| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Product select with text field block title | Campo de selección con texto del producto | Details | |
|
Product select with text field Campo de selección con texto del producto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product select field block title | Campo de selección del producto | Details | |
| Product onboarding prompt block title | Instrucción de puesta en marcha del producto | Details | |
|
Product onboarding prompt Instrucción de puesta en marcha del producto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product date and time fields block title | Campos de fecha y hora del producto | Details | |
|
Product date and time fields Campos de fecha y hora del producto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product channel visibility block title | Visibilidad del canal del producto | Details | |
|
Product channel visibility Visibilidad del canal del producto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Something went wrong while saving your changes. Please try again later. | Algo salió mal al guardar tus cambios. Inténtalo de nuevo más tarde. | Details | |
|
Something went wrong while saving your changes. Please try again later. Algo salió mal al guardar tus cambios. Inténtalo de nuevo más tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to save your changes. | No se ha podido guardar tus cambios. | Details | |
|
Unable to save your changes. No se ha podido guardar tus cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. | Tus cambios se han guardado y se sincronizarán con tu cuenta de Google Merchant Center. | Details | |
|
Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. Tus cambios se han guardado y se sincronizarán con tu cuenta de Google Merchant Center.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merchant Center Settings | Ajustes de Merchant Center | Details | |
| Target audience | Público objetivo | Details | |
| You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? | Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres salir? | Details | |
|
You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? Tienes cambios sin guardar. ¿Seguro que quieres salir?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. | Recomendamos dejar tus anuncios activos durante al menos 14 días después de la configuración sin modificarlos para obtener un rendimiento óptimo. | Details | |
|
We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. Recomendamos dejar tus anuncios activos durante al menos 14 días después de la configuración sin modificarlos para obtener un rendimiento óptimo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. | Los cambios provocarán la pérdida de cualquier optimización aprendida con el tiempo. | Details | |
|
Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. Los cambios provocarán la pérdida de cualquier optimización aprendida con el tiempo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue to save | Continuar guardando | Details | |
| Don't save | No guardar | Details | |
Export as