GlotPress

Glossary for Spanish (Spain)

Item Part of speech Translation Comments Last Modified
about adverb acerca de Preferimos «Acerca de» antes que «Sobre», pero dependerá del contexto.
«Acerca del tema Baskerville»
«Sobre el autor»
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
above the fold expression antes de desplazarse February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
account noun cuenta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
activate verb activar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
activated adjective activado «Una vez que haya sido activado» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
active adjective activo «Mostrar plugins activos» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
add verb añadir No traducir como «agregar», «agrega» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
add-on noun extensión February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
addon noun extensión February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
address noun dirección February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
admin noun administrador / administración «administrador» cuando se refiere al perfil dentro del sistema.
«administración» cuando se refiere al área de administración de WordPress.
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
After the Deadline noun After the Deadline Nombre de un producto de software http://afterthedeadline.com February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
AI abbreviation IA February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ajax noun ajax No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
are you sure expression ¿Seguro que…? Para hacer la pregunta sin género no usar «¿Estás seguro…?» o «¿Estás segura…?» sino «¿Seguro que…?» adaptable a ambos géneros February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
array noun array No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
aside noun minientrada February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
aspect ratio expression relación de aspecto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
attachment noun adjunto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
attributes noun atributos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
authenticate verb identificar NO usar autenticar, autentificar ni cosas similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
authentication noun identificación No usar autenticación, autentificación y similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
author noun autor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
autosave noun autoguardado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backend noun administración / escritorio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backlink noun retroenlace February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backorder noun reserva February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backup noun copia de seguridad February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bad words expression palabras malsonantes No usar «malas palabras» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
badge noun acreditación / insignia / distinción February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
banner noun banner No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
BCC noun CCO No dejar la abreviatura en inglés de Blind Carbon Copy, ponerla en español para Con Copia Oculta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
benefit noun ventaja February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bill noun factura February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
billing noun facturación February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bitrate noun bitrate No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
blockquote noun cita February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
blog noun blog (No se traduce) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
blueprint noun modelo Se refiere a modelos (como bocetos) de instalación, de WordPress, WooCommerce y otros, para reutilizar en otras instalaciones. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
body noun cuerpo No se traduce si se refiere a la etiqueta <body> February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bookmarklet noun marcador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
branch noun rama / sucursal Usar «rama» para las versiones mayores de WordPress.
Usar «sucursal» en relación a comercio electrónico.
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
branding noun imagen de marca / marca February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
breadcrumb noun migas de pan February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
brick and mortar store expression tienda física February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
BuddyPress noun BuddyPress No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bug noun fallo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
builder noun maquetador Se puede usar «editor» cuando vaya unido a «arrastrar y soltar» p.ej. «drag and drop builder», en ese caso se puede traducir como «editor de arrastrar y soltar» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bulk noun por lotes Según el contexto podría ser «en lotes» o «en bloque». No usar «en masa» ni «masivamente» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bulk actions noun acciones en lote February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bundle noun lote No usar «agrupado» para no confundir con los productos por defecto de WooCommerce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
by clicking expression al hacer clic February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
canvas noun lienzo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
capability noun capacidad February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
caption noun leyenda Es el texto conocido como pie de foto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cart noun carrito No usar carro ni cesta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
case sensitive expression distingue entre mayúsculas y minúsculas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
category noun categoría February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
changelog noun registro de cambios February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
changeset noun grupo de cambios February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Cheatin’ uh? expression Haciendo trampas, ¿eh? May 18, 2026 at 8:37 pm

