| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New reply on ticket #%s | Përgjigje e re në biletën #%s | Details | |
| %s ago | %s më parë | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | Statusi i biletës suaj të mbështetjes është përditësuar.↵ ↵ Numri i Biletës: %1$s↵ Subjekti: %2$s↵ Statusi i Vjetër: %3$s↵ Statusi i Ri: %4$s↵ ↵ Shiko biletën: %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s Statusi i biletës suaj të mbështetjes është përditësuar.↵ ↵ Numri i Biletës: %1$s↵ Subjekti: %2$s↵ Statusi i Vjetër: %3$s↵ Statusi i Ri: %4$s↵ ↵ Shiko biletën: %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] Biletë %2$s Statusi: %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Biletë %2$s Statusi: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | Keni marrë një përgjigje për biletën tuaj të mbështetjes në %1$s.↵ ↵ Numri i Biletës: %2$s↵ Subjekti: %3$s↵ Përgjigja nga: %4$s↵ ↵ Përgjigja:↵ %5$s↵ ↵ Shiko biletën: %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s Keni marrë një përgjigje për biletën tuaj të mbështetjes në %1$s.↵ ↵ Numri i Biletës: %2$s↵ Subjekti: %3$s↵ Përgjigja nga: %4$s↵ ↵ Përgjigja:↵ %5$s↵ ↵ Shiko biletën: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | Ekipi i Mbështetjes | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | Faleminderit që kontaktuat mbështetjen e %1$s. Biletja juaj është krijuar.↵ ↵ Numri i Biletës: %2$s↵ Subjekti: %3$s↵ Prioriteti: %4$s↵ ↵ Mesazhi Juaj:↵ %5$s↵ ↵ Do të përgjigjemi sa më shpejt të jetë e mundur. Ju mund ta shikoni biletën tuaj këtu: %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Faleminderit që kontaktuat mbështetjen e %1$s. Biletja juaj është krijuar.↵ ↵ Numri i Biletës: %2$s↵ Subjekti: %3$s↵ Prioriteti: %4$s↵ ↵ Mesazhi Juaj:↵ %5$s↵ ↵ Do të përgjigjemi sa më shpejt të jetë e mundur. Ju mund ta shikoni biletën tuaj këtu: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Një klient ka përgjigjur në biletën %1$s në %2$s.↵ ↵ Numri i Biletës: %3$s↵ Subjekti: %4$s↵ Klienti: %5$s↵ ↵ Përgjigja:↵ %6$s↵ ↵ Shiko biletën: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Një klient ka përgjigjur në biletën %1$s në %2$s.↵ ↵ Numri i Biletës: %3$s↵ Subjekti: %4$s↵ Klienti: %5$s↵ ↵ Përgjigja:↵ %6$s↵ ↵ Shiko biletën: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Një biletë e re mbështetëse është krijuar në %1$s.↵ ↵ Numri i Biletës: %2$s↵ Subjekti: %3$s↵ Prioriteti: %4$s↵ Dorëzuar nga: %5$s↵ ↵ Mesazhi:↵ %6$s↵ ↵ Shiko biletën: %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Një biletë e re mbështetëse është krijuar në %1$s.↵ ↵ Numri i Biletës: %2$s↵ Subjekti: %3$s↵ Prioriteti: %4$s↵ Dorëzuar nga: %5$s↵ ↵ Mesazhi:↵ %6$s↵ ↵ Shiko biletën: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | Përdorues i Panjohur | Details | |
| [%1$s] Ticket %2$s: %3$s | [%1$s] Biletë %2$s: %3$s | Details | |
| [%1$s] Response to Your Ticket: %2$s | [%1$s] Përgjigje ndaj Biletës Suaj: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Response to Your Ticket: %2$s [%1$s] Përgjigje ndaj Biletës Suaj: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Support Ticket Created: %2$s | [%1$s] Biletë Asistence e Krijuar: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Support Ticket Created: %2$s [%1$s] Biletë Asistence e Krijuar: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Customer Response: %2$s | [%1$s] Përgjigje e Klientit: %2$s | Details | |
|
[%1$s] Customer Response: %2$s [%1$s] Përgjigje e Klientit: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] New Support Ticket: %2$s | [%1$s] Biletë e Re Asistence: %2$s | Details | |
|
[%1$s] New Support Ticket: %2$s [%1$s] Biletë e Re Asistence: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as