| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Състоянието на вашия билет за поддръжка е актуализирано.↵ ↵ Билет №: {ticket_number}↵ Тема: {subject}↵ Ново състояние: {new_status}↵ ↵ Прегледайте билета: {ticket_url} | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ New Status: {new_status}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Състоянието на вашия билет за поддръжка е актуализирано.↵ ↵ Билет №: {ticket_number}↵ Тема: {subject}↵ Ново състояние: {new_status}↵ ↵ Прегледайте билета: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket Status Updated: {ticket_number} | Статус на тикета е актуализиран: {ticket_number} | Details | |
|
Ticket Status Updated: {ticket_number} Статус на тикета е актуализиран: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Нов отговор е добавен към вашия билет за поддръжка.↵ ↵ Номер на билета: {ticket_number}↵ Тема: {subject}↵ ↵ Отговор:↵ {reply_content}↵ ↵ Прегледайте билета: {ticket_url} | Details | |
|
A new reply has been added to your support ticket.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ ↵ Reply:↵ {reply_content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Нов отговор е добавен към вашия билет за поддръжка.↵ ↵ Номер на билета: {ticket_number}↵ Тема: {subject}↵ ↵ Отговор:↵ {reply_content}↵ ↵ Прегледайте билета: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reply to Ticket: {ticket_number} | Отговор на билет: {ticket_number} | Details | |
|
Reply to Ticket: {ticket_number} Отговор на билет: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} | Нов билет за поддръжка е подаден.↵ ↵ Номер на билета: {ticket_number}↵ Тема: {subject}↵ Клиент: {customer_name} ({customer_email})↵ Приоритет: {priority}↵ ↵ Съобщение:↵ {content}↵ ↵ Прегледайте билета: {ticket_url} | Details | |
|
A new support ticket has been submitted.↵ ↵ Ticket Number: {ticket_number}↵ Subject: {subject}↵ Customer: {customer_name} ({customer_email})↵ Priority: {priority}↵ ↵ Message:↵ {content}↵ ↵ View ticket: {ticket_url} Нов билет за поддръжка е подаден.↵ ↵ Номер на билета: {ticket_number}↵ Тема: {subject}↵ Клиент: {customer_name} ({customer_email})↵ Приоритет: {priority}↵ ↵ Съобщение:↵ {content}↵ ↵ Прегледайте билета: {ticket_url}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New Support Ticket: {ticket_number} | Нов билет за поддръжка: {ticket_number} | Details | |
|
New Support Ticket: {ticket_number} Нов билет за поддръжка: {ticket_number}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings saved successfully! | Настройките са запазени успешно! | Details | |
|
Settings saved successfully! Настройките са запазени успешно!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have permission to access this page. | Нямате разрешение за достъп до тази страница. | Details | |
|
You do not have permission to access this page. Нямате разрешение за достъп до тази страница.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check this to enable Support Tickets functionality. | Отметнете това, за да активирате функционалността за поддръжка на билети. | Details | |
|
Check this to enable Support Tickets functionality. Отметнете това, за да активирате функционалността за поддръжка на билети.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Support Tickets | Разреши билети за поддръжка | Details | |
| Support Tickets Settings | Настройки на тикети за поддръжка | Details | |
|
Support Tickets Settings Настройки на тикети за поддръжка
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multisite Ultimate | Мултисайт Върховен | Details | |
| %1$s requires %2$s to be installed and active. | %1$s изисква %2$s да бъде инсталиран и активен. | Details | |
|
%1$s requires %2$s to be installed and active. %1$s изисква %2$s да бъде инсталиран и активен.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bug Report | Доклад за грешка | Details | |
| Feature Request | Заявка за функция | Details | |
Export as