Meta

Last Modified:
May 18, 2026 at 8:37 pm
By:
admin (dave)
Actions:
check verb marcar / comprobar Dependiendo del contexto. Por ejemplo: marcar una casilla / comprobar un ajuste February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
check noun cheque En comercio, como medio de pago. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
checkbox noun casilla de verificación February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
checkout noun finalizar compra / pago Cuando se refiere a la página de pagos es «Finalizar compra», sino traducir como pago/s, por ejemplo «El cliente procede al pago» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
clear verb vaciar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
click noun clic February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
click verb hacer clic Se pone «clic» sin K (https://www.fundeu.es/consulta/hacer-clic-1753/) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
clip art expression imagen prediseñada February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
clip-art noun imagen prediseñada February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
clipart noun imagen prediseñada February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
COD noun contra reembolso Siglas en inglés de «Charge On Delivery»
Normalmente, en mayúsculas (COD).
May 18, 2026 at 8:37 pm

Meta

Last Modified:
May 18, 2026 at 8:37 pm
By:
admin (dave)
Actions:
code noun código February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
code verb programar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
collapse verb plegar En ocasiones, cerrar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
collapsed adjective plegado En ciertos contextos, «cerrado» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
collation noun cotejo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
comic noun tebeo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
comment noun comentario February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
comment verb comentar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
commit noun commit (No se traduce) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
commit verb hacer commit February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
computer noun ordenador No usar computador o computadora February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
contact with your host expression contacta con tu alojamiento February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
content noun contenido No usar «contenidos» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
contributor noun colaborador Role Contributor -> Perfil de colaborador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
convenience store expression tienda de proximidad Frase muy utilizada por las IAs, nada utilizada en España. Usa 'tienda de proximidad' February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cookie noun cookie Plural «Cookies». No se traduce. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
copyright noun copyright No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
core noun núcleo Se suele referir al núcleo de WordPress February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cornerstone noun esencial Normalmente se refiere a contenido esencial (cornerstone content) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
countdown noun cuenta atrás February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
credit note noun factura rectificativa February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
credits noun agradecimientos / reconocimientos / acreditaciones February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cross-sell expression venta cruzada February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
crowdfunding noun microfinanciación Recomendación Fundéu: https://www.fundeu.es/recomendacion/crowdfunding-mejor-financiacion-colectiva-financiacion-popularo-suscripcion-popular-982/ February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curate verb seleccionar Se refiere a la selección de contenidos (curate content) en redes sociales February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curated expression seleccionado Se refiere a la selección de contenidos (content curated) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curation adverb selección Se refiere a la selección de contenidos (content curation) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curator noun seleccionador Se refiere a la selección de contenidos (content curator) en redes sociales February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
custom CSS noun CSS personalizado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
custom post type noun tipo de contenido personalizado Decidido por votación popular aquí:
https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
customer noun cliente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
customize verb personalizar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Customizer noun Personalizador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
daily Archive noun archivo diario February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Dashboard noun Escritorio No utilizar «tablero» o «panel de control» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
debug verb depurar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
debug noun depuración February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
default noun por defecto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
defaults to noun por defecto es February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
delete verb borrar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
deprecate verb descarta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
deprecated adjective obsoleto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
deselect noun anular selección No usar «deseleccionar» o similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
designation noun nombramiento February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
disable verb desactivar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
disabled adverb desactivado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
discontinued adjective en desuso February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
dismiss noun descartar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
double check expression vuelve a comprobar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
draft noun borrador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
drag and drop expression arrastrar y soltar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
drag and drop builder expression editor de arrastrar y soltar no usar «maquetador de arrastrar y soltar» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
drop-in/s noun dependiente/s February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
dropin noun dependiente Se refiere a un tipo de plugins especiales, dependientes de otros procesos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
e-learning expression aprendizaje virtual Recomendación de Fundéu:
https://www.fundeu.es/recomendacion/e-learning/
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
e-mail noun correo electrónico February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ebook noun libro electrónico February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ecommerce noun comercio electrónico February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
email noun correo electrónico No utilizar:
email (Incorrecto).
correo e (Incorrecto).
e-mail (Incorrecto).
Correo Electrónico (con E mayúscula) (Incorrecto)

