google Komerca Centro konto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merchant Center Settings | Agordoj de Komerca Centro | Details | |
| Target audience | Cela publiko | Details | |
| You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? | Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. Ĉu vi certas, ke vi volas foriri? | Details | |
|
You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. Ĉu vi certas, ke vi volas foriri?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. | Ni rekomendas lasi viajn listojn funkcii dum almenaŭ 14 tagoj post agordo sen ŝanĝi ilin por optimuma agado. | Details | |
|
We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. Ni rekomendas lasi viajn listojn funkcii dum almenaŭ 14 tagoj post agordo sen ŝanĝi ilin por optimuma agado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. | Ŝanĝoj rezultigos la perdon de iuj optimumigoj lernitaj laŭlonge de la tempo. | Details | |
|
Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. Ŝanĝoj rezultigos la perdon de iuj optimumigoj lernitaj laŭlonge de la tempo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue to save | Daŭrigi konservi | Details | |
| Don't save | Ne konservi | Details | |
Export as