| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your authorization could not be removed. | No s'ha pogut eliminar la vostra autorització. | Details | |
|
Your authorization could not be removed. No s'ha pogut eliminar la vostra autorització.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your Activity | La vostra activitat | Details | |
| You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. | Obtindreu més informació sobre com assignar els paràmetres de l'Autopublicador a la <a target="_blank" href="%s">guia de l'Autopublicador</a>. | Details | |
|
You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target="_blank" href="%s">Auto-Poster guide</a>. Obtindreu més informació sobre com assignar els paràmetres de l'Autopublicador a la <a target="_blank" href="%s">guia de l'Autopublicador</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. | Trobareu més informació sobre com utilitzar plantilles d'entrada per a les vostres publicacions a les xarxes socials en aquesta <a href="%s" target="_blank">guia de plantilles d'entrada</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href="%s" target="_blank">post template guide</a>. Trobareu més informació sobre com utilitzar plantilles d'entrada per a les vostres publicacions a les xarxes socials en aquesta <a href="%s" target="_blank">guia de plantilles d'entrada</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. | Trobareu més informació sobre com connectar les vostres xarxes socials a la <a href="%s" target="_blank">guia de connexió de xarxes socials</a>. | Details | |
|
You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href="%s" target="_blank">connecting social media network guide</a>. Trobareu més informació sobre com connectar les vostres xarxes socials a la <a href="%s" target="_blank">guia de connexió de xarxes socials</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. | Trobareu més informació i instruccions detallades a la <a href="%s" target="_blank">guia d'Instagram Business</a>. | Details | |
|
You will find more information and detailed instructions in the <a href="%s" target="_blank">Instagram Business guide</a>. Trobareu més informació i instruccions detallades a la <a href="%s" target="_blank">guia d'Instagram Business</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. | Trobareu més informació sobre els paràmetres predefinits de millor hora de Blog2Social en aquesta <a href="%s" target="_blank">guia de millor hora</a>. | Details | |
|
You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href="%s" target="_blank">best time guide</a>. Trobareu més informació sobre els paràmetres predefinits de millor hora de Blog2Social en aquesta <a href="%s" target="_blank">guia de millor hora</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. | Trobaràs una llista de verificació per configurar les etiquetes Open Graph a la <a href="%s" target="_blank">guia d'etiquetes Open Graph</a>. | Details | |
|
You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href="%s" target="_blank">Open Graph Tag guide</a>. Trobaràs una llista de verificació per configurar les etiquetes Open Graph a la <a href="%s" target="_blank">guia d'etiquetes Open Graph</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? | Vols planificar les teves entrades i utilitzar el Planificador de Millor Moment? | Details | |
|
You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler? Vols planificar les teves entrades i utilitzar el Planificador de Millor Moment?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! | Vols publicar una entrada en una data específica? Cap problema! Només has d'introduir la data desitjada i ja estàs a punt! | Details | |
|
You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go! Vols publicar una entrada en una data específica? Cap problema! Només has d'introduir la data desitjada i ja estàs a punt!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to load your time settings? | Vols carregar els teus paràmetres de temps? | Details | |
|
You want to load your time settings? Vols carregar els teus paràmetres de temps?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to edit your scheduled post? | Vols editar la teva entrada planificada? | Details | |
|
You want to edit your scheduled post? Vols editar la teva entrada planificada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete your Social Media post? | Vols suprimir la teva entrada de xarxes socials? | Details | |
|
You want to delete your Social Media post? Vols suprimir la teva entrada de xarxes socials?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to delete a publish post entry? | Vols suprimir una entrada d'entrada publicada? | Details | |
|
You want to delete a publish post entry? Vols suprimir una entrada d'entrada publicada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to define a new combination of networks? | Vols definir una nova combinació de xarxes? | Details | |
|
You want to define a new combination of networks? Vols definir una nova combinació de xarxes?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as