email address = dirección de correo electrónico (Correcto)
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
embed verb incrustar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Embedded adjective Incrustado Incrustado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
enable verb activar Casi siempre es activar, pero a veces tiene sentido de «permitir» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
enabled adverb activado / activo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
encrypt verb cifrar No usar encriptar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
encrypted adjective cifrado No usar encriptado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
encryption noun cifrado No usar encriptación February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
endpoint noun variable se refiere a las variables/constantes en los slugs normalmente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
endpoint noun variable En WooCommerce de refiere a slugs de la URL para diferentes situaciones en el proceso de compra. En el resto de situaciones a variables de programación. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
engagement noun participación February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
entries noun entradas / registros Si se refiere a datos almacenados es mejor usar registros February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
entry noun entrada / registro Si se refiere a un dato almacenado es mejor usar registro February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
evergreen noun perenne February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
excerpt noun extracto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
excluding tax expression impuestos no incluidos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expanse verb expandir February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expiration noun caducidad Según el contexto se puede usar «vencimiento» pero NO «expiración» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expire expression caduca February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expired noun caducado No usar «expirado» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expires noun caduca No usar «expira» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
F jS, Y expression j \d\e F \d\e Y Formato de fecha al español February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fancy permalink noun enlace permanente amigable February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
FAQ noun FAQ No se traduce. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feature noun característica Por defecto, traducir por «característica», aunque en muchas ocasiones será más preciso «función» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feature verb destacar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fee noun cuota WooCommerce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feed noun feed No se traduce. Se refiere al feed RSS. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feedback noun respuesta / comentario / opinión February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feel free expression no dudes No traducir literal como «siéntete libre» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
file noun archivo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
firewall noun cortafuegos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fix noun corrección February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fixed expression corregido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
footer noun pie de página February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
front page noun página de inicio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
front-end noun portada / vista pública February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
frontend noun portada / vista pública / parte pública May 18, 2026 at 8:37 pm

Meta

Last Modified:
May 18, 2026 at 8:37 pm
By:
admin (dave)
Actions:
frontend noun portada / vista pública February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Full Site Editing expression edición completa del sitio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fuzzy noun impreciso/a February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gallery noun galería February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gamification noun ludificación Mejor ludificación: https://www.fundeu.es/recomendacion/ludificacion-mejor-que-gamificacion-como-traduccion-de-gamification-1390/ February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gateway noun pasarela Se refiere a pasarelas de pago February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
GDPR noun RGPD Es masculino: «el RGPD» porque se refiere al «Reglamento general de protección de datos» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
get started expression primeros pasos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
grid noun cuadrícula February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gross noun bruto Término contable, referido a ingresos o ventas brutas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
guidelines noun directrices February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
handbook noun manual February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hardening noun refuerzo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
header noun cabecera February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
heading noun encabezado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
headline noun titular February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hero noun Sección destacada Se refiere a secciones, imágenes o bloques que ocupan toda la pantalla February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hide verb ocultar No usar «esconder» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
holder noun titular Cuando se habla del titular de una tarjeta o cuenta de banco «account holder» «card holder» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
home noun inicio / página de inicio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
homepage noun página de inicio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
honeypot noun señuelo Se refiere al señuelo para spammers February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hook noun gancho Action hook -> gancho de acción
Filter hook -> gancho de filtro
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hoster noun proveedor El proveedor de servicios de alojamiento web. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hosting noun alojamiento El servicio de alojamiento web. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hostname noun hostname No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hotkeys noun teclas rápidas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hover expression al pasar el cursor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
how-to expression guía práctica February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Howdy noun Hola February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
if applicable expression si procede February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
in order to expression para February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
in the background expression en segundo plano February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
inline adjective integrado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
integer noun número entero February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
invalid noun no válido No utilizar: Inválido (Incorrecto). February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
invoice noun factura February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
is missing expression falta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
is not writable expression no tiene permisos de escritura February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
is writable expression tiene permisos de escritura February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
issue noun problema / conflicto / incidencia February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
item noun elemento / artículo Solo usar «artículo» en tiendas online February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
JavaScript noun JavaScript No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Jetpack noun Jetpack No se traduce. Se refiere al plugin Jetpack February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
key noun clave Cuando se usa como sinónimo de contraseña para un servicio, por ejemplo, una API February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
landing noun destino Para «páginas de …» No usar «aterrizaje», el término correcto en SEO consolidado con los sistemas de analítica es «destino» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
landing page expression página de destino Término utilizado en SEO y UX February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
language noun idioma February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
large noun grande February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
last name noun apellidos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
layout noun estructura / disposición / diseño / plantilla Si se refiere a una página se usa «plantilla» si es relativo a la distribución de contenidos, según contexto se puede usar «estructura», «diseño», »disposición» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
lazy noun diferida Usada normalmente en la expresión lazy load -> carga diferida February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
lead noun cliente potencial February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
legacy adjective heredado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
library noun biblioteca No usar librería, que solo se refiere a libros February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
license noun licencia February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
lightbox noun caja de luz El efecto emergente al hacer clic en imágenes con fondo opaco February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
link verb enlazar No usar «vincular», «linkear» ni ninguna otra cosa February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
link noun enlace no usar «link», «vínculo» ni «liga» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
link juice expression zumo de enlaces February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
listing noun anuncio / catálogo / ficha De forma general usar «anuncio(s)», si es un catálogo de clasificados se puede usar «catálogo» y en casos particulares (ofertas de empleo, etc) usar el adecuado al producto: «oferta», «inmueble», etc February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
locale noun configuración regional February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
log noun registro February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
log in verb acceder February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
log out verb salir February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
logged in noun conectado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
logged out noun desconectado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
login verb acceder / acceso Usar «Acceder» cuando sea
1) una etiqueta de un botón, cuando se haga la acción de acceder al pulsarlo.
2) se refiera en un texto a la acción de acceder.

