| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No supported TLDs available for this search. | Нема достапни поддржани TLD за ова пребарување. | Details | |
|
No supported TLDs available for this search. Нема достапни поддржани TLD за ова пребарување.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains. | Додава панел за управување со DNS на страницата за клиентска сметка каде што можат да додаваат, уредуваат и бришат DNS записи за нивните домени. | Details | |
|
Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains. Додава панел за управување со DNS на страницата за клиентска сметка каде што можат да додаваат, уредуваат и бришат DNS записи за нивните домени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries. | Дозволете им на клиентите да управуваат со DNS записите за нивните домени. Овозможете го само ако вашите клиенти треба да конфигурираат сопствени DNS записи. | Details | |
|
Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries. Дозволете им на клиентите да управуваат со DNS записите за нивните домени. Овозможете го само ако вашите клиенти треба да конфигурираат сопствени DNS записи.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings. | Конфигурирајте шаблони за е-пошта што се испраќаат до клиентите за регистрација на домен, потсетници за обновување и предупредувања за истекување. | Details | |
|
Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings. Конфигурирајте шаблони за е-пошта што се испраќаат до клиентите за регистрација на домен, потсетници за обновување и предупредувања за истекување.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page. | Известувањата по е-пошта за настани поврзани со домените (регистрација, обновување, истекување) се управуваат преку страницата за системски е-пошти. | Details | |
|
Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page. Известувањата по е-пошта за настани поврзани со домените (регистрација, обновување, истекување) се управуваат преку страницата за системски е-пошти.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. | Пример: "A @ {SERVER_IP} 300" креира A запис што го насочува доменот кон вашиот сервер со TTL од 5 минути. | Details | |
|
Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. Пример: "A @ {SERVER_IP} 300" креира A запис што го насочува доменот кон вашиот сервер со TTL од 5 минути.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. | Автоматски креирај DNS записи (како A запис што укажува на вашиот сервер) по регистрацијата на доменот. | Details | |
|
Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. Автоматски креирај DNS записи (како A запис што укажува на вашиот сервер) по регистрацијата на доменот.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. | Еден сервер за имиња по линија. Овие ќе бидат поставени на доменот веднаш по регистрацијата. | Details | |
|
One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. Еден сервер за имиња по линија. Овие ќе бидат поставени на доменот веднаш по регистрацијата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. | Сопствените сервери за имиња се потребни ако сакате домените да се разрешат кон вашата WordPress повеќекорисничка мрежа. | Details | |
|
Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. Сопствените сервери за имиња се потребни ако сакате домените да се разрешат кон вашата WordPress повеќекорисничка мрежа.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. | Изберете дали да ги задржите стандардните поставки на регистраторот или да ги насочите кон вашите сопствени сервери за имиња по регистрацијата. | Details | |
|
Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. Изберете дали да ги задржите стандардните поставки на регистраторот или да ги насочите кон вашите сопствени сервери за имиња по регистрацијата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. | Се применува автоматски по регистрација на домен. Поставете сопствени nameserver-и за да ги насочите домените кон вашиот хостинг. | Details | |
|
Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. Се применува автоматски по регистрација на домен. Поставете сопствени nameserver-и за да ги насочите домените кон вашиот хостинг.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. | Стандардни детали за контакт на WHOIS. Се користат како резервни кога информациите за регистрантот не се собрани за време на плаќањето. | Details | |
|
Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. Стандардни детали за контакт на WHOIS. Се користат како резервни кога информациите за регистрантот не се собрани за време на плаќањето.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. | Ако плаќањето за автоматско обновување не успее, колку дена да се обидува повторно пред да се откаже. | Details | |
|
If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. Ако плаќањето за автоматско обновување не успее, колку дена да се обидува повторно пред да се откаже.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. | Колку дена пред истекот да му се испрати на клиентот е-пошта за потсетник за обновување. | Details | |
|
How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. Колку дена пред истекот да му се испрати на клиентот е-пошта за потсетник за обновување.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. | Кога е овозможено, новорегистрираните домени ќе имаат автоматско обновување стандардно вклучено. | Details | |
|
When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. Кога е овозможено, новорегистрираните домени ќе имаат автоматско обновување стандардно вклучено.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as