| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Postal/ZIP Code | 우편번호 | Details | |
| Address Line 2 (Optional) | 주소 라인 2 (선택) | Details | |
| Street Address | 주소 | Details | |
| Address Information | 주소 정보 | Details | |
| Organization (Optional) | 조직 (선택 사항) | Details | |
| Phone Number | 전화번호 | Details | |
| Email Address | 이메일 주소 | Details | |
| Registrant Information | 등록자 정보 | Details | |
| Please provide the required information for domain registration. | 도메인 등록에 필요한 정보를 제공해 주세요. | Details | |
|
Please provide the required information for domain registration. 도메인 등록에 필요한 정보를 제공해 주세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Domain Registration Information | 도메인 등록 정보 | Details | |
| Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days. | 이 코드를 새 등록기관에 제공하여 이전을 완료하십시오. 이전은 일반적으로 5~7일 이내에 완료됩니다. | Details | |
|
Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days. 이 코드를 새 등록기관에 제공하여 이전을 완료하십시오. 이전은 일반적으로 5~7일 이내에 완료됩니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your authorization code is: | 인증 코드가 다음과 같습니다: | Details | |
| A transfer out has been initiated for your domain %s. | 도메인 %s에 대한 이송이 시작되었습니다. | Details | |
|
A transfer out has been initiated for your domain %s. 도메인 %s에 대한 이송이 시작되었습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please contact support if you need assistance. | 도움이 필요하시면 지원팀에 연락해 주세요. | Details | |
|
Please contact support if you need assistance. 도움이 필요하시면 지원팀에 연락해 주세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reason: | 이유: | Details | |
Export as