No utilizar:
Iniciar Sesión (Incorrecto).
Entrar (Incorrecto).
Identificarse (Incorrecto)
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
mailer noun servicio de envío February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
malicious noun malintencionado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
manage verb gestionar No utilizar: Administrar (Incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
management noun gestión No utilzar: Administración (Incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
map noun mapa Asegúrate de que no se refiere al verbo «map» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
map verb asignar No usar «mapear» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
mapping expression asignación No usar «mapeo» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
marketplace noun mercado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
masonry adjective mosaico Los diseños masonry son aquellos que simulan un muro de ladrillos que encajan unos sobre otros. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
media noun medios February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
membership noun membresía February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
merchant noun vendedor Hay varias acepciones aceptables según la RAE pero la de uso más común y natural es 'vendedor' February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
meta box expression caja meta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
meta description expression meta description Se refiere a una etiqueta meta específica para SEO, denominada así, no sustituye a la descripción o el extracto, aunque puedan coincidir. No traducir. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
meta title expression meta title Se refiere a una etiqueta meta específica para SEO, denominada así, no sustituye al título. No traducir. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
metabox noun caja meta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
minification noun minimización No usar «minimificación» o similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
minify noun minimizar No usar «minificar» o similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
modal noun emergente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
monitor verb supervisar / seguir / vigilar No usar «monitorear» o similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
monitoring noun seguimiento / vigilancia / supervisión No usar «monitorización» o similares February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
monto noun importe Nadie usa en España la palabra 'monto', usa en su lugar 'importe' February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
multisite noun multisitio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
N/A abbreviation N/D https://x.com/RAEinforma/status/1114146214038188032 February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
next noun siguiente Si es comienzo de frase traducir como «A continuación» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
nicename noun slug de usuario February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
nickname noun alias No utilizar:
Apodo (Incorrecto)
Nickname (Incorrecto)
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
nonce noun nonce (no se traduce) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
not allowed expression no tienes permisos No usar «permiso» sino «permisos» debido a que no es un «permiso» que da alguien sino «permisos» asociados a las capacidades de un perfil de usuario. Según el contexto, puede traducirse por «no (está) permitido» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
notice noun aviso February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
notification noun aviso No usar «notificación» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
notify verb avisar No usar «notificar» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
object noun objeto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
OK expression Aceptar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
on hover expression al pasar el cursor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
onboarding noun puesta en marcha Proceso de bienvenida para ajustes iniciales de algunos plugins, como WooCommerce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
only adjective solo RAE: https://www.rae.es/espanol-al-dia/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
only adverb solo / solamente RAE: https://www.rae.es/espanol-al-dia/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Oops noun Vaya February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Oops expression ¡Vaya! Exclamación February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
options noun opciones No utilizar: Ajustes (Incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
order noun pedido / orden En una tienda online, como nombre se refiere al «pedido», pero en ocasiones también al orden de elementos. Según contexto. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
order verb pedir / encargar / realizar pedido / ordenar Usar «ordenar» solo para referirse al orden de elementos. Si es en una tienda siempre se refiere a algo relacionado con pedidos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
packing slip expression albarán February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
padding noun relleno Término de CSS February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
page noun página February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
parallax noun paralaje February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
path noun ruta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pattern noun patrón February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
payment gateway expression pasarela de pago February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
performance noun rendimiento February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Permalink noun Enlace permanente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Permalinks noun Enlaces permanentes February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
phishing noun suplantación de identidad February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ping noun ping No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pingback noun pingback No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pixel noun píxel Con tilde February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pixels noun píxeles Con tilde February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
place order expression realizar pedido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
placeholder noun marcador de posición February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
playground noun zona de pruebas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
plugin noun plugin No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
plugins noun plugins no se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pop-up noun mensaje / ventana emergente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
popup noun mensaje / ventana emergente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
portfolio noun porfolio https://www.fundeu.es/consulta/portfolio-863/ February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
POS noun TPV Por «Terminal Punto de Venta» (del inglés «Point Of Sale») February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
post noun entrada February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
post type noun tipo de contenido Hay varios tipos de contenido (entradas, páginas, etc)

