| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Product select with text field block title | Produktauswahl mit Textfeld | Details | |
|
Product select with text field Produktauswahl mit Textfeld
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product select field block title | Produkt-Auswahlfeld | Details | |
| Product onboarding prompt block title | Produkt-Onboarding-Eingabeaufforderung | Details | |
|
Product onboarding prompt Produkt-Onboarding-Eingabeaufforderung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product date and time fields block title | Produkt-Datum- und Zeitfelder | Details | |
|
Product date and time fields Produkt-Datum- und Zeitfelder
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product channel visibility block title | Produktkanal-Sichtbarkeit | Details | |
| Something went wrong while saving your changes. Please try again later. | Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. | Details | |
|
Something went wrong while saving your changes. Please try again later. Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to save your changes. | Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden. | Details | |
|
Unable to save your changes. Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. | Ihre Änderungen wurden gespeichert und werden mit Ihrem Google Merchant Center-Konto synchronisiert. | Details | |
|
Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. Ihre Änderungen wurden gespeichert und werden mit Ihrem Google Merchant Center-Konto synchronisiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merchant Center Settings | Merchant Center Einstellungen | Details | |
| Target audience | Zielgruppe | Details | |
| You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? | Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sind Sie sicher, dass Sie die Seite verlassen möchten? | Details | |
|
You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sind Sie sicher, dass Sie die Seite verlassen möchten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. | Wir empfehlen, Ihre Angebote nach der Einrichtung mindestens 14 Tage lang unverändert laufen zu lassen, um eine optimale Leistung zu erzielen. | Details | |
|
We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. Wir empfehlen, Ihre Angebote nach der Einrichtung mindestens 14 Tage lang unverändert laufen zu lassen, um eine optimale Leistung zu erzielen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. | Änderungen führen zum Verlust von Optimierungen, die im Laufe der Zeit gelernt wurden. | Details | |
|
Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. Änderungen führen zum Verlust von Optimierungen, die im Laufe der Zeit gelernt wurden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue to save | Weiter speichern | Details | |
| Don't save | Nicht speichern | Details | |
Export as