| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No supported TLDs available for this search. | Kāore he TLD tautokona e wātea ana mo tenei rapunga. | Details | |
|
No supported TLDs available for this search. Kāore he TLD tautokona e wātea ana mo tenei rapunga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains. | Ka tapiri i te paewhiri whakahaere DNS ki te whārangi pūkete kaihoko kei reira e taea ai e ratou te tāpiri, whakatika, me te muku i nga rekoata DNS mo o ratou rohe. | Details | |
|
Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains. Ka tapiri i te paewhiri whakahaere DNS ki te whārangi pūkete kaihoko kei reira e taea ai e ratou te tāpiri, whakatika, me te muku i nga rekoata DNS mo o ratou rohe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries. | Tukua nga kaihoko ki te whakahaere i nga rekoata DNS mo o ratou rohe. Me whakahohe anake mena e hiahia ana o kaihoko ki te whirihori i nga taapiri DNS ritenga. | Details | |
|
Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries. Tukua nga kaihoko ki te whakahaere i nga rekoata DNS mo o ratou rohe. Me whakahohe anake mena e hiahia ana o kaihoko ki te whirihori i nga taapiri DNS ritenga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings. | Whirihoratia nga tauira īmēra ka tukuna ki nga kaihoko mo te rehitatanga rohe, nga whakamaharatanga whakahou, me nga whakatūpato paunga. | Details | |
|
Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings. Whirihoratia nga tauira īmēra ka tukuna ki nga kaihoko mo te rehitatanga rohe, nga whakamaharatanga whakahou, me nga whakatūpato paunga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page. | Ka whakahaerehia ngā pānui īmēra mō ngā takunetanga rohe (rēhitatanga, whakahou, paunga) mā te whārangi īmēra pūnaha. | Details | |
|
Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page. Ka whakahaerehia ngā pānui īmēra mō ngā takunetanga rohe (rēhitatanga, whakahou, paunga) mā te whārangi īmēra pūnaha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. | Hei tauira: "A @ {SERVER_IP} 300" ka waihanga i te rēkoata A e tohu ana i te rohe ki tō tūmau me te TTL 5 meneti. | Details | |
|
Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. Hei tauira: "A @ {SERVER_IP} 300" ka waihanga i te rēkoata A e tohu ana i te rohe ki tō tūmau me te TTL 5 meneti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. | Waihanga aunoa i ngā rēkoata DNS (pērā i te rēkoata A e tohu ana ki tō tūmau) i muri i te rēhitatanga rohe. | Details | |
|
Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. Waihanga aunoa i ngā rēkoata DNS (pērā i te rēkoata A e tohu ana ki tō tūmau) i muri i te rēhitatanga rohe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. | Kotahi ingoa ingoa ia rārangi. Ka whakaritea ēnei ki te rohe tonu i muri i te rēhitatanga. | Details | |
|
One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. Kotahi ingoa ingoa ia rārangi. Ka whakaritea ēnei ki te rohe tonu i muri i te rēhitatanga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. | Me whai ingoa ingoa ritenga mēnā kei te hiahia koe kia whakatau ngā rohe ki tō whatunga WordPress maha-pae. | Details | |
|
Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. Me whai ingoa ingoa ritenga mēnā kei te hiahia koe kia whakatau ngā rohe ki tō whatunga WordPress maha-pae.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. | Kōwhiria me pupuri rānei i ngā taunoa a te kaiwhakauru, me tohu rānei ki ō ake ingoa ingoa i muri i te rēhitatanga. | Details | |
|
Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. Kōwhiria me pupuri rānei i ngā taunoa a te kaiwhakauru, me tohu rānei ki ō ake ingoa ingoa i muri i te rēhitatanga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. | Ka whakamahia aunoa i muri i te rēhitatanga o te rohe. Whakaritea ngā ingoa ingoa ritenga hei tohu i ngā rohe ki tō whakaurunga. | Details | |
|
Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. Ka whakamahia aunoa i muri i te rēhitatanga o te rohe. Whakaritea ngā ingoa ingoa ritenga hei tohu i ngā rohe ki tō whakaurunga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. | Ngā taipitopito takawaenga WHOIS taunoa. Ka whakamahia hei takawaenga ina kāore e kohia ngā kōrero kaiwhakauru i te wā o te takiutu. | Details | |
|
Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. Ngā taipitopito takawaenga WHOIS taunoa. Ka whakamahia hei takawaenga ina kāore e kohia ngā kōrero kaiwhakauru i te wā o te takiutu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. | Mēnā kua rahua te utu aunoa whakahou, e hia ngā rā hei whakamātau anō i mua i te whakamutu. | Details | |
|
If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. Mēnā kua rahua te utu aunoa whakahou, e hia ngā rā hei whakamātau anō i mua i te whakamutu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. | E hia nga ra i mua i te paunga o te wa hei tuku i te īmēra whakamaumahara whakahou ki te kiritaki. | Details | |
|
How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. E hia nga ra i mua i te paunga o te wa hei tuku i te īmēra whakamaumahara whakahou ki te kiritaki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. | Ina whakahohea, ka whakahohea aunoatia te whakahou o ngā rohe hou kua rēhitatia. | Details | |
|
When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. Ina whakahohea, ka whakahohea aunoatia te whakahou o ngā rohe hou kua rēhitatia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as