Decidido por votación popular aquí:
https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
post types expression tipos de contenido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
posts noun entradas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
powered by expression funciona con February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
powerful noun potente No usar «poderoso» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
preset noun preajuste February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
preview noun vista previa February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
preview verb previsualizar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
previous noun anterior February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
primary noun principal February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pro-forma noun proforma Se refiere a facturas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
prompt noun instrucción Cuando se refiere a una IA
A falta de una recomendación de la RAE o Fundeu usar «instrucción», que es como la documentación de OpenAI lo traduce, y es explicativo de su uso, pues son 'instrucciones' a una IA
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
proudly powered by expression funciona gracias a February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
proudly Powered by WordPress expression funciona gracias a WordPress Traducción actual. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Publicize noun Divulgar El módulo de Jetpack February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
push notifications expression avisos instantáneos Se refiere a los avisos emergentes de aplicaciones móviles principalmente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
query noun consulta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
QuickPress noun ublicación rápida February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
quiz noun cuestionario No usar examen February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
quotation noun presupuesto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
quote noun cita / presupuesto Según contexto, en temas de comercio se refiere a pedir un presupuesto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rate noun tasa / tarifa Usar «tasa» cuando va unido a otro nombre, por ejemplo «taxes rate» - «tasa de impuestos». Usar «tarifa» cuando va unido a envío. Ej. «shipping rate» = «tarifa de envío» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rate verb valorar / puntuar Usa «valorar» en el directorio de plugins y temas. Usa «puntuar» en el resto de situaciones February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rating noun valoración / puntuación Usar «valoración» en el directorio de plugins y temas. Usar «puntuación» en el resto de situaciones February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
receipt noun recibo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
receiver noun destinatario No usar receptor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
recipient noun destinatario Se refiere al destinatario de un correo electrónico February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
recurring adjective periódico NO usar «recurrente» o «repetido» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
refactor verb reprogramar / rediseñar Según el contexto (programación/diseño) usar una traducción u otra. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
refund noun reembolso February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
refund verb reembolsar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
release noun versión No confudir con Released --> Lanzamiento February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
removal expression eliminación February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
remove verb quitar / eliminar Casi siempre usar «quitar». Usar «eliminar» cuando es un borrado físico (usuarios, cookies, plugins, etc) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
render verb procesar / mostrar Usar según el contexto. En programación usar «procesar», cuando se refiere a mostrar elementos en una página usar «mostrar» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
report noun informe No usar «reporte» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
report verb informar No usar «reportar» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
required adverb obligatorio / requerido / necesario Usar siempre «obligatorio», y solo en contadas ocasiones - muy justificadas por el contexto - se puede usar requerido. También «necesario», que es menos impositivo. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
reset verb restablecer February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
resource noun recurso February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
responsive noun adaptable February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
retrieve verb recuperar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
review noun reseña / valoración Depende del contexto se usa reseña (foros) o valoración (directorio de plugins y temas) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
role noun perfil NO usar «rol» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
roles noun perfiles February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rollback noun retroceso February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rollback verb retroceder February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
RSS Feed noun feed RSS February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
safe mode noun modo seguro February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
salary noun sueldo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sale noun oferta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sandbox noun entorno de pruebas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
save verb guardar o ahorrar, según contexto No utilizar: Salvar (incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scan verb explorar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scan noun exploración February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
schema noun schema Referido a metadatos estructurados, no se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scope noun extensión Se refiere a la extensión de la cabecera en una tabla. Valores: col, row, colgroup, rowgroup February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
screen noun pantalla February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
screening noun proyección / emisión February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scroll noun desplazamiento February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sender noun remitente Se refiere al que envía un correo electrónico February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
set verb establecer February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
set noun conjunto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
