| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| About Chuck Norris | Sobre Chuck Norris | Details | |
| Chuck Norris Fact: | Facto Chuck Norris: | Details | |
| Chuck Norris doesn't use a page builder. The pixels arrange themselves for him. | O Chuck Norris não usa um construtor de páginas. Os pixéis organizam-se sozinhos para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a page builder. The pixels arrange themselves for him. O Chuck Norris não usa um construtor de páginas. Os pixéis organizam-se sozinhos para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use scissors. Paper cuts itself for him. | Chuck Norris não usa tesouras. O papel corta-se sozinho para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use scissors. Paper cuts itself for him. Chuck Norris não usa tesouras. O papel corta-se sozinho para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a hammer. Nails drive themselves for him. | Chuck Norris não precisa de um martelo. Os pregos cravam-se sozinhos para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a hammer. Nails drive themselves for him. Chuck Norris não precisa de um martelo. Os pregos cravam-se sozinhos para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a paper clip. Documents organize themselves for him. | Chuck Norris não usa um clipe de papel. Os documentos organizam-se sozinhos para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a paper clip. Documents organize themselves for him. Chuck Norris não usa um clipe de papel. Os documentos organizam-se sozinhos para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a phone book. Numbers memorize themselves for him. | O Chuck Norris não precisa de uma lista telefónica. Os números memorizam-se sozinhos para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a phone book. Numbers memorize themselves for him. O Chuck Norris não precisa de uma lista telefónica. Os números memorizam-se sozinhos para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a stapler. Papers attach themselves for him. | Chuck Norris não usa um agrafador. Os papéis prendem-se sozinhos para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a stapler. Papers attach themselves for him. Chuck Norris não usa um agrafador. Os papéis prendem-se sozinhos para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a ruler. Measurements adjust themselves to his standards. | Chuck Norris não precisa de uma régua. As medidas ajustam-se por si próprias aos seus padrões. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a ruler. Measurements adjust themselves to his standards. Chuck Norris não precisa de uma régua. As medidas ajustam-se por si próprias aos seus padrões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use an eraser. Mistakes correct themselves for him. | Chuck Norris não usa uma borracha. Os erros corrigem-se sozinhos para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use an eraser. Mistakes correct themselves for him. Chuck Norris não usa uma borracha. Os erros corrigem-se sozinhos para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a mirror. Reflections appear where he wants them. | Chuck Norris não precisa de um espelho. Os reflexos aparecem onde ele quer. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a mirror. Reflections appear where he wants them. Chuck Norris não precisa de um espelho. Os reflexos aparecem onde ele quer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a toothbrush. His teeth clean themselves. | Chuck Norris não usa escova de dentes. Os seus dentes limpam-se sozinhos. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a toothbrush. His teeth clean themselves. Chuck Norris não usa escova de dentes. Os seus dentes limpam-se sozinhos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a pillow. His head creates its own comfort. | Chuck Norris não precisa de uma almofada. A sua cabeça cria o seu próprio conforto. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a pillow. His head creates its own comfort. Chuck Norris não precisa de uma almofada. A sua cabeça cria o seu próprio conforto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a bottle opener. Bottles open themselves for him. | Chuck Norris não usa um abre-garrafas. As garrafas abrem-se sozinhas para ele. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a bottle opener. Bottles open themselves for him. Chuck Norris não usa um abre-garrafas. As garrafas abrem-se sozinhas para ele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a chair. Furniture positions itself for his comfort. | Chuck Norris não precisa de uma cadeira. A mobília posiciona-se para o seu conforto. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a chair. Furniture positions itself for his comfort. Chuck Norris não precisa de uma cadeira. A mobília posiciona-se para o seu conforto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as