| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Order has been already refunded | Die Bestellung wurde bereits zurückerstattet | Details | |
|
Order has been already refunded Die Bestellung wurde bereits zurückerstattet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Provided ID is not a WC Order | Vorausgesetzt, die ID ist keine WC-Bestellung | Details | |
|
Provided ID is not a WC Order Vorausgesetzt, die ID ist keine WC-Bestellung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator. | Bei der Bearbeitung Ihres Abonnementkaufs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Administrator. | Details | |
|
There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator. Bei der Bearbeitung Ihres Abonnementkaufs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie den Administrator.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Account credit and other discounts | Kontoguthaben und andere Rabatte | Details | |
|
Account credit and other discounts Kontoguthaben und andere Rabatte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s OFF on Subscriptions | %1$s Rabatt auf Abonnements | Details | |
| Subscription updated on %s by Ultimate Multisite | Abonnement aktualisiert am %s durch Ultimate Multisite | Details | |
|
Subscription updated on %s by Ultimate Multisite Abonnement aktualisiert am %s durch Ultimate Multisite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: The subscription was not found or is cancelled. | Fehler: Das Abonnement wurde nicht gefunden oder ist storniert. | Details | |
|
Error: The subscription was not found or is cancelled. Fehler: Das Abonnement wurde nicht gefunden oder ist storniert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: No gateway subscription ID found for this membership. | Fehler: Keine Gateway-Abonnement-ID für diese Mitgliedschaft gefunden. | Details | |
|
Error: No gateway subscription ID found for this membership. Fehler: Keine Gateway-Abonnement-ID für diese Mitgliedschaft gefunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable WooCommerce Subscription Integration | Aktivieren Sie die Integration von WooCommerce-Abonnements | Details | |
|
Enable WooCommerce Subscription Integration Aktivieren Sie die Integration von WooCommerce-Abonnements
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option. | Wenn Sie Mitgliedschaften mit Testversionen ohne WooCommerce-Abonnement-Integration verkaufen möchten, aktivieren Sie die Option <b>Testversionen ohne Zahlungsmethode zulassen</b>. | Details | |
|
If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option. Wenn Sie Mitgliedschaften mit Testversionen ohne WooCommerce-Abonnement-Integration verkaufen möchten, aktivieren Sie die Option <b>Testversionen ohne Zahlungsmethode zulassen</b>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite. | Wenn Sie gleichzeitig Mitgliedschaften mit Probezeit und Einrichtungsgebühr verkaufen wollen, aktivieren Sie die Option <b>Probezeit ohne Zahlungsmethode zulassen</b>, da WooCommerce Subscription sich anders verhält als Ultimate Multisite. | Details | |
|
If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite. Wenn Sie gleichzeitig Mitgliedschaften mit Probezeit und Einrichtungsgebühr verkaufen wollen, aktivieren Sie die Option <b>Probezeit ohne Zahlungsmethode zulassen</b>, da WooCommerce Subscription sich anders verhält als Ultimate Multisite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page. | Auf der nächsten Seite können Sie eine Zahlungsmethode auswählen und Ihre Zahlungsdaten eingeben. | Details | |
|
You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page. Auf der nächsten Seite können Sie eine Zahlungsmethode auswählen und Ihre Zahlungsdaten eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button. | Dies wird dem Kunden auf dem Bestellformular über der Schaltfläche "Absenden" angezeigt. | Details | |
|
This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button. Dies wird dem Kunden auf dem Bestellformular über der Schaltfläche "Absenden" angezeigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| WooCommerce Message | WooCommerce Nachricht | Details | |
| The name to display on the payment method selection field. By default, "Other Payment Methods" is used. | Der Name, der im Feld zur Auswahl der Zahlungsmethode angezeigt werden soll. Standardmäßig wird "Andere Zahlungsarten" verwendet. | Details | |
|
The name to display on the payment method selection field. By default, "Other Payment Methods" is used. Der Name, der im Feld zur Auswahl der Zahlungsmethode angezeigt werden soll. Standardmäßig wird "Andere Zahlungsarten" verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as