settings noun ajustes No utilizar: Opciones (Incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ship verb enviar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
shipping noun envío February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
shortcode noun shortcode No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
shortcut noun atajo Plural: Shortcuts --> Atajos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sidebar noun barra lateral February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sign in verb acceder February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sign out verb salir February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
site noun sitio No traducir como «página web» o «sitio web», solo como «sitio» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
site identity noun identidad del sitio Sección del Personalizador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sitemap noun mapa del sitio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
skin noun estilo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
skip verb omitir February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
skipped noun omitido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slide verb deslizar No confundir con el nombre «slide»: diapositiva February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slide noun diapositiva Cada elemento de un carrusel (slider) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slider noun carrusel / control deslizante Traducir como «carrusel» para pases de diapositivas / Traducir como «control deslizante» para selectores de precios, en widgets, etc February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slug noun slug No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
snapshot noun instantánea February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
snippet noun fragmento de código No se traduce cuando se refiera a las cajas de resultado de búsqueda (snippets, rich snippets / snippets enriquecidos) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
social media expression medios sociales February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sorry noun lo siento No utilizar:
Lo sentimos (Incorrecto)
Perdona (Incorrecto)
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Spam noun Spam No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
spinner noun icono de carga Se refiere al icono que aparece en los temas mientras se carga el contenido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
spoiler verb destripar Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
spoiler noun destripamiento Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sponsor noun patrocinador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sponsored adverb patrocinado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
static front page noun página de inicio estática February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
status noun estado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sticky adjective fijo February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
stock noun inventario / existencias Cuando es palabra suelta usar «inventario». Como frase usamos «hay existencias» para el texto «in stock» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
stop words expression palabras vacías Se refiere a palabras que no se tienen en cuenta al analizar textos en varios tipos de acciones y contextos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
streaming noun transmisión February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
string noun cadena February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
stylesheet noun hoja de estilos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
subscriber noun suscriptor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
successful noun correcto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
successfully adverb correctamente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
suite noun solución completa Por ejemplo: «Office apps suite» como «Solución completa de aplicaciones de oficina» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
support verb es compatible con / dar soporte Si se refiere a compatibilidad entre versiones/software se traduce como «compatible con» si se refiere a dar ayuda en foros se traduce como «dar soporte» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
supported noun compatible February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
swag noun regalos February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tab noun pestaña February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tag noun etiqueta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tagline noun descripción corta February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tariff code expression código arancelario February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tax noun impuesto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tax rate expression tasa de impuesto February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
taxonomy noun taxonomía February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
template noun plantilla No utilizar: tema (Incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
theme noun tema No utilizar: plantilla (Incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
thumbnail noun miniatura February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ticket noun tique / entrada Traducir tickets a tiques igualmente (RAE, Fundeu) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
timer noun temporizador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
toggle noun conmutador February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
toggle verb cambiar / alternar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
token noun token (no se traduce) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tools noun herramientas Nombre de menú principal de WordPress February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tooltip noun información emergente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
topic noun debate En el contexto de foros y otros, usar «debate». En otros ámbitos puede traducirse por «tema» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tour noun recorrido, gira, viaje No usar «tour». Ref: https://www.rae.es/dpd/tour February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
trackback noun trackback No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tracking noun seguimiento February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
transient noun dato transitorio February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
trash noun papelera No utilizar «basura» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
trial expression periodo de prueba February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
troubleshoot verb diagnosticar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
troubleshooting verb diagnosticar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tweak noun retoque February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
two-factor noun dos pasos May 18, 2026 at 8:37 pm

