| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| About Chuck Norris | Über Chuck Norris | Details | |
| Chuck Norris Fact: | Chuck Norris Tatsache: | Details | |
| Chuck Norris doesn't use a page builder. The pixels arrange themselves for him. | Chuck Norris verwendet keinen Page Builder. Die Pixel arrangieren sich selbst für ihn. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a page builder. The pixels arrange themselves for him. Chuck Norris verwendet keinen Page Builder. Die Pixel arrangieren sich selbst für ihn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use scissors. Paper cuts itself for him. | Chuck Norris benutzt keine Schere. Papier schneidet sich für ihn von selbst. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use scissors. Paper cuts itself for him. Chuck Norris benutzt keine Schere. Papier schneidet sich für ihn von selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a hammer. Nails drive themselves for him. | Chuck Norris braucht keinen Hammer. Nägel schlagen sich für ihn von selbst ein. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a hammer. Nails drive themselves for him. Chuck Norris braucht keinen Hammer. Nägel schlagen sich für ihn von selbst ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a paper clip. Documents organize themselves for him. | Chuck Norris benutzt keine Büroklammer. Dokumente organisieren sich bei ihm von selbst. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a paper clip. Documents organize themselves for him. Chuck Norris benutzt keine Büroklammer. Dokumente organisieren sich bei ihm von selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a phone book. Numbers memorize themselves for him. | Chuck Norris braucht kein Telefonbuch. Zahlen prägen sich bei ihm von selbst ein. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a phone book. Numbers memorize themselves for him. Chuck Norris braucht kein Telefonbuch. Zahlen prägen sich bei ihm von selbst ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a stapler. Papers attach themselves for him. | Chuck Norris benutzt keinen Hefter. Papiere heften sich bei ihm von selbst. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a stapler. Papers attach themselves for him. Chuck Norris benutzt keinen Hefter. Papiere heften sich bei ihm von selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a ruler. Measurements adjust themselves to his standards. | Chuck Norris braucht kein Lineal. Die Maße passen sich seinen Maßstäben an. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a ruler. Measurements adjust themselves to his standards. Chuck Norris braucht kein Lineal. Die Maße passen sich seinen Maßstäben an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use an eraser. Mistakes correct themselves for him. | Chuck Norris benutzt keinen Radiergummi. Fehler korrigieren sich bei ihm von selbst. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use an eraser. Mistakes correct themselves for him. Chuck Norris benutzt keinen Radiergummi. Fehler korrigieren sich bei ihm von selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a mirror. Reflections appear where he wants them. | Chuck Norris braucht keinen Spiegel. Die Spiegelungen erscheinen dort, wo er sie haben will. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a mirror. Reflections appear where he wants them. Chuck Norris braucht keinen Spiegel. Die Spiegelungen erscheinen dort, wo er sie haben will.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a toothbrush. His teeth clean themselves. | Chuck Norris benutzt keine Zahnbürste. Seine Zähne putzen sich selbst. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a toothbrush. His teeth clean themselves. Chuck Norris benutzt keine Zahnbürste. Seine Zähne putzen sich selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a pillow. His head creates its own comfort. | Chuck Norris braucht kein Kopfkissen. Sein Kopf schafft sich seinen eigenen Komfort. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a pillow. His head creates its own comfort. Chuck Norris braucht kein Kopfkissen. Sein Kopf schafft sich seinen eigenen Komfort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't use a bottle opener. Bottles open themselves for him. | Chuck Norris benutzt keinen Flaschenöffner. Die Flaschen öffnen sich für ihn von selbst. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't use a bottle opener. Bottles open themselves for him. Chuck Norris benutzt keinen Flaschenöffner. Die Flaschen öffnen sich für ihn von selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Chuck Norris doesn't need a chair. Furniture positions itself for his comfort. | Chuck Norris braucht keinen Stuhl. Die Möbel positionieren sich selbst für seinen Komfort. | Details | |
|
Chuck Norris doesn't need a chair. Furniture positions itself for his comfort. Chuck Norris braucht keinen Stuhl. Die Möbel positionieren sich selbst für seinen Komfort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as