| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Ticket #%s | Билет #%s | Details | |
| You do not have permission to view this ticket. | Нямате разрешение да видите този билет. | Details | |
|
You do not have permission to view this ticket. Нямате разрешение да видите този билет.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket not found. | Тикетът не е намерен. | Details | |
| Cancel | Sure, let me know if you need anything else. | Details | |
|
Cancel
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Sure, let me know if you need anything else.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create Ticket | Създай билет | Details | |
| Private tickets are only visible to staff members. | Частните билети са видими само за служителите. | Details | |
|
Private tickets are only visible to staff members. Частните билети са видими само за служителите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Private Ticket | Частен билет | Details | |
| Assign this ticket to a support agent. | Назначете този тикет на служител за поддръжка. | Details | |
|
Assign this ticket to a support agent. Назначете този тикет на служител за поддръжка.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unassigned | Неасегнат | Details | |
| Assign to | Назначете на | Details | |
| Site | Сайт | Details | |
| Associate this ticket with a specific customer. | Свържете този билет с конкретен клиент. | Details | |
|
Associate this ticket with a specific customer. Свържете този билет с конкретен клиент.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No specific customer | Няма конкретен клиент | Details | |
| Select a customer... | Изберете клиент... | Details | |
| Customer | Клиент | Details | |
Export as