Meta

Last Modified:
May 18, 2026 at 8:37 pm
By:
admin (dave)
Actions:
two-factor noun dos factores February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
unable expression no se ha podido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
unapproved adjective sin aprobar Se refiere a un comentario o mensaje que, a pesar de haber sido aprobado previamente, se considera que no debería estarlo y se pasa a no aprobado. February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
up-sell expression venta dirigida February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
update noun actualización February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
update verb actualizar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
updated noun actualizado February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upgrade noun actualización February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upgrade verb actualizar «actualizar» si es a una nueva versión, «mejorar» si es a un plan superior February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upload noun subida No utilizar: carga (incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upload verb subir No utilizar: cargar (incorrecto) February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
uploaded adverb subido February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upsell expression venta dirigida February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upsells expression ventas dirigidas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
uptime noun tiempo de actividad Se refiere al tiempo de actividad de un sitio, asociado normalmente a características de los servidores February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
URI noun URI No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
URL noun URL No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
username noun nombre de usuario February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
variation noun variación En el contexto de WooCommerce, no usar «variante» February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
vendor noun vendedor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
viewport noun área visible Traducir si es interfaz para el usuario final, no traducir si la interfaz es para programadores February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
walker noun walker No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
wallet noun monedero / billetera / cartera virtual https://www.fundeu.es/recomendacion/monedero-digital-alternativa-a-wallet/ February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
warning noun advertencia February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
website noun sitio web También son aceptables «web» y «sitio», según el contexto
https://www.fundeu.es/consulta/sitio-web-2029/
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Welcome noun Te damos la bienvenida Para que encaje el saludo para cualquier persona February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
widget noun widget No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
wizard noun asistente February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
worth adverb valor February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
wrapper noun envoltura Se refiere a la envoltura alrededor de las imágenes que funciona como margen de las mismas February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
writable expression tener permisos de escritura February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
XML-RPC noun XML-RPC No se traduce February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
yearly archive noun archivo anual February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
zoom expression ampliar / acercar Fundeu recomienda usar en español la adaptación «zum», según aconsejan las Academias de la Lengua, pero su uso no está muy extendido.
https://www.fundeu.es/recomendacion/zum/
February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
zoom in noun ampliar / acercar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:
zoom out expression reducir / alejar February 16, 2026 at 10:26 pm

Meta

Last Modified:
February 16, 2026 at 10:26 pm
By:
admin (dave)
Actions:

Export as CSV